načítání...
nákupní košík
Košík

je prázdný
a
b

Ztracené koťátko - Lucy Danielsová; Alice Sinkner

-15%
sleva

Kniha: Ztracené koťátko
Autor: ;

Zvířátka jsou pro Mandy Hopeovou tím nejdůležitějším na světě. A v Arše zvířat, proslulé veterinářské ordinaci svých rodičů, nachází neustále nové kamarády. Na letošní ...
Titul doručujeme za 3 pracovní dny
Vaše cena s DPH:  79 Kč 67
+
-
rozbalKdy zboží dostanu
2,2
bo za nákup
rozbalVýhodné poštovné: 69Kč
rozbalOsobní odběr zdarma

hodnoceni - 75.7%hodnoceni - 75.7%hodnoceni - 75.7%hodnoceni - 75.7%hodnoceni - 75.7% 100%   celkové hodnocení
1 hodnocení + 0 recenzí

Specifikace
Nakladatelství: » Albatros
Rok vydání: 2014-02-01
Počet stran: 120
Rozměr: 114 x 194 mm
Úprava: 114 stran : ilustrace
Vydání: 1. vyd.
Název originálu: Kitten in the cold
Spolupracovali: přeložil Lumír Mikulka
ilustrovala Alice Sinkner
Vazba: vázaná s laminovaným potahem
ISBN: 9788000025803
EAN: 9788000025803
Ukázka: » zobrazit ukázku
Popis

Zvířátka jsou pro Mandy Hopeovou tím nejdůležitějším na světě. A v Arše zvířat, proslulé veterinářské ordinaci svých rodičů, nachází neustále nové kamarády. Na letošní Vánoce chystají ve Welfordu speciální akci, při níž plánují vybrat peníze pro malou, vážně nemocnou Alex Hastingsovou, aby mohla odletět na operaci do Ameriky. Alex má koťátko Sluníčko, které miluje víc než cokoli jiného na světě. Když pak Sluníčko jednoho dne záhadně zmizí a zůstane kdesi venku ve sněhu, zlomí to Alex téměř srdce. Dokážou Mandy s Jamesem najít koťátko včas – a dát tak Alex ten nejlepší vánoční dárek?

Kniha je zařazena v kategoriích
Lucy Danielsová; Alice Sinkner - další tituly autora:
Gorilí máma Gorilí máma
Danielsová, Lucy
Cena: 126 Kč
Pufík z Pohádkové Lhoty Pufík z Pohádkové Lhoty
Sinkner, Alice; Mandík, Igor
Cena: 84 Kč
 
Recenze a komentáře k titulu
Zatím žádné recenze.


Ukázka / obsah
Přepis ukázky

„Mandy!“ ozvala se Jean z domu. „Nevadilo by ti,
kdybys tak hodinu brala telefony? Na klinice se dneska
zdržíme a já jsem slíbila, že zaskočím do vesnice na
kávu za Lydií Fawcetovou. Zkoušela jsem se jí dovolat na
farmu, abych to zrušila, jenže ona už vyrazila.“
Mandy ochotně souhlasila. Převzala do svých rukou
recepci. Posílala poslední pacienty do ordinace a brala
telefony, občas se zaskočila podívat ven na Rudolfa. Zdál se
jí stále stejný. Jako kdyby mu nebylo ani lépe, ale ani hůř.
„Welford 703267, Archa zvířat!“ představila se do
telefonu. Skoro už byl čas na oběd. Tatínek vyrazil ven
k naléhavému případu na mléčnou farmu Sama
Westerna. A maminka měla plno práce s pacienty, kteří se
v Arše léčili.
„Haló?“ ozval se váhavý ženský hlas. „Možná to
není dobrý nápad, ale napadlo mě, jestli byste mi nemohli
poradit.“
„Paní Hastingsová?“ Mandy poznala hlas. „Je snad
něco se Sluníčkem?“ První, co ji napadlo, bylo, že se
u koťátka objevila stejná kočičí chřipka jako u Walterova
kocoura Toma.
„Aha... to je Mandy? Vlastně ano. Ale je v pořádku,
není nemocné. Nic takového.“
Mandy se ulevilo, ale byla zmatená.
„Je to taková hloupost...“
„Mám sehnat maminku?“
„Ne. Opravdu ji nechci otravovat. Možná bys mi
mohla pomoct ty. Víš, Sluníčko bylo dneska dopoledne
strašně neposlušné. Pořád zlobilo a hrálo si na schovávanou.
A Alex ho ztratila. Hledali jsme ho, jenže jsme ho nikde
v domě nenašli. Ale když manžel přišel před chvilkou
domů na oběd, uviděl, kde se Sluníčko schovalo.“ Paní
Hastingsová se odmlčela, aby se nadechla.
49





„Kde?“ Mandy si v duchu vybavovala zahradní
cestičku, verandu a přízemní domek.
„Na střeše! Šla jsem se podívat ven a opravdu tam
je – nezbeda. Sedělo v polovině střechy a odmítalo slézt
dolů.“
„Myslíte si, že tam uvízlo?“
„To nevíme. Nevíme. Jeremy říká, že když dokázalo
vylézt nahoru, bude umět slézt i dolů. Tvrdí, že bychom
měli počkat a že pak uvidíme.“
Mandy věděla, že kočky – dokonce i koťátka ve věku
Sluníčka – mají vynikající smysl pro rovnováhu. Na
druhé straně ale musela být na střeše strašná zima. „Pokusili
jste se ho přilákat dolů?“
„Ano. Zrovna jsem položila na schody před domem
misku s mlékem. Volali jsme na ně, ale ani si nás
nevšimlo. Co myslíš, že bychom měli udělat?“
„Zkoušejte to dál,“ radila Mandy. „Zkuste kromě
mléka i něco k snědku. A povězte Alex, že kočky zpravidla
slezou dolů, až se jim zachce.“
„Tak dobře,“ zdálo se, že se paní Hastingsová
uklidnila. „My bychom prostě jenom nechtěli ničím rozrušit
Alex. Ale nejspíš budeš mít pravdu. Zkusíme to s tím
jídlem. Moc ti děkujeme, Mandy.“
„Nemáte zač. Zavoláte nám, až bude Sluníčko zase
dole?“ Mandy věděla, že nebude mít klid, dokud se
problém nevyřeší. Položila sluchátko a probrala se
Simonem, jestli poradila správně.
„Správně,“ potvrdil. Přišel za Mandy se seznamem,
co je třeba udělat. „Mohla bys mi pomoct přiložit nový
obvaz na nohu toho kokršpaněla? A pak ještě musíme dát
ochranný límec té border kolii.“
„Aby si přestala kousat stehy?“
Farmářský pes měl klikatý šrám na zádech. Límec ve
50





tvaru kornoutu měl zabránit kolii, aby nemohla otočit
hlavu a tahat za stehy.
Simon přikývl a pustil se s Mandy do obvyklé
práce. Když bylo odpoledne v půli, vykoukla ze dveří hlava
Emily Hopeové, která zaskočila zkontrolovat, jak si
vedou. Bylo vidět, že má hodně práce, ale všechno zatím
dokonale zvládá. Znovu zazvonil telefon. „Zvedneš to,
Mandy?“
Mandy chvatně zamířila do recepce. Možná to bude
Lisa Hastingsová s dobrou zprávou o Sluníčku. „Welford
703267.“
„Ahoj, Mandy, to jsem já!“ Jamesův hlas zněl jako
z velké dálky. „Poslouchej, to neuhodneš, co se nám
stalo.“
„Ahoj, Jamesi. Zabloudili jste snad?“
„Ne. Nemocnici jsme našli bez problémů. A Santa
Claus měl úspěch, i když já to neviděl. Sestry tvrdily, že
bych s tím svým nachlazením mohl někoho nakazit. Ale
všechny děti dostaly dárky. Skokan došel až na oddělení.
Děti byly nadšené.“
„Fakt?“ Mandy se natáhla, aby se zběžně podívala
ven na Rudolfa.
„Jenže jsme tady uvízli ve sněhu.“
„Cože?“ Mandy klesla čelist.
„Uvízli jsme v Leedsu. Šíleně sněží, silnice jsou
zablokované a nemůžeme projet!“
„Ale ne!“ Pokud se nevrátí do zítřka, bude to
nepředstavitelný průšvih. „Jak dlouho bude cesta neprůjezdná?“
„To nikdo neví. Vyjely už sněhové pluhy a sypače se
solí, jenže bys to musela vidět, Mandy! Lidi tvrdí, že to
může trvat celý den a noc!“
„A kde teď vlastně jste?“
„Jsme pořád ještě v nemocnici. Don tady mohl nechat
51





Skokana na trávníku, takže ten je spokojený. Don ale
odhaduje, že se dneska večer možná do Welfordu vůbec
nedostaneme.“
„A jak to bude se zítřkem?“ Štědrý večer...
Mimořádná návštěva Santa Clause. Peněžní sbírka pro Alex.
A její operace! Mandy cítila, jak se jí zmocňuje
malomyslnost.
„Nevíme. Doufáme, že to zvládneme. Můžeš věřit, že
se oba modlíme, aby to vyšlo. Don říkal, abych se zeptal,
jak se vede Rudolfovi.“
„Je v pořádku. Pořád ale vypadá sklíčeně. Poslouchej,
Jamesi...“
„Dělej, Mandy. Už mi docházejí drobné.“
V telefonní lince to zapraskalo.
„Co budeme dělat, když se sem nedostanete?“
Tututu! Linka zabzučela a ohluchla. Když Mandy
položila sluchátko, jen to cvaklo. Skoro už podlehla panice.
To je ale den! Jedna pohroma za druhou. A teď –
pouhých čtyřiadvacet hodin před nejdůležitější událostí –
nemají sáně, zbyl jim jenom jeden nemocný sob a budou
se muset obejít i bez Santa Clause!
52






       

internetové knihkupectví ABZ - online prodej knih


Knihy.ABZ.cz - knihkupectví online -  © 2004-2018 - ABZ ABZ knihy, a.s. TOPlist