načítání...
nákupní košík
Košík

je prázdný
a
b

Kniha: Velký ekonomický slovník -- Anglicko-český/česko-anglický

Velký ekonomický slovník -- Anglicko-český/česko-anglický
-11%
sleva

Kniha: Velký ekonomický slovník -- Anglicko-český/česko-anglický

Nejrozsáhlejší ekonomický překladový slovník anglicko-český / česko-anglický oceněný 1. místem v kategorii Odborný slovník v soutěži Slovník roku 2008. (anglicko-český,
Titul doručujeme za 3 pracovní dny
Vaše cena s DPH:  1 890 Kč 1 682
+
-
rozbalKdy zboží dostanu
56,1
bo za nákup
rozbalVýhodné poštovné: 0Kč
rozbalOsobní odběr zdarma


hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%   celkové hodnocení
0 hodnocení + 0 recenzí

Specifikace
Nakladatelství: » FRAUS
Médium / forma: Tištěná kniha
Počet stran: 1312
Rozměr: 248,0x182,0x68,0 mm
Úprava: ilustrace , mapy
Vydání: 1. vyd.
Spolupracovali: spolupracovali Jana Aubrechtová ... et al.
Hmotnost: 2,103kg
Jazyk: česky
ISBN: 80-7238-639-5
EAN: 9788072386390
Popis

Nejrozsáhlejší ekonomický překladový slovník anglicko-český / česko-anglický oceněný 1. místem v kategorii Odborný slovník v soutěži Slovník roku 2008. (anglicko-český, česko-anglický)

Další popis

Nejrozsáhlejší ekonomické překladové slovníky vychází současně v knižní i elektronické podobě. - 140 000 hesel a příkladových vazeb - aktuální slovní zásoba, která reflektuje všechny legislativní změny související především se vstupem naší země do EU, rozvoj v oblasti informačních technologií a telekomunikací atd. - terminologie a frazeologie z oblasti ekonomie, mezinárodního a vnitřního obchodu, obchodní korespondence, bankovnictví, burzovního obchodu, pojišťovnictví, marketingu a reklamy, práva, správy a řízení podniku, personalistiky, účetnictví, daní, skladového hospodářství, obalové techniky, informačních technologií, telekomunikací, dopravy, celnictví, ekologie a příbuzných oborů - velký důraz kladen na složku kolokační, tzn. na typická slovní spojení, s nimiž se uživatel angličtiny/němčiny v praxi velice často setkává



Nejrozsáhlejší ekonomické překladové slovníky vychází současně v knižní i elektronické podobě. - 140 000 hesel a příkladových vazeb - aktuální slovní zásoba, která reflektuje všechny legislativní změny související především se vstupem naší země do EU, rozvoj v oblasti informačních technologií a telekomunikací atd. - terminologie a frazeologie z oblasti ekonomie, mezinárodního a vnitřního obchodu, obchodní korespondence, bankovnictví, burzovního obchodu, pojišťovnictví, marketingu a reklamy, práva, správy a řízení podniku, personalistiky, účetnictví, daní, skladového hospodářství, obalové techniky, informačních technologií, telekomunikací, dopravy, celnictví, ekologie a příbuzných oborů - velký důraz kladen na složku kolokační, tzn. na typická slovní spojení, s nimiž se uživatel angličtiny/němčiny v praxi velice často setkává


Nejrozsáhlejší ekonomický překladový slovník na českém trhu 140 000 hesel a příkladových vazeb aktuální slovní zásoba, která reflektuje všechny legislativní změny související především se vstupem naší země do EU, rozvoj v oblasti informačních technologií a telekomunikací atd. terminologie a frazeologie z oblasti ekonomie, mezinárodního a vnitřního obchodu, obchodní korespondence, bankovnictví, burzovního obchodu, pojišťovnictví, marketingu a reklamy, práva, správy a řízení podniku, personalistiky, účetnictví, daní, skladového hospodářství, obalové techniky, informačních technologií, telekomunikací, dopravy, celnictví, ekologie a příbuzných oborů velký důraz kladen na složku kolokační, tzn. na typická slovní spojení, s nimiž se uživatel angličtiny v praxi velice často setkává usnadní práci při překladech odborných textů či obchodní korespondence, při komunikaci v obchodních situacích (během jednání, na veletrzích, při prezentacích či tlumočení) gramatické, oborové, stylistické a geografické informace, které pomohou uživateli zorientovat se, kde a jak se daný výraz používá velmi užitečná rozsáhlá příloha přehledy z hospodářství anglicky mluvících zemí i z hospodářství České republiky (geopolitické údaje, právní formy podnikání, druhy daní a pojištění, účetnictví, vzdělávací systém), přehledy států světa a jejich měn, národních a nadnárodních domén, Mezinárodní dodací doložky Incoterms 2000, vzory obchodní korespondence (dopisy a e-maily), právní formy smluv, taktéž běžná komunikace ve firemní praxi, včetně frází při hledání pracovního místa a frází užívaných v obchodním styku, běžných obratů při telefonování, prezentacích, praktické informace o psaní a čtení čísel, časových údajů, použití tabulek či grafů určen především pro podnikatele, manažery firem, ekonomy, právníky, zaměstnance bank, burzovní makléře, pracovníky obchodních a účetních oddělení firem, úředníky, auditory, překladatele a tlumočníky, učitele a studenty ekonomických oborů či vědecké pracovníky slovník lze účinně využít jako doplněk k učebnicím obchodní angličtiny


Předmětná hesla
Kniha je zařazena v kategoriích
Recenze a komentáře k titulu



Popis knihy . 2008-08-15
Nejrozsáhlejší ekonomický slovník anglicko-český / česko-anglický, který je oceněný 1. místem v kategorii odborný překladový slovník v soutěži „Slovník roku 2008“ porotou profesního sdružení Jednota tlumočníků a překladatelů. Je určen především střednímu top managementu podniků a firem, podnikatele i nejrůznější specializované obory či pozice, např. právníky, auditory, burzovní makléře, pracovníky obchodních a účetních oddělení firem, zaměstnance bank, státní správy, překladatele a tlumočníky, studenty a učitele ekonomických oborů či vědecké pracovníky.

■ 140 000 hesel a příkladových vazeb

■ aktuální slovní zásoba, která reflektuje všechny legislativní změny související především se vstupem naší země do EU, rozvoj v oblasti IT, telekomunikací a dalších odvětví

■ terminologie a frazeologie z oblasti ekonomie, mezinárodního a vnitřního obchodu, obchodní korespondence, bankovnictví, burzovního obchodu, pojišťovnictví, marketingu a reklamy, práva, správy a řízení podniku, personalistiky, účetnictví, daní, skladového hospodářství, obalové techniky, informačních technologií, telekomunikací, dopravy, celnictví, ekologie a příbuzných oborů

■ velký důraz kladen na složku kolokační, tzn. na typická slovní spojení, s nimiž se uživatel angličtiny v praxi často setkává
■ usnadní práci při překladech odborných textů či obchodní korespondence, při komunikaci v obchodních situacích (během jednání, na veletrzích, při prezentacích či tlumočení)

■ gramatické, oborové, stylistické a geografické informace, které pomohou uživateli zorientovat se, kde a jak se daný výraz používá

■ velmi rozsáhlá praktická příloha - přehledy z hospodářství anglicky/německy mluvících zemí i z hospodářství České republiky (geopolitické údaje, právní formy podnikání, druhy daní a pojištění, účetnictví, vzdělávací systém), přehledy států světa a jejich měn, národních a nadnárodních domén, Mezinárodní dodací doložky Incoterms 2000, vzory obchodní korespondence (dopisy a e-maily), právní formy smluv, taktéž běžná komunikace ve firemní praxi, včetně frází při hledání pracovního místa a frází užívaných v obchodním styku, běžných obratů při telefonování, prezentacích, praktické informace o psaní a čtení čísel, časových údajů, použití tabulek či grafů

■ slovník lze účinně využít jako doplněk k učebnicím obchodní angličtiny
reagovat
 




       
Knihkupectví Knihy.ABZ.cz - online prodej | ABZ Knihy, a.s.
ABZ knihy, a.s.
 
 
 

Knihy.ABZ.cz - knihkupectví online -  © 2004-2018 - ABZ ABZ knihy, a.s. TOPlist