načítání...
nákupní košík
Košík

je prázdný
a
b

Kniha: The Well at Morning -- Selected Poems and Graphic Artworks 1925 - 1971 - Bohuslav Reynek

The Well at Morning -- Selected Poems and Graphic Artworks 1925 - 1971
-16%
sleva

Kniha: The Well at Morning -- Selected Poems and Graphic Artworks 1925 - 1971
Autor:

První překlad reprezentativního výběru básní Bohuslava Reynka do angličtiny si klade náročný cíl představit zahraničním čtenářům svébytného vysočinského tvůrce včetně ... (celý popis)
Titul doručujeme za 5 pracovních dní
Jazyk: anglicky
Vaše cena s DPH:  490 Kč 412
+
-
rozbalKdy zboží dostanu
13,7
bo za nákup
rozbalVýhodné poštovné: 39Kč
rozbalOsobní odběr zdarma

hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%   celkové hodnocení
0 hodnocení + 0 recenzí

Specifikace
Nakladatelství: » Karolinum
Médium / forma: Tištěná kniha
Rok vydání: 10.10.2017
Počet stran: 179
Rozměr: 22 cm
Úprava: tran : ilustrace (převážně barevné)
Vydání: First English edition
Spolupracovali: translated from the Czech by Justin Quinn
with essays by Martin C. Putna, Justin Quinn, and Jiří Šerých
Jazyk: anglicky
Vazba: kniha, vázaná vazba
ISBN: 9788024634258
EAN: 9788024634258
Ukázka: » zobrazit ukázku
Popis

První překlad reprezentativního výběru básní Bohuslava Reynka do angličtiny si klade náročný cíl představit zahraničním čtenářům svébytného vysočinského tvůrce včetně dobového a výtvarného kontextu jeho díla. Krom vlastních překladů pořízených básníkem a překladatelem Justinem Quinnem kniha přináší také doprovodné texty, které reflektují obraz české poezie v zahraničí a ukazují B. Reynka jako evropského básníka. Literárněkritická studie M. C. Putny, translatologický esej J. Quinna a výběr 25 Reynkových grafik spolu se zasvěceným komentářem od autorova celoživotního kurátora J. Šerých činí z knihy komponovaný artefakt zajímavý i pro českého čtenáře. (selected poems and graphic artworks, 1925-1971)

Předmětná hesla
Reynek, Bohuslav, 1892-1971
* 20. století
* 1925-1971
Česká poezie -- 20. století
Česká grafika -- 20. století
Čeští básníci -- 20. století
Kniha je zařazena v kategoriích
Bohuslav Reynek - další tituly autora:
Recenze a komentáře k titulu
Zatím žádné recenze.


Ukázka / obsah
Přepis ukázky

Rozhovor Justina Quinna o překladu básní Bohuslava Reynka:

„You have translated a collection of Reynek’s poetry which is

just being published in English. It includes a very interesting

essay you have written about how you approached translating

him, trying to make him accessible to an English-speaking

readership.“

„It’s a bit like having two friends who don’t know one another.

Your job is to introduce them to one another and – hopefully – to

provide the atmosphere in which they can get on with each other.

And that’s what I felt I was doing with Reynek. I was trying to

make him echo and resonate with poets who I think are very

close to him in English. I also felt very strongly committed to the

idea of translating him into rhyme because he is a rhymer in

Czech and it strikes me as impossible to translate somebody like

that purely into prose. So much is lost at that moment. And then

there’s the balance how much content to preserve and in which

places you will lose some of the content. But I think translation

is always a set of compromises.”




       
Knihkupectví Knihy.ABZ.cz - online prodej | ABZ Knihy, a.s.
ABZ knihy, a.s.
 
 
 

Knihy.ABZ.cz - knihkupectví online -  © 2004-2018 - ABZ ABZ knihy, a.s. TOPlist