načítání...
menu
nákupní košík
Košík

je prázdný
a
b

E-kniha: Stezka Tóry - rabi Löw; Maharal

Stezka Tóry

Elektronická kniha: Stezka Tóry
Autor: rabi Löw; Maharal

Proslulý pražský rabín interpretuje etiku lidského konání na základě citátů z Tanachu a Talmudu. ... (celý popis)
Titul je skladem - ke stažení ihned
Médium: e-kniha
Vaše cena s DPH:  99
+
-
3,3
bo za nákup

ukázka z knihy ukázka

Titul je dostupný ve formě:
elektronická forma tištěná forma

hodnoceni - 79.9%hodnoceni - 79.9%hodnoceni - 79.9%hodnoceni - 79.9%hodnoceni - 79.9% 100%   celkové hodnocení
2 hodnocení + 0 recenzí

Specifikace
Nakladatelství: » P3K
Dostupné formáty
ke stažení:
PDF, EPUB, MOBI, PDF
Upozornění: většina e-knih je zabezpečena proti tisku a kopírování
Médium: e-book
Rok vydání: 2008
Počet stran: 131
Rozměr: 18 cm
Vydání: 1. vyd.
Spolupracovali: překlad a komentář Jan Divecký
Skupina třídění: Judaismus
Jazyk: česky
Téma: Netiv hatora, Stezka Tóry
ADOBE DRM: bez
Nakladatelské údaje: Praha, P3K, 2008
ISBN: 978-80-871-8601-5
Ukázka: » zobrazit ukázku
Popis / resumé

Proslulý pražský rabín interpretuje etiku lidského konání na základě citátů z Tanachu a Talmudu.

Popis nakladatele

Ústředním tématem knihy Netivot olam je vnímání etiky lidského konání podložené citáty z Tanachu a Talmudu. Jak napsal rabi Löw v předmluvě své knihy: „Je patrné, že staří učenci kladli lidem na srdce moudrá slova o morálce a mnohá z nich se nacházejí v Talmudu, aby vedla lidi po cestách dobrých a přímých. A zdálo se mi správné tato slova sesbírat a uspořádat. Mým jediným přáním je, aby ten, kdo hledá poučení o morálce, která je v souladu s názory rabínů, našel vše pohromadě, v jedné knize. A nazval jsem tuto knihu Stezkami světa (Netivot olam), na nichž není smrti.“

Po knize Stezka návratu, která obsahuje reprezentativní ukázky ze čtyř „stezek“ a jednu kompletní „stezku“, představujeme nyní českému čtenáři stěžejní a nejobtížnější část Netivot olam , Stezku Tóry. Překlad a komentáře: Jan Divecký

(výběr z knihy Netivot olam)
Předmětná hesla
Zařazeno v kategoriích
rabi Löw; Maharal - další tituly autora:
Ner micva -- O svátku Chanuka Ner micva
Stezka návratu -- Výběr z knihy Netivot olam Stezka návratu
Stezka Tóry Stezka Tóry
Cesta života - Derech chajim Cesta života
 (e-book)
Ner micva Ner micva
 (e-book)
Cesta života (Derech chajim) Cesta života (Derech chajim)
 (e-book)
Stezka návratu Stezka návratu
 (e-book)
Ner micva Ner micva
 
Recenze a komentáře k titulu
Zatím žádné recenze.


Ukázka / obsah
Přepis ukázky

překlad a komentář

Jan Divecký

——

Edice Sifrej Maharal, svazek iii.

——

Nakladatelství P3K

Praha 2008

Stezka Tóry

Maharal Rabi Löw

Výběr z knihy

Netivot olam


Kniha vychází s přispěním

Nadace Židovského muzea v Praze,

RNDr. Jana Klepetáře

a Joint Distribution Committee.

Zdroj hebrejských textů v knize: Mechon Mamre.

© Nakladatelství P3K, 2008, 2012

ISBN 978-80-87186-01-5 (tištěná kniha)

ISBN 978-80-87186-19-0 (eKniha pdf)


OBSAH

Předmluva 7 Netivot olam (z Maharalovy předmluvy) 15 Kapitola první: Tóra jako mistrovský plán stvořeného světa,

člověka a světa budoucího, ... 20 Kapitola druhá: význam pokory pro zisk poznání;

Tóra náleží rozumu, který přemohl tělo, ... 25 Kapitola třetí: k poznání Tóry je potřeba vzdálit se

od hmotného; nebezpečí fyzických svodů, ... 30 Kapitola čtvrtá: noc je časem studia Tóry; neexistence

důvodů pro zanedbávání studia, ... 34 Kapitola pátá: nezbytnost vhodné míry studia; o úpadku

dnešních studentů, ... 39 Kapitola šestá: studium Tóry ve skupině; čistota poznaného

při učení v dialogu, ... 42 Kapitola sedmá: studium Tóry nesmí být motivováno

osobním prospěchem, ... 47 Kapitola osmá: výuka a plnění příkazů usnadňují studium

Tóry; učitel jako stvořitel, ... 51 Kapitola devátá: významné postavení učenců; odměna

pro ty, kdo pomáhají učencům, ... 57 Kapitola desátá: díky dětskému studiu Tóry trvá svět;

tragédie nevhodných studijních metod, ... 62 Kapitola jedenáctá: učenec je živoucím svitkem Tóry;

nežidovští učenci Tóry, ... 67 Kapitola dvanáctá: učenec, který zapomněl, co se naučil;

kdo je nazýván heretikem, ... 70 Kapitola třináctá: povaha učenců v Babylonii a Izraeli;

znaky vhodného chování učenců, ... 75 Kapitola čtrnáctá: rozdíly mezi moudrostí, porozuměním

a poznáním; nežidovská moudrost, ... 81 Kapitola patnáctá: Tóra je život, Tóra je přirovnávaná

k vodě, Tóra je přirovnávaná k ohni, ... 86 Kapitola šestnáctá: vztah mezi plněním příkazů a žitím;

příkaz jako analogie se svící, ... 94 Kapitola sedmnáctá: příkaz y jako nástroj k uchopení Tóry;

kdo plní příkaz , je podoben andělu, ... 98 Kapitola osmnáctá: příkaz y je třeba plnit s radostí,

příkaz y musí být plněny dokonale, ... 101 O darování Tóry místo závěru 103 Pražský Maharal – život a dílo ### Slovník pojmů ##$ Hebrejské a české přepisy biblických jmen #$#

7

PŘEDMLUVA

V předmluvě knihy Stezka návratu, v druhém titulu vy

daném v rámci edice Sifrej Maharal, jsme představili

záměr přeložit klíčovou část Netivot olam – Stezku Tóry.

Kniha Netivot olam (Stezky světa) vyšla poprvé v roce

5355 od stvoření světa, čili v roce 1595 (Encyclopaedia

Judaica uvádí 1596) občanského letopočtu. Ústředním

tématem knihy je Maharalovo vnímání etiky lidského

konání, podložené citáty z Tanachu a Talmudu. Maharal

knihu rozdělil do třiceti tří stezek (volný překlad Netiv

hatšuva a ukázky čtyř dalších již vyšel). Nejobtížnější

část (stezku) nabízíme čtenáři nyní.

Maharalova Stezka Tóry (Netiv hatora) před čtená

řem odkrývá svět, který jen málokdo z nás zná. V naší

uspěchané době jsme již přivykli na úzké specializace

odborníků. I když pomineme „světské obory“ jako ma

tematika, medicína, chemie či fyzika, které se za poslední

dvě století rozdrobily na desítky svébytných disciplín,

i na poli Tóry a judaismu sledujeme profilaci učenců na

znalce různých oblastí halachy (rabínského práva), ka

baly (mystiky), nusachu (liturgie), musaru (etiky) nebo

haškafy (ideologie), kteří se odmítají závazně vyjadřovat

k tématům přesahujícím jejich přesně vymezenou „ška

tulku“. S úzkoprsým pohledem na věci se však při čtení

Maharalova díla musíme chtě nechtě rozloučit. Maharal

totiž ve svých textech svobodně promíchává různé as

pekty poznání Tóry a i v rámci jediného odstavce dává čtenářům ochutnat pestrou směs, pro niž se nejlépe hodí dnes již téměř nostalgické označení torat hašem (Nauka Boží). Šíře Maharalova záběru může být pro nás až zrádná, protože jsme dnes zvyklí konzumovat předpřipravené myšlenky a snadno sdělitelná hesla. A často naivně doufáme, že texty, určené k vážnému studiu a zamyšlení, v rychlosti proletíme a zhltneme jako odpočinkovou beletrii.

Je známo, že zahrada poznání Tóry, onen slavný sad (hebrejsky pardes), odpovídá čtyřem základním vrstvám textu Tóry, která má sama na sedmdesát tváří. Ostatně i hebrejské slovo pardes je zároveň akronymem pro pšat (prostý význam), remez (náznak), draš (výklad) a sod (tajemství). Pozorné čtenáře proto upozorňujeme, že některé citace z Tanachu v této knize překládáme tak, aby snáze zapadly do kontextu midrašů, čímž přirozeně nepopíráme jejich možný prostý výklad, známý z klasických biblických překladů.

Maharal ve svých dílech často pracuje s texty midrašů. Proto neuškodí, když si připomeneme, že existují tři přístupy k četbě a výkladu midrašů. Jedni si midraš přečtou a uvěří každému jeho slovu. Ty je třeba považovat za hlupáky, kteří se nic nenaučí. To se alespoň domnívá Rambam (Maimonides). Jiní celý text stroze odmítnou jako nesmyslný a nic nepochopí. Až třetí typ čtenářů obsah textu rozluští a pochopí, co nám chtěl sdělit. Není pochybností, že agadické pasáže Talmudu, které Maharal ve svém díle Netivot olam komentuje, často představují do krajnosti vyšponované případy, které není možné vyjímat z kontextu, které nelze posuzovat osamoceně bez znalosti textů, vyjadřujících se k podobným tématům z jiných pozic, a které o to víc nelze aplikovat slepě bez „zdravého selského rozumu“. I slavný kabalista rabi Moše Chajim Luzzatto uvádí v souvislosti s agadami, že „učenci často říkají jednoznačně znějící slova, která ve skutečnosti platí jen v úzce vymezených situacích a jejichž všeobecná aplikace není ničím jiným než bláznovstvím a omylem“. V Pirkej avot (3:21) říká rabi Elazar ben Azarja že: „Není-li Tóry, není ani obecné lidské slušnosti (derech erec). A není-li obecné lidské slušnosti, není ani Tóry.“ Proto bychom do budoucna chtěli na výběr ze Stezky Tóry navázat výběrem z knihy Derech chajim (Cesta života), v níž Maharal vykládá talmudický traktát Pirkej avot, věnovaný etice judaismu.

Musíme zopakovat to, co jsme zmiňovali při překladu prvních dvou knih série – Ner micva a Stezka návratu – český text není doslovným překladem z hebrejštiny, protože se snažíme upřednostnit obsah sdělení před jeho formou. Z původního textu Stezky Tóry byla vybrána klíčová témata. Naším cílem nemůže být nic víc, než snaha pootevřít dveře případným zájemcům o hlubší poznání Maharalova díla a judaismu obecně. A přivede-li tato edice další zájemce k tomu, aby si přečetli originál Maharalova díla, náš záměr se naplní.

Poznámky a vysvětlivky překladatele i redakce jsme odlišily textem v kurzívě. Překladatel vycházel kromě vlastního Maharalova textu také z díla Nesiv hatora od Eliakima Willnera. U jmen biblických postav jsme zachovávali hebrejské varianty. Pro čtenáře, kteří jsou zvyklí na české názvosloví, uvádíme u známějších jmen při prvním užití hebrejského výrazu český ekvivalent v závorce, například Šlomo (Šalomoun). Kompletní dvojice hebrejských a českých (ekumenických) variant naleznete na konci knihy. Jen u jmen, která jsou nejvíce

10

zažita, přejímáme český popis – např. kniha Mojžíšova.

Pro snadnou orientaci v biblických textech použí

váme standardní členění textu na kapitoly a věty, občas

v komprimované podobě – např. (1M 1:1–10) = První

kniha Mojžíšova, 1. kapitola, věty 1 až 10.

V knize užívané zkratky knih Tanachu:

M – kniha Mojžíšova (1–5) [To r a]

Ješ – Izajáš [Ješajahu]

Ž – Žalmy [Tehilim]

Př – Přísloví [Mišlej]

překladatel, redakce stezka tóry – přehled kapitol Nejrozsáhlejší část díla Netivot olam – Stezku Tóry – rozdělil sám autor do osmnácti kapitol. Tučně zvýrazněná témata jsme vybrali do tohoto překladu. 

Kapitola první: Tóra jako mistrovský plán stvo

řeného světa, člověka a světa budoucího; člověk

a přirozený řád světa; vztah mezi Tórou a příkazy

(MICVOT); halacha jako klíč k budoucímu světu;

Tóra a fyzický svět; zásluhy za studium Tóry a plnění

příkazů 

Kapitola druhá: jak lze získat znalost Tóry; význam

pokory pro zisk poznání; učenci musejí předávat

Tóru srozumitelně; učenci musejí být k dispozici

ostatním; člověk se skládá z těla, duše a rozumu;

Tóra náleží primárně rozumu, který přemohl tělo 

Kapitola třetí: k dosažení poznání Tóry je potřeba

vzdálit se od hmotného; omezování jídla; nevý

znamnost smrti; omezení fyzických tužeb; nebezpečí

fyzických svodů; zasvěcení Tóře musí být úplné 

Kapitola čtvrtá: noc je časem studia Tóry; překo

návání těžkostí ve studiu přibližuje člověka k Bohu;

hmotné obtíže vedou k pravému poznání; Boží trá

pení pro nedostatek studia Tóry; neexistence skuteč

ných důvodů pro zanedbávání studia; učenec nesmí

záviset na milodarech; učenec musí mít odstup od

ostatních; blízkost k Tóře vede k blízkosti k Bohu;

studium Tóry musí být verbalizované 

Kapitola pátá: nezbytnost vhodné míry studia; na

učené se nesmí zapomenout; co vede k zapomínání

Tóry; o úpadku dnešních studentů 

Kapitola šestá: studium Tóry ve skupině; čistota po

znaného při učení v dialogu a ve skupině; zásluhy

učenců, kteří se spolu přou o pravdu; význam naslou

chání spolužákům; Bůh omlouvá chyby neznalých,

konají-li z lásky k Tóře; hrozné následky nedostatku

lásky a respektu 

Kapitola sedmá: studium Tóry nesmí být motivováno

osobním prospěchem; učení pro samo poznání;

nutnost řádné motivace ke studiu; studium musí být

zaměřeno na praktické plnění příkazů; studium Tóry

z lásky k ní vede člověka k Bohu; tři požehnání nad

studiem Tóry; nutnost správné koncentrace při reci

taci požehnání 

Kapitola osmá: výuka a plnění příkazů usnadňují

studium Tóry; učitel jako stvořitel; odměna pro

učitele dětí nevzdělanců; trest za odmítání předávat

Tóru; trest pro nevzdělance, kteří šíří Tóru; zákaz

učit nehodné žáky a trest pro ty, kdo tento zákaz

poruší; zákaz přijímat Tóru od nehodného učitele;

otázka studia nežidovské (řecké) filozofie 

Kapitola devátá: významné postavení učenců; od

měna za noční studium; studium vybraných pasáží;

studium jako věčný nástroj zdokonalování; odměna

pro ty, kdo pomáhají učencům 

Kapitola desátá: budoucí svět je odměnou pro ty,

kdo napomáhali rozvíjet rozum druhých; rozdíly

v odměně pro soudce, výběrčí milodarů, učitele

a učence; děti studující Tóru jsou Bohem pomazaní;

díky dětskému studiu Tóry trvá svět; tragédie ne

vhodných studijních metod; chudé děti mají větší

sklon ke studiu; nevzdělanci mají často moudré děti;

jak se vyvarovat hmotného v zájmu odměny na bu

doucím světě; možnosti zasvěcení se a následná od

měna na budoucím světě 

Kapitola jedenáctá: učencům náležejí pocty; učenec

je živoucím svitkem Tóry; jak se dostat do blízkosti

učenců; pocta těm, kdo podporují učence; učenost

je vyšší hodnotou než důstojnost daná rodem; neži

dovští učenci Tóry 

Kapitola dvanáctá: učenec, který zapomněl, co se

naučil; otisk Tóry zůstává i po zapomnění; trest pro

ty, kdo znevažují učence Tóry; vzpoura proti učen

cům je vzpourou proti Bohu; kdo je nazýván hereti

kem; účinnost učencovy kletby; nutnost vzájemného

respektu mezi učenci; proč umírali žáci rabi Akivy 

Kapitola třináctá: rozdílnost povah (talmudických)

učenců v Babylonii a Izraeli; nepoddajnost a tvrdost

souvisí se vzdálením se od hmotného; šest či sedm

znaků vhodného chování učenců; nebezpečí číhající

na učence 

Kapitola čtrnáctá: vztah mezi pokorou a moud

rostí; rozdíly mezi moudrostí, porozuměním a po

znáním (chochma, bina, daat); role poznání;

požehnání poznání v modlitbě Amida; židovská

a nežidovská moudrost; Židé, studující nežidov

skou moudrost; co je mimo Tóru povoleno studovat

a z jakých textů; základní pravidla studia nežidov

ských pramenů 

Kapitola patnáctá: Tóra je život; Tóra je přirovná

vaná k vodě; Tóra je přirovnávaná k ohni; důsledky

neznalosti Tóry; neomluvitelnost neznalosti; vztah

mezi učencem a nevzdělancem; aktivní odpůrce

Tóry a učenců; zákazy, týkající se nevzdělanců; kdo

je to am haarec (nevzdělanec); postavení těch, kdo

studují bez učitele; rozhodování v otázkách halachy 

Kapitola šestnáctá: důležitost konání micvot; pří

kazy jako ochrana pod Božími křídly; vztah mezi pl

něním příkazů a žitím; příkaz jako analogie se svící;

plnění příkazů jako ochrana před přísným soudem;

postavení poslů v záležitosti příkazů 

Kapitola sedmnáctá: příkazy jako nástroj k ucho

pení Tóry; kdo plní příkaz, je podoben andělu; pří

kazy povyšují člověka nad nebeské bytosti; jak řádně

plnit příkazy 

Kapitola osmnáctá: příkaz je třeba plnit tím nejlep

ším možným způsobem; příkazy je třeba plnit s ra

dostí; příkazy musí být plněny dokonale; zásluhy za

splnění příkazu připadnou těm, kdo dílo dokončí;

příkazy je třeba okrašlovat

NETIVOT OLAM

(Z MAHARALOVY PŘEDMLUVY)

Na cestě štědrosti leží život, na cestě touto stezkou není smrti. (Přísloví 12:28) Král Šlomo (Šalomoun), autor knihy Přísloví (Mišlej), tvrdí, že je-li člověk štědrý a dává milodary (cedaka), získává si tím život i pro sebe, protože podstatou milodaru je poskytnutí živobytí chudému – tedy život, a odpovídající odměnou za tento dar může být opět jen život. A dále král Šlomo pokračuje: „Na cestě touto stezkou není smrti,“ protože pokud člověk kráčí stezkou štědrosti a neodchýlí se od ní ani vpravo ani vlevo, nepropadne smrti.

Proč hovoří král Šlomo jednou o životě a jednou o nesmrtelnosti? Copak se v podstatě nejedná o totéž? Důvodem zdánlivého zdvojení textu je nenápadné obohacení čtenáře o další poznání – zatímco poskytnutí živobytí zajišťuje život, nevychýlení se z přímého směru zajišťuje nesmrtelnost, protože smrt není ničím jiným než dosažením krajnosti, opuštěním „stezky života“.

Je na místě si všimnout, že v případě milodarů hovoří kniha Přísloví o široké cestě (orach), protože i štědrý člověk občas dá a jindy nedá chudému milodar, což ještě neznamená zřeknutí se správné cesty. K opuštění cesty štědrosti by došlo jen při absolutním odmítání pomoci

¡Ž²š‡ß ́Ÿ ̈¦Òž›£‹ ́‡ª ‡¤²‡Ÿ§£‹æŽ¡ž±‡°


16 za všech okolností. Na rozdíl od široké cesty stačí při chůzi po úzké stezce (netiv) i drobný úkrok, aby ji člověk úplně opustil. Jakmile se byť i jen nepatrně odkloní od přímé cesty, byť i jen na chvíli se poddá svému tělesnému pudu (jecer), propadne smrti. Proto se na jiném místě (Př 8:20) dočítáme, že „půjdu po cestě štědrosti, po stezce práva,“ protože v případě soudu stačí malý odklon od zákona a už nelze hovořit o spravedlnosti.

Je ještě jeden důvod, proč se milodary pojí s širokou cestou, totiž skutečnost, že štědře se chová mnoho lidí, jak ještě bude vysvětleno ve Stezce štědrosti, zatímco o spravedlnosti to nelze tvrdit, protože zde je potřeba dobrat se úplné pravdy, k čemuž se lidé nemají, jak ještě bude vysvětleno ve Stezce pravdy. Nenechat se nikdy svést nízkými pudy, to dokáží jen výjimeční jedinci, čemuž odpovídá úzká stezka, na níž není smrti.

Je patrné, že staří učenci kladli lidem na srdce moudrá slova o morálce a mnohá z nich se nacházejí v Talmudu, aby vedla lidi po cestách dobrých a přímých. A zdálo se mi správné tato slova sesbírat a uspořádat, nic více není mým úmyslem. Mým jediným přáním je, aby ten, kdo hledá poučení o morálce, která je v souladu s názory rabínů, našel vše pohromadě, v jedné knize. A nazval jsem tuto knihu Stezkami světa (netivot olam), na nichž není smrti. A rozdělil jsem knihu do třiceti dvou stezek, z nichž se každá dotýká určitého tématu, a vše jsem uvedl Stezkou Tóry, protože bez Tóry není morálky.

17

maharal: netivot olam

Seznam třiceti dvou (hebrejským akronymem lev, česky

srdce) stezek světa a stezka Tóry (hvězdičkou jsou označeny

stezky, o kterých pojednává kniha Stezka návratu, svazek ii.

edice Sifrej Maharal):

#. Netiv hatora — Stezka Tóry

@. Netiv haavoda — Stezka služby (*)

$. Netiv gmilut chasadim — Stezka dobrodiní (*)

G. Netiv hacedaka — Stezka štědrosti (*)

Q. Netiv hadin — Stezka práva

X. Netiv haemet — Stezka pravdy (*)

Y. Netiv haemuna — Stezka víry

. Netiv hašalom — Stezka míru

^. Netiv haanava — Stezka pokory

#_. Netiv jirat hašem — Stezka bohabojnosti

##. Netiv ahavat hašem — Stezka lásky k Bohu

#@. Netiv ahavat rea — Stezka lásky k bližnímu

#$. Netiv halašon — Stezka řeči

#G. Netiv haštika — Stezka mlčení

#Q. Netiv hacniut — Stezka cudnosti

#X. Netiv haprišut — Stezka oddělenosti

#Y. Netiv koach hajecer — Stezka síly lidského pudu

#. Netiv hacedek — Stezka spravedlnosti

#^. Netiv hatšuva — Stezka návratu (*)

@_. Netiv hajesurin — Stezka utrpení

@#. Netiv hazrizut — Stezka hbitosti

@@. Netiv hatochacha — Stezka kárání

@$. Netiv habuša — Stezka studu

@G. Netiv hatmimut — Stezka prostoty

@Q. Netiv lev tov — Stezka dobrosrdečnosti



       
Knihkupectví Knihy.ABZ.cz - online prodej | ABZ Knihy, a.s.
ABZ knihy, a.s.
 
 
 

Knihy.ABZ.cz - knihkupectví online -  © 2004-2019 - ABZ ABZ knihy, a.s. TOPlist