načítání...
nákupní košík
Košík

je prázdný
a
b

Překladová cvičení z francouzštiny - Iva Dedková; Zuzana Honová

Titul doručujeme za 5 pracovních dní
Kdy zboží dostanu?

doporučená cena:  130 Kč
sleva:  6 %
Vaše cena s DPH:  122
ks 
Překladová cvičení z francouzštiny
hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%   celkové hodnocení
0 hodnocení + 0 recenzí

Kniha: Překladová cvičení z francouzštiny
Autor: ;

Studijní text je určen především studentům prezenčního a kombinovaného studia oboru Francouzština ve sféře podnikání, a to zejména pro využití v předmětu Překladová cvičení. Kapitoly 1 - 3 (tj. ...

Dostupnost: Zboží doručujeme za 5 pracovních dní
Doručení: Kdy zboží dostanu?
Nakladatelství: » Ostravská univerzita
Rok vydání: 23.06.2016
Počet stran: 134
Rozměr: 148x210
Úprava: 132 stran : ilustrace
Vydání: Vyd. 1.
Jazyk: francouzský, česky
ISBN: 978-80-7368-783-0
EAN: 9788073687830
Předmětná hesla
Popis

Studijní text je určen především studentům prezenčního a kombinovaného studia oboru Francouzština ve sféře podnikání, a to zejména pro využití v předmětu Překladová cvičení.
Kapitoly 1 - 3 (tj. Překlad, Hlavní rozdíly mezi češtinou a francouzštinou a Překladatelské postupy) uvádějí studenty do problematiky překladu a seznamují je s hlavními rozdíly mezi francouzštinou a češtinou a nejdůležitějšími překladatelskými postupy využívanými při práci překladatele. Kapitoly 4 - 12 (tj. Ekonomika, Bankovnictví, Finance, Evropská unie, Právo, Cestovní ruch, Žurnalistický text, Technika a Literární text) jsou zaměřeny na procvičování překladatelských dovedností a zvyšování překladatelských kompetencí studentů, a to prostřednictvím práce s autentickými texty z různých, především odborných oblastí. Každá kapitola je rozdělena do několika podkapitol a obsahuje texty, otázky, úkoly a cvičení, na kterých si studenti mohou rozvíjet své překladatelské schopnosti. Každou kapitolu uzavírá závěrečné shrnutí a bibliografické údaje.
Cílem studijního textu je poskytnout studentům vhodný materiál pro obohacení výuky v předmětech zaměřených na překlad.
Po prostudování studijního textu se budou studenti lépe orientovat v problematice překladu, zvýší si překladatelské kompetence, budou schopni přeložit a shrnout středně obtížný text z příslušných oblastí, osvojí si základní odbornou terminologii daných oborů
a budou schopni využívat jednotlivých překladatelských postupů a objasnit jejich použití.

Kniha je zařazena v kategoriích
Recenze a komentáře k titulu
Zatím žádné recenze.





       

internetové knihkupectví - online prodej knih


Knihy.ABZ.cz - obchod s příběhy -  © 2004-2016 - ABZ ABZ knihy, a.s.