načítání...


menu
nákupní košík
Košík

je prázdný
a
b

E-kniha: Poušť nezná slitování – Louis L'Amour

Fungujeme! Vážení zákazníci, nařízením vlády jsou od 22. 10. 2020 z preventivních důvodů zavřeny některé naše pobočky. Knihy si ale můžete nadále objednávat s doručením Českou poštou, GLS, Zásilkovnou či s vyzvednutím na některých našich výdejnách. Tyto objednávky vyřizujeme v běžném režimu, stejně tak nákup e-knih a dalších elektronických produktů. Bližší informace naleznete zde
Poušť nezná slitování

Elektronická kniha: Poušť nezná slitování
Autor: Louis L'Amour

Klasický western populárního amerického autora, jehož děj se odehrává kolem ukrytého uloupeného zlata, o které bojují tři propuštění trestanci. V den, kdy je z vězení propuštěn Dan Rodelo, uprchnou i jeho komplicové Joe a Tom, kteří si ... (celý popis)
Titul je skladem - ke stažení ihned
Médium: e-kniha
Vaše cena s DPH:  149
+
-
5
bo za nákup

hodnoceni - 72.9%hodnoceni - 72.9%hodnoceni - 72.9%hodnoceni - 72.9%hodnoceni - 72.9% 83%   celkové hodnocení
3 hodnocení + 0 recenzí

Specifikace
Nakladatelství: » ALPRESS
Dostupné formáty
ke stažení:
EPUB, MOBI, PDF
Upozornění: většina e-knih je zabezpečena proti tisku a kopírování
Médium: e-book
Rok vydání: 113
Počet stran: 166
Rozměr: 21 cm
Vydání: Vydání první
Spolupracovali: z anglického originálu Kid Rodelo přeložil Ondřej Duha
Skupina třídění: Americká próza
Jazyk: česky
ADOBE DRM: bez
ISBN: 978-80-754-3419-7
Ukázka: » zobrazit ukázku
Popis / resumé

Klasický western populárního amerického autora, jehož děj se odehrává kolem ukrytého uloupeného zlata, o které bojují tři propuštění trestanci. V den, kdy je z vězení propuštěn Dan Rodelo, uprchnou i jeho komplicové Joe a Tom, kteří si odpykávali trest za loupež zlata. Joe se bojí, že mu Dan chce ukryté zlato vyfouknout, a tak se všichni vydají přes poušť vyzvednout lup ze skrýše. Vedro, žízeň, rozbroje, krvelační indiáni i to, že Dan má v úmyslu vrátit zlato majitelům, tak tohle asi nedopadne dobře...

Popis nakladatele

V den, kdy je z vězení propuštěn Dan Rodelo, uprchnou i jeho komplicové Joe a Tom, kteří si odpykávali trest za loupež zlata. Joe se bojí, že mu Dan chce ukryté zlato vyfouknout, a tak se všichni vydají přes poušť vyzvednout lup ze skrýše. Vedro, žízeň, rozbroje, krvelační indiáni i to, že Dan má v úmyslu vrátit zlato majitelům, tak tohle asi nedopadne dobře…

Další popis

Isabeau Bo Maranová je šéfkou policie v horském městečku, vede spokojený život, jenže ten končí, když se na jejím prahu objeví Morgan Yancy. Bo o žádného muže nestojí – zvlášť ne o přitažlivého potížistu, jehož se někdo usilovně snaží zlikvidovat. Past, kterou Morgan nastraží na své pronásledovatele, může stát život nejen jeho, ale i Bo.


Zařazeno v kategoriích
Louis L'Amour - další tituly autora:
Mexické zlato Mexické zlato
Smrt přijde s úsvitem Smrt přijde s úsvitem
 (e-book)
Smrt přijde s úsvitem Smrt přijde s úsvitem
V zajetí zlaté řeky V zajetí zlaté řeky
Zákon prérie Zákon prérie
Varovný výstřel Varovný výstřel
 
K elektronické knize "Poušť nezná slitování" doporučujeme také:
 (e-book)
Mexické zlato Mexické zlato
 (e-book)
Smrt přijde s úsvitem Smrt přijde s úsvitem
 (e-book)
V zajetí zlaté řeky V zajetí zlaté řeky
 (e-book)
Případy Kim Stoneové 2: Ďábelské hry Případy Kim Stoneové 2: Ďábelské hry
 
Recenze a komentáře k titulu
Zatím žádné recenze.


Ukázka / obsah
Přepis ukázky

Copyright © 1966 by Louis & Katherine L’ Amour Trust

This translation published by arrangement

with Bantam Books, an imprint of Random House,

a division of Random House LLC

Translation © Ondřej Duha, 2017

Copyright © ALPRESS, s. r. o.

Všechna práva vyhrazena.

Žádnou část knihy není dovoleno užít

nebo jakýmkoli způsobem reprodukovat bez písemného

souhlasu držitele práv, s výjimkou krátkých citací

nebo odkazů, které tvoří součást kritického hodnocení.

Z anglického originálu KiD RODELO

přeložil Ondřej Duha

Redakční úprava Lukáš Foldyna

Grafická úprava obálky Tomáš Řízek

Elektronické formáty Dagmar Wankowska, LiamART

Vydalo nakladatelství Alpress, s. r. o., Frýdek-Místek,

v edici Klokan, 2017

shop@alpress.cz

Vydání první

iSBN 978-80-7543-511-8 (pdf)


KAPITOLA 1


 7 Y

umská poušť rozkládající se východně od ústí

řekyColoradobylajakodnopece,aletřiztěch

čtyřjezdcůbyliindiánizkmeneJakiůzvyklína

horkostejnějakosupikroužícílíněnadnimi.Aničtvrtému jezdcivedronevadilo.Bylmrtvý.

Tučástpouště,kterouprávěprojížděli,tvořítvrdýpísek.

Vpravopřednimisenacházelypísečnéduny.Předčtyřmi dnysimrtvýmužpřijelnakonidotěchdunprosmrt.Po-

sedlýtouhouuprchnout,dostatsenaloď,kteránaněhoče-

kalavzátoceAdairBay,siažpřílišpozděuvědomil,jak

moctozvířeštval.

Snažitseuprchnoutpřespoušťposetousemtamnízkými

kreosotovýminebooslímikeřibylošílenství,zvlášťkdyž cestovalzadne.Nemělvšakčaszastavit.BylitoJakiové,

lačnícípopadesátidolarech,kteréjimjehotělovynese,

kdomuplánovalcestu.Mohlsivybrat:buďutéct,nebo zemřít,atakutíkal...azemřelstejně,protožehodopadli

kousekodcíle.

PřesYumskoupoušťještěnikdoneuprchl.Jakiavpo-

mačkanémkloboukukavaleristybymuotommohlvyprávět,protožeonsámsiužvybralodměnuzasedmnácttěl, louis l’ amour

cožbyloslušnéživobytí.OlodivAdairBayJakiovénic

nevěděli,alestejněbyjimtobylojedno.

TomBadgervyumskévězniciotélodivěděl.Bylje-

dinýmdůvěrníkemuprchléhovězněaznalvšechnyjeho plány.Věděl,žesetaloďmáobjevovatnadohodnutém místěupobřežíkaždývečerpodvatýdny.Posádkalodi dostaladobřezaplacenoavědělajen,žesezpouštěvynoří jedenmuž,možnádvanebovíc.Mělatymuženaložit,na nicsejichneptatadopravitjedoMazatlanu.

TomBadgermělvúmysluutéctspolusIsacherem,ale

kdyžsenaskytlašance,bylIsachersámachopilsejí. Badgeratamnechal,aletentonemělsvémuspoluvězni zazlé.Najehomístěbyudělaltotéž.Teďčekal...Zvládl toIsacher?

Náhleuslyšelodbíjetzvon.Jedna...dva...tři...čtyři!

Vězeňskábránaseotevřelaazavřela.Badgerseposadil

anaslouchal.Něcovjelodovnitř,alevtuhlehodinu?Bylo

sotvašestráno.Venkuuslyšelhlasdoléhajícíodbrány.

Navzdoryvzdálenostibylcelkemzřetelný,protožesenesl

průzračnýmvzduchem.„Přivezlidalšího.“

„Kdotoje?“

„Kdobysmyslel?Vposlednímpůlroceodsuduteklje

nomjedenchlap.“

Isacher!

TomBadgerseaninepohnulamozekmupracovalna

plnéobrátky.Isacherzemřelazbývalomnohodní,nežta loďodplujezAdairBay.Isachersejasněvyjádřil,žemá vplánuodplouthnedprvníhodneztěchčtrnácti,které mělaloďstrávitvzátoce.Těchzbývajícíchtřináctdnůbyla jenpojistkapropřípadzpožděnínebochybyvnačasování.

Ten,kdonatélodibyl,nemohlvědět,žeIsacherneu-

spěl.Takžekdybydozátokydoraziljedennebovícmužů, loďbyhonabralaadopraviladoMazatlanu.Isacherse- lhal,jehosmrtnechaladveřeotevřené. poušť nezná slitování 9

Badgeravytrhlozmyšlenekcinkáníklíčůatěžkékroky. Dveřeseotevřelyauslyšeldozorcesvolávajícívězněna dennípráci.

DomístnostivstoupilMillersdenníslužbouazačali odemykatželeznéokovy,kterýmibylivěznizanohupři- poutánikpodlaze.

Syselvzhlédlazasténal:„Játodneskafaktnezvládnu!“

„Držhubu!“TomBadgerhovztekleprobodlpohledem. JoeHarbinbylvpohodě,aleSyseluměljenomfňukat.

„Obujtesiboty!“Žalářníkbylnetrpělivý.Byltodrsný chlap,kterýsesnikýmnemazal.NadruhoustranuMiller byldobrýaférovýdozorce.KdyžtrestanecMillerovine- komplikovalpráci,dostalosemunaoplátkuvšechúlev, kterépředpisydovolovaly.

„Nemůžu...“

ŽalářníkdloubldoSyslabotou.„Nanohy!“

„Prosím!“

Žalářníkzvedlsvazekklíčů,abyhojímudeřil,aleMiller sedotohovložil.„Nechhobýt.Včeradostaldesetran.“

„Ateďsikoledujeodesetdalších.“

„Obujse,synu,“řeklMiller.„Adojdisikdoktorovi,ať

setinatopodívá.“

Syselsipomaluabolestněnatáhlboty,vstalapostavil

sedořadynachodběspolusostatními.Kdyžpochodo-

valichodbou,dívalsedocelméněproblémovýchvězňů.

Vkaždéznichvidělčerstvěoholenémuže,kteřísistlali

pohodlnépryčny.Rozhodněbylypohodlnévesrovnání

stvrdoupodlahou,nakteréspalivoddělenísmaximální

ochranou.KdyžtitřiuviděliDannyhoRodela,naoka-

mžiksezastavili.Bylsvlečenýdopasuaprohlíželho

doktor.

Millertochvilkusledoval.„Doktore?“

„Hnedtobude,dozorce.Musímtohohlemužeprohléd-

noutpředpropuštěním.Dneskajdeven.“


10 louis l’ amour

„Šťastnýparchant,“zamumlalněkdo.Millerseohlédldo tvářítrestanců,alenebylopoznat,kdotupoznámkupro- nesl,aonsenevyptával.

Rodelomělštěstí,žešelven,stejnějakokaždýnajeho místě.VpřípaděDanaRodelatovšakbylajensmůla,co hodostalodovnitř.Všichnivěznivěděli,ženenížádnýkri- minálník.

Drsnýchlap,toano...atvrdý.Byltomuž,kterýsenevy- hýbalkonfliktům,akdosisnímzačal,natotakédoplatil. Nikdysinestěžoval,nikdysenehádal.Každýdensiod- vedlsvojipráciadělaljidobře.

„Vpořádku,Rodelo.“

DoktorWilsonzvedlsvoubrašnuavyšeldochodby. „Ocojde,Millere?“

„Tenhlemužtvrdí,žejenemocný.“

DoktorWilsonpohlédlnaSysla.„Aha,taktojstevy!“ Vyhrnulmužikošiliapohlédlnajehohubenázáda.„Hojí

setodobře.“

DanRodelosinatáhlkošili,zatímcoostatnípřihlíželi.

Zastrčilsijipodopasekasáhlprovázanku.

JoeHarbinnaněhovzteklezíralanadechlse,abypromlu-

vil,aleTomBadgerdoněhotvrdědloublaJoezavřelpusu.

„Jsidostzdravý,“řeklWilsonSyslovi.„Mělbysradši

pracovat,nebotizádaztuhnou.“

„Chceteříct,žemusímdopráce?“

„Tady pracují všichni, synu. Vyhýbej se problémům

a jednoho dne odsud odejdeš stejně jako tady Rodelo.

Jestlibudešdělatproblémy,budešdostávatjedenvýprask

zadruhým,aažodejdeš,budešzralýnakrchov.Můžešmi

tověřit–viděljsemtakovýchspoustu.“

DanRodelostáladívalse,jakodcházejí,pakvyšelna

chodbuakráčeldokancelářeředitele.Vnímalzávistivé

pohledytěch,kterétamnechával,alemocjeneznalane-

mělsnimipřílišspolečného.


poušť nezná slitování 11

Náhlesezastavil.TřiJakiovépřinášelidovnitřtělo.Mi- moděkpohlédldotémrtvétváře.Znaltohomuže...Věděl toprostěproto,žetomohlbýtjenjedinýčlověk.Namrt- voletohozbylojenmálo,cobypřipomínalomuže,kte-

réhoznalodvidění.

OIsacherovikolovalaspoustadrbů.MělnaVýchoděbo-

hatépříbuznéapovídalose,žezaněhozaplatilisprávným

lidemnasprávnýchmístech.Pořádbylozáhadou,jakse

muvlastněpodařiloutéct.

Vězeňský úředník otevřel dveře ředitelovy kanceláře.

„Isacherovotělopane,kvašíidentifikaci.“

„Vyhoidentifikovatnemůžete?“

„Předpisy,pane.Požadují,abystetotělovidělnavlastní

oči.“

Ředitel přišel ke dveřím a pohlédl na mrtvého. Ten

štíhlý,pohlednýmužkšedesátce,jehoždrženítělapro- zrazovalovojenskouminulost,otenhleúkolnestál.„Není kpoznání,“poznamenal.„Muselprojítpeklem.“

„Viděljstetupoušťnajihu?Myslím,ževSeverníAme- ricesejížádnánevyrovná.Nežhozastřelili,bylnejspíšuž polomrtvýžízní.“

Ředitelseodvrátil.„Onijepokaždézastřelí,co?“

„Mrtvolanepijejejichvodu,pane,atamdolejevoda hrozněvzácná.“

„Dobře,aťhoodsudodnesou.Postarejtesemuořádný pohřeb.“Pochvilcedodal:„Anezapomeňtetenhrobozna- čit.Jehorodinabymohlachtíttělo,ikdyžotompochy- buju.“

JedenJakiazeskupinkyvystoupilkupředu.„Oro?“

„Zaplaťtemu,“řeklředitel.„Tady...Podepíšuto.“

Podepsal stvrzenku a pohlédl na úředníka. „Podepíšu to,“řekl,„aleaťsepropadnu,jestlitoschvaluju.Aťsepro- viniličímkoliv,neníprostěsprávné,abyjeněkdoštval azabiljakozvířata.“ louis l’ amour

Úředníkbylcynik.„TaktihleJakiovéžijí.Myslímten kmen,cosedržíupevnosti.“Odmlčelse.„Častojsem uvažovalotom,žebychomjemělinajmout,pane,vycvi- čitznichpořádnévojáky.Majínato.“

„Krvelačnídivoši.“

„Někteříznich.“

Indiánsivzalpeníze,obrátilsekodchoduauvidělDana Rodela.Jejichpohledysenaokamžikspojily,Jakiaroze- znalvRodelovýchočíchnesouhlasasklopilpohledna Rodelůvúbor.NatrestancebylRodelovelmidobřeoble- čený.Jehonovéholínkybylynablýskanéalesklyse.

Indiánnaněhoukázal.„Jámít.“PohlédlRodelovido očí.„Tyvidět.Jedendenjámít.“

„Promiň,“odpovědělRodelo.„Jájduven.Jsemvolný.“

Rodeloprošelkolemindiánaazastavilsepředředitelovýmstolem.NěcovRodeloviředitelipřipomnělo,coje tenmužzač,askoroseinstinktivněpostavildopozoru.

„No,Rodelo?“Ředitelsihochvilkuprohlížel.„Byljste varmádě?“

„Ano,pane.Pátákavalerie,pane.“

ÚředníkdošelkestolushnědýmpapírovýmsáčkemapoložilhopředRodela.Dansepodívaldolů.Tensáčekobsaho- valjehomajetek,kteréhobylajenomhrstka.Bezkomentáře

sivšechnonastrkaldokapesapaksinaopasekpřipnulpás

napistoliapouzdro,kterémupřineslisesáčkem.

Ředitelvytáhlzezásuvkypětidolarovouminciapodalji Rodelovi.„Tadyjsouvašepropouštěcípeníze.Rádvásod- sudvidímodcházet,Rodelo,adoufám,žeužvásnicne- přivedezpátky.“

„Tohlemistačilo,pane.“Zaváhal.„To,coměsempři- vedlo,nebylžádnýzločin.“

„Jávím.Dívaljsemsedovašehospisu.“

Zdálose,jakobyhoředitelnechtělpustit.„Rodelo,tohle jepřechodnádoba.Jakákolivzásadnízměnamůžepřinést

poušť nezná slitování 13

dramatickésituace,kterésedajítěžkozvládnout,alene-

zapomínejte,žesenašezemmění.Užnemůžeteřešitsvé

sporyzbraní.

KaždýdennámzVýchodupřicházejíosadníci,máme

obchodníkyochotnéinvestovat.Musímesenaučitkomu-

nikovatbezstříleníanechatstíhánízločincůzákonu.“

„Jávím,pane.“

„Todoufám,Rodelo,protožesimyslím,žejstedobrý

chlap.Držtesedálodproblémů.“PohlédlRodelovizpříma

doočí.„Avyhýbejtesešpatnéspolečnosti.“

DanRodelookrokustoupil,pakseotočilavyšelzkance-

láře.Svíralyhoobavy.Víředitelněco?Alejakbymohl?

Takčitak...

Dozorce,kterýhodoprovodilven,dalsignálkotevření

brány.Krátceseunízastavili.

„Jsemrád,žejdešodsud,Dane,“řekldozorce.

„Díky,Turkey.Nemůžuříct,žesemibudestýskat.“

DanRodelokývlhlavoukvýchodu.„Čekátamnamě

dobrýkůň.“Obrátilsezpátky.„Uděláteproměněco?“Vy-

táhlzkapsypětidolarovouminci.„Tohlejeprovás,jestli

řekneteJoeuHarbinovi,žejsemvámtodal.“

„Tojevšechno?“

„Tojevšechno.“

Turkeystálvotevřenébráně,dívalsezaRodelem,jak

scházízkopce,pakpohlédlnazlatouminci,pokrčilra-

menyastrčilsijidokapsy.Cotoměloznamenat?Naoka-

mžikzvažoval,žetoohlásířediteli,alepakmutupřišlo

nepodstatné.Vrátilsedovnitřabránasezanímzavřela.

Zamyšleněkráčelzpátkynavězeňskýdvůr.Věděl,žeJoe

Harbinbudevlomu.Trestanec,uvažovalTurkey,kterýse

jentakvzdápětidolarů,musímítpenězdost–nebooče-

kávat,žeknějakýmpřijde.AtoprávěmožnáchtělHar-

binvědět.

*** louis l’ amour Bylovedro.

Dan Rodelo se zastavil a utřel si čelo hřbetem ruky. Kopuštěnémuhornickémuměstečku,kammělnamířeno, hočekaladlouhácesta,avěděl,žebymělradšizastavit

apočkatnasoumrak.ChtělsevyhnoutYuměazvědavým

pohledůmmístních,kteřísledovalikaždého,kdopřichá- zelzkopceodTeritoriálnívěznice.Uplynulužrok,coho vidělinaposledy,atojenomkrátce.Chtěl,abysihodo budoucnanikdonepamatovaljakomuže,kterýsiodseděl trestvYumě.

Odbočil z cesty a vstoupil do stínu opuštěné chatrče zvepřovic,kdeseposadil,abypočkalnavečerníchlá-

dek.Vytáhlzpouzdrašestiraňák,zkusiljehorovnováhu

azkontrolovalbubínek.Vopaskuměljenjedenáctnábojů. Budepotřebovatstřelivoatakypušku.

Vrátil zbraň do pouzdra, posunul si klobouk do očí ausadilsekodpočinku.Bylohorko,aleodřekyvanul slabývítr.

Kdyždřímal,vzpomnělsinaindiánavpomačkanémka- valeristickémkloboukuapřeběhlmupozádechmráz.Co

ztoho,cotenmužřekl,tozpůsobilo?Byloto,jakobyse

někdoprošelpojehohrobě.

poušť nezná slitování 15

KAPITOLA 2 louis l’ amour V

ězeňskýkamenolombylrozpálenýjakopec.Tom

Badger přidržoval majzlík Joeovi Harbinovi,

kterýdivocebušiltěžkýmkladivemvestejnoměr

némrytmuzkušenéhodělníka.

„Zpomaltrochu,tyzatracenýblázne!“řeklBadgerpo- drážděně.„Netrefíšseajápřijduoruku.“

Badgerdřepělumajzlíkutak,abymohljednímokem

sledovatPerrymana,jejichdozorce.Mělhodnězkušeností

jakzlomu,takzvězení,avěděl,žesitrestanecnemůže

vybíratsvéspoluvězněanitoho,skýmuteče.Tozaněho udělajíokolnosti,kterýchmusívyužítconejlépe.

„Kroutímsidoživotí,“řeklHarbin,„atenzatracenejRo- delošelvenpojedinýmroce.Tobychvydrželvestojena hlavě.“

„Tyszabilchlapa,abysdostaltyprachy.“

JoeHarbinsipřehmátlnanásaděpalice.Jehovztekbyl náhle pryč a vystřídala ho chladná vypočítavost. „Jaký

prachy?“

Badgerotočilmajzlíkem.„Prachyztohodolu.Padesát

tisícvezlatě.“

„Mocmluvíš.“

„Štvetě,kdyžvidíš,žeodsudDanodejdeashrábnetu kořist,“řeklBadger.

„Neví,kamjsemjischoval.“

„Máslušnoupředstavu.Povědělmito.Řekl,žeažbude míttěsněpředpropuštěním,pokusíšseodsuddostat,abys hopředběhl,apřesnětojsiudělal.“

„Acoty?“odseklhruběHarbin.„Toběsetotakynepo-

vedlo.“

Badgersiodplivlnazemnaznamení,žesedozorceob-

rací.Harbinmáchltěžkýmkladivem,zvedlhoamáchl

znovu.Kdyžsedozorceotočilzpátkykjinýmtrestancům,

řeklBadgertiše:„Mněseútěknepodařil,kdyžjsemse


poušť nezná slitování 17

onějpokusilsám.Toběsenepovedl,protožejsinebyldost

chytrý,alekdybychombyliparťáci...“

Pracovalidálmlčky.NakonecseHarbinzdráhavěze-

ptal:„Mášnějakýnápad?“

„Nojo...Mámjichněkolikamůžujeuskutečnit,ale

potřebujuparťáka.“

„ChtělbychsedostatdolůdoMexika,“zamumlalHar-

bin.„Libísemimexickýženský.“

„Mohlibychomvyzvednouttukořist,rozdělitsena-

půla...“

„Rozdělitse?Zbláznilses?Myslíš,žejsemtyprachy

schovalproto,abychseoněrozdělil?“

„Budemeparťáci.“

JoeznovuotevřelústaaTomBadgerplivlrychledopra

chu,aleHarbin,přílišrozčílený,nežabypřemýšlel,vztekle

vyhrkl:„Jo?Tosimyslíš?“

Perrymanstálnáhlevedlenich.„Tichotadybude!“

Harbinkněmuobrátilrudývobličeji.„Ty?!“

Perrymanzareagovalrychle.Mělužcodočiněnísmnoha

drsnýmitrestanciaviděl,kčemuseschyluje.Úderpažbou

puškybylrychlý,brutálníapřesnýasrazilútočícíhoHarbina

nakolena.Zůstalklečetazrozseknutéhlavymuteklakrev.

PerrymanodstoupilapohlédlnaBadgera.„Acoty?“

„Pohádalijsmese,Perrymane.Joezatonemůže,tota

jehohorkáhlava.“

Perrymanzaváhal,aleTomBadgerseomluvněusmál.

„Joenesnášítovedro.NarodilsevMontaně,víte,ane-

zvládátotakdobřejakovyajá.“

UklidněnýPerrymansestáhl.„Takdobře.Tentokrátho

nenahlásím.Alejestlijsijehokamarád,držhonauzdě,

slyšíš?“Utřelsičelo.„Tozatracenéhorko!Sotvamuto

můžumítzazlé.“


18 louis l’ amour

OdešelaBadgerpomohlHarbinovinanohy.Krvebyl jenomtenkýčúrek,aleHarbinmělstáleskelnýpohled.

„Zachrániljsimizadek,“řekl.

„Pročne?Nejsmesnadparťáci?“

Harbinpořádváhal.„Cotytvojenápady?“

„StímzlatemtěmůžuzadesetdnídostatdoMaza

tlanu.“

„Takjo–parťáku.“

„Tadymáš,“Badgermupodalmajzlík.„Vystřídámese. Adávejsipozor,aťtohodozorcenenaštveš,zatraceně. Jestlinásrozdělí,půjdudotohosám.“

JoeHarbinsizachmuřenědřeplkesvépráci.Nodobře,

pokudbudestačittohle,uděláto.Budedřítjakokůň,aby

munevěnovalipozornost.Vhlavěmubušilo,aleuždoní dostalněkolikrátapořádhodrželapřiživotěvidina,žena něhočekajítypenízeapředběhneRodela,kterýponich jdetaké.

KdyžknimpřišelTurkey,skorohonevidělanisineu- vědomiljehopozornost,dokuddozorcenepromluvil.„Co- paktynikdynedášpokoj,Joe?“

„Tobychnebyljá.“

„TvůjkamarádRodelodneskaránoodešel.Podívej,co

midal.“Ukázalmuzlatouminciasledovaljehovýraz.

Turkeysibyljistý,žezatímněcoje,abylzvědavý.„Tohle

bylyjehopenízenajídlo,dokudsinenajdepráci.Játoho

chlapanechápu.“

Když to Harbin nijak nekomentoval, Turkey odešel

aBadgerpřevzalmajzlíkunovédíry.„JestliDantypra- chynepotřebuje,“řekl,„musímocdobřevědět,kdena- jdedalší.“

„Musímseodsuddostat.“Harbinovišlehalyzočíblesky. „Tome,musímezdrhnout.“

„Zdrhneme.Dneskavečer.“

Harbinužaslezvedlhlavu.„Dneskavečer?“

poušť nezná slitování 19

„Buďpřipravený.Předzápademslunce.“

JoeHarbinsiolízljazykemrtyapohlédlnaslunce.Zbý-

valoještěpárhodin.Podkošilíucítilstudenýpot.Měl

strach?No...možná.Alebylodhodlanýzvládnouttoza

každoucenu.Užcítilchuťstudenéhomexickéhopiva...

nebotequily.Mělhroznoužízeň.

Zatímcopracovali,odráželosepalčivéslunečnísvětlo

odpískovceaměnilodnolomuvpec.Dotknoutsemajz-

líkuneopatrněrukoubezrukaviceznamenalopopálitsi

kůžianadruhéstranělomupadlidvamuživedrem,ale

JoeHarbindálvytrvalepracoval.TomBadger,pomalejší,

metodičtější dělník, toho nikdy nedokázal udělat tolik.

Badgernedělalžádnézbytečnépohyby,neplýtvalsilami.

Dělaltupráciuždostdlouhonato,abyznalvšechnytriky, kteréjiusnadňovaly.

Miller,dozorce,kterýbylnakoncitohodlouhéhožha-

véhoodpolednenejblíž,došelažknim.Dokončovalipo- slednídírunasvémúseku,pořádnýkuspředostatními.

„Předběhli jste všechny ostatní dvojice, chlapi. Běžte

odevzdatnářadí.Prodnešekjstetohoudělalidost.“

Badgersenapřímilaprotáhlsizáda.„Díky,pane.Radši

sinechámeněconazítra.“

BadgerposbíralmajzlíkyaJoesipoložilnaramenopa

lici.Vokamžiku,kdyjimdozorcenevěnovalpozornost,odkoplBadgerjedenmajzlíkmezikameníapakobapomaluodešli.KdyžseBadgerohlédl,uviděl,žestřelmistr

uždoděrpěchujedlouhoutyčídynamitovépatrony.

Badgerpřebíhalpohledempolomu,odhadovalvzdále-

nosti,představovalsi,jaktotambudevypadat,apečlivě

posuzovalsvéšance.Naokamžiksepohledemzastavilna

Syslovi,kterýsepotýkalstěžkýmvozíkemnaloženýmka-

mením.Tenmládenecvypadášpatně,pomyslelsiBadger.

Tensekoncetrestunedožije. louis l’ amour

ObrátilseadošelsHarbinemkekůlně,kdedůvěry- hodnýtrestanecpřevzalnářadí,kterépřinesli.

„Dneskajsteskončilibrzo,Millermuselnějakzměk- nout,“poznamenaltenmuž.UšklíblsenaHarbina.„Tak jo,Harbine.Mášsvojekladivo?“

JoeHarbinpoložilpalicinapultudveříabezděčněse ohlédlpřesrameno.Vústechmělsuchoabylnervózní, protoževěděl,žekaždouminutou...

Badgerhodilmajzlíkynapultamužnaněpohlédl.„Je- dentichybí,Tome.“

„Museljsemhopřehlídnout,“řeklBadgerklidně.„Chtěl jsemrychlevypadnout.“

„Notaksetamrychlevraťanajdiho.Znášpravidla.“

Badgerkráčelpomaluzpátkyasnažilsenasoběnedat nicznát,protoženasoběcítilpozornéoči.Věděl,žeažse skloní,abyzvedlmajzlík,ocitnesenaokamžikmimodo- hleddozorce,kterýteďstálnadtrestancioněconížvlomu, atakyvězněstarajícíhoseonářadí.

Kdyžpřecházelsematamapředstíral,žehledámajzlík, padlnáhlenajednokoleno,rozškrtlsirku,kterousiproten účelschoval,azapáliljedennověpoloženýdoutnák,pak dalšíadalší.Zvedlmajzlíkašelpomalupryč.

Věděl,jakdlouhobudetrvat,neždoutnákdohoří,věděl, kdynastanevýbuch,avěděl,comusínásledovat,pokudse máútěkpodařit.TomBadgerbylopatrnýmužapečlivěna- plánovalkaždýkrok,jenžeceloutudobumělpředočima stínJakiů.Tydosvýchplánůzahrnoutnemohlanedařilo semuanivymyslet,jaksejimvyhnout.Mohljendoufat,že jimutečenebosejimubrání,kdyžhodostihnou.

Vrátilsekekůlněnanářadí.„Tadymáštenmajzlík.Spo- kojený?“

„Omětadynejde,Tomy,“řeklvězeň.„Tojsouprostě pravidlaamusímesejimiřídit.“

poušť nezná slitování 21

Když se natáhl, aby vzal majzlík z Badgerovy ruky,

vzduchemnáhleotřáslohlušujícívýbuch.Badgerseoka-

mžitěrozmáchlaudeřildůvěřivéhotrestancedolebky.

Kdyžexplozeutichly,ozvalsebolestnýkřikzraněných,

trestancůidozorců.TomsHarbinemserozběhlidolomu.

Prvnítělo,nakterénarazili,byloPerrimanovo,zpolaza-

sypanékamenímapískem.Badgerhovytáhlven,strhl

dozorcizbokůopasekspistolí,rychlevyklepalnáboje

zopaskudodlaněastrčilsizbraňzakalhoty.

JoeHarbinvzalležícímudozorcipuškuarozbiljiobal

van.

Trestanciadozorcisesnažilivyplazitzoblakukouře

aprachu.Několiksejichvyhrabalonanohyazačalisepo- tácetzlomu.Badgerseprotlačilkolemnich,vylezlzlomu apádilkvozuskoňmistojícímunedaleko.

Náhleseobjevilředitelvěznicevdoprovoduněkolika

dozorců.Strnulnamístěazíralnazmatekvlomu,zatímco dozorcisbíhalipocestěnapomoctěmdole.

TomBadgerpřiskočilkřediteliazarylmupistolidože

ber.Harbinsepřiblížilzdruhéstranyavytrhlředitelire- volverzpouzdra.

„Nicprotivámnemáme,řediteli,takžejestlichcetepře-

žít,jděterovnouktomupovozu.“

„Jávám...“

„Řediteli, nemáme čas se s vámi hádat,“ varoval ho

Badger.„Jdětekvozu.“

ŘeditelzačalprotestovataHarbinhobezváháníuho

dildotýluhlavnírevolveru.Rychlehoodtáhlikpovozu

azvedlinahoru.TomBadgersechopilopratíaspřežení

rychlýmklusemvyrazilokbráně.

JoeHarbinzvedlředitelepředsebeaopřelhotak,aby

hobylodobřevidět.Plánvycházel!Teďjestli...“

„Stát!“


22 louis l’ amour

Badger hnal spřežení dál a ze strážního domku vyšel

druhýdozorcesezvednutoubrokovnicí.„Stát,nebostře- lím!“

„Otevřitubránu,“nařídilBadger,„nebobudešmítnaru- káchředitelovukrev.“

Dozorceseváhavěrozhlédldolevaadoprava,jestlise neblížípomoc,alenikdenikdo.Zástupceřediteleaostatní běželipomoctzraněnýmvlomu.

„Máš tři vteřiny,“ řekl Harbin. „Pak ustřelím řediteli hlavuazabijemeitebe...Jedna!“

Dozorcisepodívalijedennadruhého.Zasvouprácivdě- čiliřediteli,kterýbylpřátelský,milýčlověk,ikdyžná- ročnýnasvépodřízené.

„Dvě!“

Jedenzdozorcůseprudceotočilašelkprovazu,kterým seotevíralabrána.Bezeslovazačalzatenprovaztahat. Bránaseotevírala...alepřílišpomalu.JoeHarbincítil,jak sepotsnažínajítsicestujehohustýmobočímajaksemu

nazátylkuježívlasy.Každýmokamžikemseozvestřelba.

Pakbylabránadokořán.Projelijíkrokemapakpobídli

koněkrychlémuklusu.

Dojelipodkopec.„Vyhoďho!“řeklTomaJoeHarbinvy-

strčilbezvládnéhoředitelezvozu.TomBadgeršvihlkoně

bičematenokamžitěpřešeldocvalu.Zvěženabránětřeskl výstřelapakještějeden,aletoužzmizelizakopcem.

NáhlesezanimirozeznělzvonaBadgerodbočilsvozemzcestydokřovínaúpatíkopce.Prodíralisehouštím,

drkotalipřeskameny,aleudržovalislušnourychlost.

VtomsepřednimiobjevilovyschlékorytoaBadgerdo

nějsjel.Vůzjelpoměkkémpískuúplněpotichu.Projeli

zátočinouapakBadgerřekl:„Zatouskálouodříznispře

ženíanasedninakoně.Tumáš!“HodilHarbinoviohlávku,

kterouvytáhlzpodkošile.



       
Knihkupectví Knihy.ABZ.cz – online prodej | ABZ Knihy, a.s.