načítání...


menu
nákupní košík
Košík

je prázdný
a
b

E-kniha: Poslechová cvičení v angličtině – Martin Kučera

Poslechová cvičení v angličtině

Elektronická kniha: Poslechová cvičení v angličtině
Autor: Martin Kučera

Cvičebnice určená středně pokročilým studentům a samoukům obsahuje poslechová cvičení pro porozumění a upevnění slovní zásoby i gramatiky. ... (celý popis)
Titul je skladem - ke stažení ihned
Jazyk: anglicky
Médium: e-kniha
Vaše cena s DPH:  129
+
-
4,3
bo za nákup

hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%   celkové hodnocení
0 hodnocení + 0 recenzí

Specifikace
Nakladatelství: » EDIKA
Dostupné formáty
ke stažení:
PDF
Zabezpečení proti tisku a kopírování: ano
Médium: e-book
Počet stran: 77
Rozměr: 30 cm + 1 CD
Úprava: ilustrace
Jazyk: anglicky
ADOBE DRM: bez
Nakladatelské údaje: Brno, Edika, 2012
ISBN: 978-80-266-0048-0
Ukázka: » zobrazit ukázku
Popis / resumé

Cvičebnice určená středně pokročilým studentům a samoukům obsahuje poslechová cvičení pro porozumění a upevnění slovní zásoby i gramatiky.

Popis nakladatele

Publikace je určena pro mírně i středně pokročilé studenty angličtiny jak pro práci ve třídě, tak i pro samouky. Má za úkol formou poslechu a aktivních cvičení upevnit slovní zásobu, gramatické jevy a hlavně naučit rychle porozumět jazyku. Osahuje třicet aktivit, každá z nich je rozložena na dvou stranách.

Levá strana obsahuje stručnou, ale věcnou metodiku k přípravě na poslech. Najdete na ní i výběr méně známých slovíček. Je zde okno s obrázkem, které napovídá, do jaké kategorie aktivita patří: hororová, legrační, historická, z běžného života. Ve spodní polovině stránky je pak kompletní přepis poslechu, který je možné využít i v případě, že nechcete aktivitu využít k poslechu, ale ke čtení.

Pravá strana se cvičeními k poslechu je kompletně připravena k procvičování učiva pro samouky i pro případnou práci ve třídě. Celá je pouze v angličtině a je určena k práci s poslechem. Správné odpovědi k aktivitám pak najdete v klíči na konci knihy.

CD namluvili rodilí mluvčí. Některé aktivity dokonce ve dvou provedeních – pomaleji britskou výslovností a rychleji americkou angličtinou. Student si může vštípit obě používané podoby jazyka.

(pro školy i pro samouky)
Předmětná hesla
Zařazeno v kategoriích
Martin Kučera - další tituly autora:
Antropismus -- O nové lidství Antropismus
 (e-book)
Strašidelné úkoly z angličtiny Strašidelné úkoly z angličtiny
 (Kniha + CD audio, MP3 )
Poslechy v angličtině -- The Village of Ghosts Poslechy v angličtině
Odkaz rychtáře Vaváka Odkaz rychtáře Vaváka
Vokologie I -- Funkční diagnostika a léčba hlasových poruch Vokologie I
 
K elektronické knize "Poslechová cvičení v angličtině" doporučujeme také:
 (e-book)
Angličtina – věty a fráze pro každou situaci Angličtina – věty a fráze pro každou situaci
 (e-book)
Angličtina - gramatická cvičení -- pro začátečníky a mírně pokročilé Angličtina - gramatická cvičení
 (e-book)
Čtení z tváře Čtení z tváře
 (e-book)
2 000 nejužívanějších anglických příjmení -- výslovnostní slovník 2 000 nejužívanějších anglických příjmení
 (e-book)
2 000 nejužívanějších anglických jmen -- výslovnostní slovník 2 000 nejužívanějších anglických jmen
 (e-book)
Jak mluvit, aby nás děti poslouchaly Jak mluvit, aby nás děti poslouchaly
 
Recenze a komentáře k titulu
Zatím žádné recenze.


Ukázka / obsah
Přepis ukázky

Martin Kučera

Poslechová cvičení

v angličtině

pro školy i pro samouky

Edika

Brno

2012


POSLECHOVÁ CVIČENÍ V ANGLIČTINĚ

pro školy i pro samouky

Martin Kučera

Odborná korektura: Christopher Barickman

Jazyková korektura: Kateřina Janošková

Ilustrace: Martin Kučera

Vnitřní úprava: Martin Kučera

Sazba: Pavlína Hladíková, Petr Klíma

Technický redaktor: Ivan Ducar

Obálka: Martin Sodomka

Odpovědní redaktoři: Andrea Brázdová, Ondřej Jirásek

Poslechové CD:

Editace: Michal Indrák

Zvuky v pozadí: Filip Zeiner

Nahráno: Studio 22, duben – květen 2007

Objednávky knih:

www.albatrosmedia.cz

eshop@albatrosmedia.cz

bezplatná linka 800 555 513

ISBN 978-80-266-0048-0

Vydalo nakladatelství Edika v Brně roku 2012 ve společnosti Albatros Media a.s.

se sídlem Na Pankráci 30, Praha 4, číslo publikace 16 035.

© Albatros Media a.s.. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí

být kopírována a rozmnožována za účelem rozšiřování v jakékoli formě či jakýmkoli

způsobem bez písemného souhlasu vydavatele.

1. vydání


OBSAH

1. Vampire interview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

2. Haunted house . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

3. Monsters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4. She's a witch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5. My brother . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

6. Woman mass killer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

7. Ghost hunters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

8. A normal day . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

9. Visitors from Mars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 10. Pete's life . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 11. Pete's problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 12. Pete's wedding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 13. My dog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 14. No more holiday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 15. This is my life . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 16. I'm a prisoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 17. My family . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 18. The emperor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 19. Letter from the war . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 20. Robinson Crusoe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 21. Polar expedition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 22. Wild west . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 23. Pigs from the sea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 24. Living in Africa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 25. My pet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 26. She's talented . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 27. Job interview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 28. I'm from Japan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 29. Is he a criminal? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 30. Robber identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Klíč ke správným odpovědím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Slovníček výslovnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71



5

ÚVOD

Proč byla kniha vytvořena? Jaké má cíle?

Proč zrovna naše kniha?

Knih na procvičení poslechu existuje na našem trhu již poměrně mnoho. Může se tedy

zdát, že každá další nemůže nic nového nabídnout, nebo že je jedno, kterou si na

procvičování vyberete. Rozhodně tomu tak ale není.

Tato kniha si naplno přiznává, že sama k zajištění studentova porozumění mluvenému

slovu nestačí. Přesto má ale svůj velký význam a jiné postupy tak doplňuje. Cílem

knihy není zvyknout si na poslech a vysloveným slovům lépe rozumět. To by se totiž

mělo cvičit úplně jinak. Mezi nejefektivnější způsoby patří poslech internetového rádia

nebo sledování satelitních programů ze zemí, kde se angličtinou mluví jako

mateřským jazykem. Možná namítnete, že tam je angličtina nezjednodušená

a začátečník bude stěží rozumět. Určitě. Dokonce přehnaná snaha a úsilí porozumět

povede jistě k neúspěchu, velkému zklamání a nakonec k úplné ztrátě chuti angličtinu

dál studovat. S médii toho typu se má také pracovat úplně jinak. Studenti by si měli

„reálnou“ angličtinu pustit jen jako pozadí pro jinou práci a nesnažit se jí nějak příliš

věnovat. Pokud třeba pracují u počítače, mohou si internetové rádio pustit

a poslouchat ho jako jakékoliv jiné české rádio. Písničky v něm budou stejné, jen čas

od času zaslechnou trochu angličtiny.

Jaký má potom naše kniha význam?

Obrovský! Zajišuje totiž něco, co technika poslechu „reálné“ angličtiny většinou sama

nedokáže. Umožňuje studentům zažít úspěch i v době, kdy jejich angličtina ještě není

na nejvyšší úrovni. Odbourává tak strach a stres z dalších poslechů a tím vlastně

zajišuje lepší soustředění a porozumění. Lidský mozek ani nemůže pracovat naplno,

když se jeho nemalá část zabývá pocity strachu.

Jak chce kniha svého cíle dosáhnout?

Úplně jiným způsobem, než že by obsahovala pouze triviální poslechy, u kterých by

studenti nemuseli vynaložit žádné úsilí. V takovém případě by úspěch neměl žádnou

hodnotu a kniha by tudíž svých cílů nedosáhla.

Kniha se tváří jako poměrně složitá a její poslechy jsou dlouhé a na první pohled

obtížné. Tajemství jejího úspěchu vězí hlavně v přípravě. Před každým poslechem je

třeba, aby učitel se studenty věnoval přípravným cvičením maximální možnou dobu.

Jak jsem již několikrát řekl, nejde nám o to cvičit poslech nebo nějak studenty

zkoušet, ale zajistit, aby poslechu rozuměli a zažili hřejivý pocit úspěchu. Proto je

nutné, aby učitel studenty na poslech co nejvíce připravil. Ideální by bylo, kdyby jim

vlastně všechny správné odpovědi či důležité věci z poslechu řekl, jenže je nutné, aby

to udělal nenápadně. Studenti musí mít pocit, že poslech zvládli díky svým

schopnostem a ne proto, že jim učitel vše „nadiktoval“.


6

Jak s knihou pracovat? Kniha obsahuje třicet aktivit, každá z nich je na dvou stranách. Na levé stránce najdete černou hlavičku se základními údaji:

- předpokládaná doba trvání

- obtížnost

- gramatické časy, které musí

studenti ovládat, aby poslechu rozuměli

- zdali na poslech navazuje aktivita na mluvení

Levá strana také obsahuje stručnou, ale věcnou metodiku k přípravě na poslech a překlad všech instrukcí ke cvičením z pravé strany. Předem se omlouvám za neustálé opakování stejných pravidel, ale princip podrobné přípravy a zajištění úspěchu je poměrně jednoduchý a může se do nekonečna opakovat. Jen musíte být důslední. Dále na mramorovém podkladě naleznete nová slovíčka použitá ve cvičení a okno s obrázkem, které napovídá, do jaké kategorie aktivita patří:

- hororová aktivita - legrační aktivita

- historická aktivita - aktivita z běžného života

Ve spodní polovině stránky je pak kompletní přepis poslechu, který je možno okopírovat a použít

v případě, že nechcete aktivitu využít k poslechu, ale ke čtení.

Pravá strana se cvičeními k poslechu je kompletně připravena k okopírování a rozdání. Celá

je již pouze v angličtině. Nevýhody kombinace cizího jazyka s mateřským tu jistě nemá smysl

opakovat.

Správné odpovědi k aktivitám pak najdete v klíči na stranách 68 až 70.

Na konci knihy pak naleznete slovníček výslovnosti k jednotlivým cvičením.

Několik informací o autorovi. Není kniha příliš naivně teoretická?

Možná se stalo, že jste si prolistovali knihu a narazili v metodice na rady, např. že je třeba vysvětlovat

co nejvíce slovíček pouze v angličtině. Možná vás te napadá, že kniha je až příliš teoretická a s praxí

na základní škole nemá moc společného.

Věřte, že tomu tak není.

Jsem totiž jedním z vás :-). Mám vystudovanou pedagogickou fakultu, obor angličtina - matematika.

S výukou na základní škole mám několikaletou zkušenost a s učiteli angličtináři ze základní školy

jsem stále v kontaktu. Výukou angličtiny se pořád živím, jen te vedu soukromé kurzy.

Všechny principy, na kterých je kniha postavena, používám každý den a rozhodně se mi osvědčily.

Jinak bych vás s nimi neobtěžoval :-).

Nejsem tedy žádný teoretik, který nemá o výuce na základní škole ani páru. Z vlastní zkušenosti

říkám, že to jde, jen to dá velké úsilí, aby si vaši studenti zvykli.


7

Rady pro angličtináře samouky.

Pokud jste si knihu pořídili domů a chcete s ní pracovat sami, děkujeme za důvěru. Ideální by

samozřejmě bylo, kdybyste měli někoho, kdo by zastupoval učitele. Pokud jste ale sami, využijte

obrázků z pracovního listu - stejně tam jsou, jen aby vám co nejvíce napověděly - a snažte se co

nejvíce odpovědí uhodnout. Pokud máte před poslechem tvořit nějaké věty, říkejte si je nahlas, a

se sami slyšíte. Pokud se vám nějaký poslech hned nepovede, nepropadejte panice a nějaké

skepsi. Poslech patří hned po mluvení k nejtěžším oblastem v angličtině a dělá problémy úplně

každému. Poslouchejte internetové rádio jako kulisu, poslechy z knihy si pouštějte třeba

několikrát, a pokud to stále nepůjde, využívejte textů nalevo. Aktivity jsou vždy také vhodné

k procvičování čtení s porozuměním.

no to je dost, že si na mne také vzpomněl

Hodně úspěchů při práci s knihou vám přeje

autor a kolektiv


8

Poslechová cvičení v angličtině 01/30

VAMPIRE INTERVIEW

30 min

2/6

přítomný č. prostý

+ mluvení

Co víte o upírech? (Co vidíte na obrázcích?)

Podívejte se na dotazník a připravte otázky pro upíra.

Projděte společně obrázky z pracovního listu. Nechte studenty pracovat ve dvojicích,

vytvoří pavouka (mindmap) o upírech. Můžete jim napsat na tabuli různá slova, která

je navedou, např.: blood, at night, at day, garlic, young girls, wolves.

Otázky společně doplňte. Před poslechem projděte celý dotazník a nechte žáky

tipovat upírovy odpovědi. How old is he? Where is he from? Neříkejte, jestli jsou jejich

odpovědi správné. Jde tu spíše o to, aby žáci věděli, co mají v poslechu očekávat.

Toto je nejdůležitější část přípravy na poslech.

Poslouchejte rozhovor s upírem a doplňte dotazník.

Pracujte ve dvojicích. Udělejte stejný nebo podobný

rozhovor s upírem.

VAMPIRE INTERVIEW

Woman: Hello... Hello? Is anyone here? Mr...Errrr...

Mr Vampire, are you here?

Vampire: Yes, I am.

Woman: I don't see you.

Vampire: But I see you.. How can I help you, my

dear?

Woman: Well, can I ask you some questions?

Vampire: Sure. Have a seat, please.

Woman: What's your name?

Vampire: I'm Lester,... after my father.

Woman: Les... Can you spell it, please?

Vampire: It's L - E - S - T - E - R.

Woman: Thank you. How old are you, Lester?

Vampire: I was born when Christopher Columbus

reached America, so I must be about 500

Years old.

Woman: 500? Wow. That's a lot.

Vampire: Not for me. Time isn't important to us.

Woman: Where are you from?

Vampire: France...

Woman: Oh, really? I thought you were from Eng

land. Your English is very good.

Vampire: Thank you.

Woman: Where do you live?

Vampire: I live here in the castle.

Woman: Are you married, Lester?

Vampire: No, I'm not. I was but that was a long time ago...

She looked like you.

Woman: Oh, really? What food do you like?

Vampire: I don't need to answer this question, do I? OK.

I don't eat. I just drink blood.

Woman: Have you got a pet?

Vampire: Yes, I've got five wolves. They're lovely.

Do you want to see them?

Woman: No, thank you... What's your favourite colour?

Vampire: Red like a rose... like blood.

Woman: What's you favourite season, Lester? Winter?

Vampire: No, I hate winter. It's cold. I love summer.

Woman: Nice. Thanks for your time but I'll have to go,

I'm afraid.

Vampire: Oh, no, no. Please. Stay for the night. You must

meet my friends. They're starving to see you.

blood – krev

castle – hrad

Christopher Columbus

– Kryštof Kolumbus

cross – kříž

garlic – česnek

vampire – upír

wolf/wolves – vlk


9

POSLECHOVÁ CVIČENÍ V ANGLIČTINĚ

VAMPIRE INTERVIEW

What do you know about vampires?

Look at the questionnaire below. Prepare the

questions for a vampire.

What's your name?

How ____ are you?

Where ____ you from?

Where do ____ live?

Are ____ married?

Have ____ got any children?

What food do ____ like?

Have ____ got a pet?

What's ____ favourite colour?

What's your ____ season?

Listen to an interview with a vampire and

complete the questionnaire.

Work in pairs. Make a similar or the same

interview with the vampire.

VAMPIRE QUESTIONNAIRE:

VAMPIRE QUESTIONNAIRE:

1 NAME: _________________

2 AGE: _________________

3 FROM: _________________

4 LIVES IN: _________________

5 MARRIED: _________________

6 FOOD: _________________

7 PET: _________________

8 FAVOURITE COLOUR: _______________

9 FAVOURITE SEASON: _______________


10

Poslechová cvičení v angličtině 02/30

HAUNTED HOUSE

Podívejte se na rodinu duchů. Co o nich můžete říci?

Jak jsou staří? Kde žijí?

Poslouchejte vyprávění o duchách. Spojte jejich jména

a roky úmrtí.

Poslouchejte znovu a zjistěte, jak zemřeli.

Řekněte, že poslech je o duchách. Zeptejte se, kde je můžeme najít (nechte studenty hádat). Poté si mohou přečíst úvodní text. Znovu se zeptejte. Zeptejte se i na farmu. Existuje ještě? Co duchové? Jaká jsou jejich jména? Jak jsou asi staří? O koho jde? Před poslechem nechte studenty hádat, kdy duchové zemřeli. Na všechny duchy se zeptejte a používejte jejich jména, aby si studenti jména a roky z náhrobku zapamatovali. Puste poslech (i vícekrát) a vše společně zkontrolujte. Před poslední částí opět společně hádejte. Projděte všechny možnosti a zkuste je rozvést. Je na vás, abyste studentům nějak nenápadně poradili. Např. první světová válka... Kdy vlastně byla? Poté podle roku úmrtí je vše jasné. Co se mohlo stát v jezeře? Někdo neuměl plavat. Kdo byl nejmenší? Co je podivné na Rudim? Proč je v něm díra? Atd... Neprozrazujte však, jestli mají studenti pravdu, nebo ne.

HAUNTED HOUSEHAUNTED HOUSE

Once there was a young man called Max. He was a boxer. He fell in

love with a doctor, Jane. They got married and built a very nice farm

by a lake. They had three children, Tom, Rudi and Peggy. The family

was very happy.

Everything changed in 1897. Peggy went for a walk

alone. She went to the lake and fell into the water.

She couldn't swim and the water was very cold. They

found her in the lake next day. She was dead.

Rudi died two years later, in 1899. He found his father's

shotgun and started playing with it. "Hey, I've got daddy's

shotgun. Wow..." BANG... Rudi shot himself in the living

room. He died two minutes later.

Tom died in 1911. It was a very hard winter that year.

Tom went to a pub with his friends. He drank whisky and became very drunk. He left the pub

alone. When he was going home, he stopped to have a rest and he fell asleep. It was a very

cold winter night. He never woke up again. He froze to death.

Max died in 1918 in the First World War. First, he joined the army and became a soldier. He

tested the first tanks in Canada. Soon he went to Europe to fight. Unfortunately, he was shot

somewhere in Germany. He died in hospital.

Jane didn't get married again. She lived on the farm alone and she was very unhappy. One day

in 1924 she took a horse and went to the mountains. Her horse came back next day but she

didn't. People say she fell off the horse.

4/6

30 min

minulý č. prostý

alcohol – alkohol

freeze/froze – zmrznout

ghost – duch

haunted – strašidelný

lake – jezero

shotgun – brokovnice

soldier – voják

whiskey – whisky


11

POSLECHOVÁ CVIČENÍ V ANGLIČTINĚ

HAUNTED HOUSE

There's a lake in Canada in which nobody wants to swim. Many years

ago there was a farm, but it doesn't exist anymore. People burned it

down because they believed there were ghosts in the house. The

ghosts were the first owners of the farm who died in a terrible way.

MAX

1897

1899

1911

1918

1924

Look at the family of the ghosts. What can you say about them?

How old are they? Where do they live?

Listen to somebody speaking about the ghosts and match

the names and years when they died.

WHEN DID THEY DIE?

a

b

c

d

e

Listen again and find out how they died.

HOW DID THEY DIE?

1

2

3

4

5

a

b

c

d

e

JANE

MAX

TOM

PEGGY

RUDI

1897

JANE

MAX

TOM

PEGGY

RUDI

alcohol and winter

the First World War

father's gun

horse

lake

MAX

JANEJANE

TOMTOM

PEGGYPEGGY

RUDIRUDI




       
Knihkupectví Knihy.ABZ.cz – online prodej | ABZ Knihy, a.s.