načítání...
menu
nákupní košík
Košík

je prázdný
a
b

E-kniha: Po italsku do hubky - Marta Kučíková

Po italsku do hubky

Elektronická kniha: Po italsku do hubky
Autor: Marta Kučíková

Autorka bestsellerů Italské jednohubky a Italské dvojhubky, která v podhůří italských Dolomit žije již šestnáct let, kuchařku doplnila spoustou zážitků a historek, které prokládá ... (celý popis)
Titul je skladem - ke stažení ihned
Médium: e-kniha
Vaše cena s DPH:  209
+
-
7
bo za nákup

ukázka z knihy ukázka

Titul je dostupný ve formě:
elektronická forma tištěná forma

hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%   celkové hodnocení
0 hodnocení + 0 recenzí

Specifikace
Nakladatelství: MLADÁ FRONTA
Dostupné formáty
ke stažení:
EPUB, MOBI, PDF
Upozornění: většina e-knih je zabezpečena proti tisku a kopírování
Médium: e-book
Rok vydání: 2019
Počet stran: 234
Rozměr: 19 cm
Úprava: barevné ilustrace
Vydání: První vydání
Spolupracovali: ilustrace Ivona Knechtlová
Skupina třídění: Kuchařství. Potraviny. Vařená jídla
Jazyk: česky
Umístění v žebříčku: 873. nejprodávanější produkt za poslední měsíc
ADOBE DRM: bez
ISBN: 978-80-204-5424-9
Ukázka: » zobrazit ukázku
Popis / resumé

Autorka bestsellerů Italské jednohubky a Italské dvojhubky, která v podhůří italských Dolomit žije již šestnáct let, kuchařku doplnila spoustou zážitků a historek, které prokládá svým typickým humorem.

Popis nakladatele
.

Jaký je ten správný recept na vynikající oblíbený šťavnatý pokrm, který s sebou Italové berou na rozpálenou pláž či na dlouhou horskou túru? Co je chutnější než famózní pizza spacca bicchieri čili rozflákaná sklenička? Jak je možné, že nevařící praktik zvládne levou zadní přípravu oblíbené peperonaty čili paprikového blaha? Proč nedostanete v italském baru na talíř lasagne, ale něco zcela jiného? Jakou tajnou ingredienci přidává pravá echt italská hospodyně do svého lahodného houbového rizota? Jak se připravuje ragú a proč ho domorodci nenazývají boloňskou omáčkou? Co tvoří správný základ pravé horské carbonary? Proč se nazývá tradiční nefalšované podhorské tiramisu afrodisiakem? A jak ho připravit i v ovocné variantě? Co myslíte, jaké těstoviny milují italské děti, vybíraví muži, ženy v krizi i nekrizi, postarší štramandy i se svými fešáky, notabene tedy celý národ italský? A proč mají přívlastek udobřující? Čím okouzlíte vaše strávníky? Toto a mnohem více s laskavými drby a kupou typických receptů z italského dolomitského podhůří určených jak pro vařící a kuchařící nadšence, tak pro čistě nevařící praktiky, vám s přívětivostí, špetkou humoru a radostí prozradí Marta Kučíková, oblíbená autorka bestsellerů Italské jednohubky a Italské dvojhubky, žijící v této oblasti již šestnáct let.

Předmětná hesla
Zařazeno v kategoriích
Marta Kučíková - další tituly autora:
Italské jednohubky Italské jednohubky
 (e-book)
Italské jednohubky Italské jednohubky
 (CDmp3 audiokniha)
Italské jednohubky -- O životě v Itálii s humorem a laskavostí Italské jednohubky
Italské dvojhubky -- S humorem a laskavostí o životě v Itálii Italské dvojhubky
 (CDmp3 audiokniha)
Italské dvojhubky -- S humorem a laskavostí o životě v Itálii Italské dvojhubky
Po italsku do hubky Po italsku do hubky
 
Recenze a komentáře k titulu
Zatím žádné recenze.


Ukázka / obsah
Přepis ukázky

Po italsku do hubky

Vyšlo také v tištěné verzi

Vyrobeno pro společnost Palmknihy - eReading

Marta Kučíková

Po italsku do hubky – e-kniha

Copyright © Mladá fronta, a. s., 2019

Všechna práva vyhrazena.

Žádná část této publikace nesmí být rozšiřována

bez písemného souhlasu majitelů práv.


d

o

h

u

b

k y

P

o

it

a

l

s

k

u


Marta Kučíková

Mladá fronta

d

o

h

u

b

k y

P

o

it

a

l

s

k

u


Text © Marta Kučíková, 2019

Illustrations © Ivona Knechtlová, 2019

ISBN 978-80-204-5424-9 tištěná kniha

ISBN 978-80-204-5593-2 ePub

ISBN 978-80-204-5595-6 Mobi

ISBN 978-80-204-5593-2 PDF


Věnováno mým milovaným dětem

(Sárince, Marušce a Šimonkovi) a mému muži Vítkovi.

A vám všem, blízkým mému srdci...


6

P

á

r

d

ro

bků

o

m

n

ě

Buon giorno, dobrý den, milá čtenářko a milý čtenáři!

Přísahám na svůj kastrol a další kuchyňské náčiní, že jsem veškeré níže uvedené recepty nespočetněkrát na vlastní kůži i kůži blízkých i cizích vyzkoušela, a nikdo k újmě nepřišel. Místní domorodí obyvatelé z podhůří severoitalských Dolo‑ mit, kde šestnáct let žiju, mi je s radostí darovali nebo jsem je od nich okoukala či obšlehla. Veškeré popsané recepty jsou typické a tradiční právě pro zdejší oblast.

Jsem si vědoma, že ne každý miluje dlouhé kuchyňské přípravy a rafinované kuchtění.

U každého receptu proto uvádím dvě varianty:

jednu pro zkušené vařící a kuchařící matadory a nad‑ šence,

druhou pro nevařící praktiky, kteří jsou ale též labužníky,

přičemž spojení nevařícího praktika a labužníka se ne‑ vylučuje.

Naopak, i nevařící praktici se časem pozvolna mění ve zkušené kuchařící matadory.

Děkuju mým milovaným čtenářům, kteří si v mých kni‑ hách postřehů a příběhů ze zdejší oblasti Italské jednohubky

7

a Italské dvojhubky mimo jiné soustavně vyhledávali i ne‑

nápadně ukryté recepty, a píší si o další nové.

Přijměte, prosím, tuto knížku jako odpověď na časté otáz‑

ky druhu: „A co tam ti italští štramáci a italské šťabajzny

tradičně jídávají? Co patří k jejich nejoblíbenějším pokrmům?

Už k vám do podhůří konečně pronikly naše výborné české

knedlíky?“

Předkládám vám tedy, moji milí, italský podhorský ku‑

chyňský nářez zdejších tradičních receptů, s laskavostí,

špetkou humoru — ale hlavně s chutí!

P

á

r

d

ro

bků

o

m

n

ě

8

Pár drbů navíc

„Předkrm před hostinou, to mě zabije!“ Zdejší pěvecký

sbor, pověstný poctivými horalskými oslavami s typickým

podhorským dolomitským menu, mě trochu zaskočil. Ještě

před podáváním několika chodů začali chlapi roznášet po

kapličce, kde nás sedělo asi padesát, jakýsi podivný před‑

krm. Smažený. Nějaké smažené lupeny, které nás asi mají

zasytit, abychom toho poté zbaštili méně, říkala jsem si v du‑

chu. Och, ti lakotníci lakotní. Jak jsem se zmýlila! Naopak.

Osmažené šalvějové lístečky byly velice příjemně nahořklé

a chutné. Slupla jsem jich asi deset a můj apetit nabral ne‑

vídaných otesánkovských obrátek. Po tříhodinové bohaté

hostině můj žlučník i žaludek (snad i bachor s knihou) ne‑

cítily žádný náznak příšerného přejídání se. Jen radostného

debužírování. A to skutečně jenom díky šalvěji!

Šalvěj roste za každým zdejším barákem. Hospodyňky ji po­

užívají zejména v kombinaci s čerstvým rozmarýnem pod

maso anebo jako hlavní základ těstovin pasta in bianco. Starší

ročníky čerstvou šalvěj žvýkají při nadýmání střev, působí

proti křečím a dezinfikuje trávicí trakt.

S

a

l

v

ia

fr

it

t

a

č

i

l

i

s

m

a

ž

ené

š

a

l

v

ě

jové

s

t

k

y

Téměř stoletá Maria si vzpomíná, že jí žvýkání čerstvých lístků šalvěje pomáhalo v klimakteriu a snižovalo nadměr‑ né pocení. Ovšem všichni, kdož šalvěj žvýkají, dodávají, že postačí jen pár lístků denně. Možná zažili nějaký šalvějový trip, který nedopadl dobře. Šalvěji a rozmarýnu by tu měli postavit pomníček a uctívat jejich pomoc při mnoha nemo‑ cech. Účinky oceňují samozřejmě většinou jen starší ročníky. Mladší ročníky na rady starších nedají. Raději upalují do lékáren kupovat předražené esence a tabletky, samozřejmě na bázi šalvěje. První pomoc mají přitom přímo pod nosem.

Předpokládám, že až ti mladší zestárnou, vrátí se pokorně zpět k osvědčeným radám svých stoletých prarodičů.

PRO VAŘÍCÍ A KUCHAŘÍCÍ

Potřebné přísady:

• dvacet čerstvých šalvějových lístků

• pět deka hladké mouky

• deci velmi studeného piva

• špetka pepře

• špetka soli

• slunečnicový či kukuřičný olej na smažení dle potřeby Potřebný čas: podle velikosti pánve a počtu lístků (od pár minut po

čtvrthodinku)

S

a

l

v

ia

fr

it

t

a


10

Někde sežeň, kup či utrhni čerstvé šalvějové lístky. Omyj

a osuš papírovým ubrouskem. Smíchej metličkou hlad‑

kou mouku se studeným pivem a troškou pepře a soli.

Pivo přilévej postupně a jemně našlehávej. Uchop šalvě‑

jový lístek za stopku a ponoř do pivního těstíčka, vyndej

a vlož do horkého oleje na pánvi. Osmaž pár vteřin z jedné

a z druhé strany, vyndej a odlož na kuchyňský papír či

papírový ubrousek kvůli okapání tuku z lístku. Pokud je

těstíčko příliš řídké, přisypej mouku, pokud husté, přilij

pivo. Na prvním lístku poznáš správnou hustotu těstíčka.

Podávej na malém talířku, nejlépe ještě teplé. Chuť je

mírně nahořklá. Zoufalci po vícečetném chodu chrous‑

tají šalvějové lístky i na konci hostiny dokonce studené,

aby jim slehlo.

A slehne!


11

PRO SPÍŠE NEVAŘÍCÍ PRAKTIKY

Potřebné přísady:

• dva lístky čerstvé šalvěje

• pivo dle libosti Potřebný čas: konečně nekonečný

Omyj pod vodou čerstvé šalvějové listy. Osoušet nemusíš.

Vlož jeden do úst a žvýkej syrový. Je setsakramentsky

hořký. Spolkni a notně zapij správně vychlazeným pi‑

vem. Též hořkým. Totéž proveď s lístkem druhým, zapij

pivem. Zdravě přispíváš k lepšímu trávení, neboť hoř‑

kost stimuluje peristaltiku tvých střev. Díky hořké šalvěji

i hořkému pivu budeš tedy logicky dvakrát zdravější! Pár drbů navíc

„Ne, díky,“ vehementně jsem odmítla měkký chlebový trojúhelník tramezzino, z něhož nečouhal ani kousek zele‑ niny. Zaplácnout si hladový žaludek hlavně bílou moukou může jen jedinec neznalý základních pravidel zdravé výživy!

Ovšem o chvilku později si jedna „bio“ signora u nás v krámě objednala na synáčkovy narozeniny třicet těchto nezdravých tramezzinových kousků. Asi chtěla dětem způ‑ sobit hromadnou újmu! Jenže náš zákazník, náš... no, znáš to.

Hromadu tramezzin jsme připravili do hodinky. Divno‑ biopaní přijela, vyzvedla, zaplatila, odjela. Beze slova. Její synáček s partou oslavu přežil bez újmy, neboť k nám z akce nedolehly žádné pomlouvačné tramezzinové klevety. Mohla tedy aspoň pípnout, jaké byly. Taky pípla.

Navštívila nás znovu o pár dní později. S nadšeným vděč‑ ným poděkováním a novou objednávkou na další hromadu tramezzin — tentokrát pro nějakou nebiokolegyni. Nedalo mi to a při další přípravě jsem jeden naplněný trojúhelní‑ ček ze zvědavosti ochutnala. Měkký, šťavnatý a lahodný. Samozřejmě nesmíš toho sníst mraky, i malý kousek zasytí. Jenže bez zeleniny?

Tr

a

m

e

z

z

ini


13

V místním údolí ji nedávají ani do typických svačinových

panin, suchých chlebů pouze s uzeninou či sýrem. Ital si

však střeva nezacpává, přes den zbaští tolik zeleniny, že

jeho trávení nemůže absolutně rozhodit nějaký v tramezzinu

chybějící zelený vlákninový kousek!

Tramezzino je trojúhelníkový sendvič, vytvořený ze dvou

plátků měkkého sendvičového chleba (bílý balený, bez kůrky).

Plátky jsou potřené vždy majonézou. Náplň bývá tvořena uze­

ninou či sýry, v některých krajích přidávají zeleninu. V našem

údolí ji nepřidávají. Tedy prozatím. Původ těchto měkkých

sendvičů leží v severoitalském Turíně. Turín čili Torino je

proslavené především relikvií turinského plátna (ukřižovaný


14

Ježíš Kristus), Juventusem, to asi v první řadě (fotbalový klub s Pavlem Nedvědem, zdejším fotbalovým doživotním bohem), a olympijskými hrami (rok 2006). Bodejť by tak význačné město nebylo tudíž kolébkou oblíbených tramezzin!

PRO VAŘÍCÍ A KUCHAŘÍCÍ

Potřebné přísady:

• balení měkkého sendvičového chleba (bez kůrky)

• majonéza (množství dle libosti)

• náplň podle chuti (viz povídání dále) Potřebný čas: od pěti minut výše podle počtu rukou, které ti pomáhají

Místo dražšího baleného chleba s nápisem Tramezzi­

ni zcela postačí i levnější bílý měkký sendvičový chléb

bez kůrky. Dá se sehnat kdekoli (např. v sítích prodejen

Tesco atd.).

Ač to zní nezdravě, nedej se odradit. Základem jsou dva

sendvičové čtvercové kousky, které lehce pomažeš majo‑

nézou, vložíš mezi ně libovolnou náplň (výběr o pár řádků

níže), jemně k sobě přitiskneš a rozřízneš na dva trojú‑

helníky. Další fintou je zarolovat již hotové čtvercové tra­

mezzino a přepůlit, vzniknou ti malé vzhledné roládky.

Při vícečetné společnosti sendvič raději rozčtvrť na čtyři

menší trojúhelníčky. Damstvo a panstvo na momentální

dietě si totiž ze slušnosti většinou zobne malý piditrojú‑

helníček s vědomím, že dnes své zásady až tak příliš ne‑

porušilo. Co na tom, že neustálým zobáním malých soust

vlastně nakonec sluplo hromadu tramezzin, kterou by

spořádal vyhladovělý puberťák po fotbalovém tréninku.

A ty se můžeš jenom radovat — prázdné vyjedené talíře

jsou nejlepší odměnou tvého vaření a kuchaření!

Nejoblíbenější náplně zdejšího údolí

Šunková náplň

(prostá, ale veleoblíbená)

Potřebné přísady:

• bílý měkký chléb

• majonéza podle chuti

• pár plátků jemně nakrájené šunky Potřebný čas: než bys řekl „švec“

Mezi chleby namazané majonézou vlož bohatě plátky

šunky, přitiskni a rozkrájej na piditrojúhelníčky. I přes

svou jednoduchost šunkové tramezzini mizí při oslavách

jako první (vyhledávané i těmi dietáři, s chutí).

Šunková náplň s houbami

Potřebné přísady:

• bílý měkký chléb

• majonéza podle množství chleba — tak akorát

• pár plátků šunky

• naložené houby Potřebný čas: pár minut

Naložené houby rozmixuj s majonézou — poměr a množ‑

ství si urči podle svého gusta. Mezi chleby potřené touto

směsí vlož šunku a rozkrájej je na trojúhelníky. Budou

překvapivě šťavnaté a nebesky chutné.

Tuňáková náplň

Potřebné přísady:

• bílý měkký chléb

• majonéza podle potřeby

• jedna plechovka tuňáka

• pár malých bílých cibulek ve sladkokyselém nálevu Potřebný čas: pár minut

Chceš ‑li variantu vzhlednější, nabírej lžičkou tuňáka

z plechovky (olej předtím vylij) a pokládej ho na chléb,

který předtím namažeš majonézou. Na tuňákovou vrstvu

přidej nadrobno pokrájené naložené cibulky a přiklop

druhým, majonézou potřeným chlebem. Delikátní a mis‑

trně žravé.

Chceš ‑li variantu praktičtější, rozmixuj dohromady

majonézu, tuňáka z plechovky i pár naložených cibu‑

lek. Stačí jen pár vteřin, můžeš nechat drobné kousky

z cibule. Pomaž touto směsí oba chleby, přitiskni k sobě

a rozkrájej.

Praktické pro nás, chronické drobiče a nešťastníky, kte‑

rým často něco upadne i z původně nikdy neupadnuvších

jídel či drahocenných věcí!

Krevetová náplň s růžovou

omáčkou

Potřebné přísady:

• bílý měkký chléb

• majonéza podle libosti

• pár lžic obyčejného kečupu (ano, kečupu)

• naložené oloupané krevety Potřebný čas: pět minut, možná šest

Majonézu smíchej s pár lžícemi kečupu, potři tím oba sen‑

dvičové chleby. Vlož mezi ně několik naložených olou‑

paných krevet, hotový sendvič rozkroj na trojúhelníčky.

Majonéze s kečupem tady říkají salsa rosa, růžová salsa.

Kombinace kečupu a majonézy ti připadá určitě taková

prachobyčejná, zde je však velice oblíbená, obzvláště ve

spojení s luxusnějšími krevetami. Chuť je ovšem famózní,

až je ti téměř do tance.

Bodejť, nezní ti taky salsa rosa tanečně a nebesky lehce?

Tramezzino s mascarpone,

šunkou a ořechy

(delikatesa, nejlepší tramezzino zdejšího údolí)

Potřebné přísady:

• měkký bílý chléb

• majonéza podle chuti a libosti

• kelímek mascarpone (kolem čtvrt kila)

• plátky šunky podle potřeby

• několik vyloupaných jader vlašských ořechů

• pár lístečků zelené rukoly Potřebný čas: deset minut

Na chleby, slabě namazané majonézou, natři též jemně

mascarpone (dá se sehnat v Lidlu, Albertu, Tescu, zbytek

tvarohu můžeš použít později na tiramisu), navrch dej

rozdrobené vlašské ořechy a překryj plátky dobré šunky.

Gurmáni mohou vložit pár zelených lístečků rukoly.

Tato tramezzinová úchvatná delikatesa patří k těm nej‑

lahodnějším nejenom dole v našem údolí, ale i vysoko

v horách italských dolomitských! Poznámka pro zeleninové šťouraly:

Pokud chceš mermomocí do svých tramezzin propašovat zeleninu, dej ji tam! Rajčata nakrájej na slabé plátky, hlávkový salát po umytí hodně osuš, aby se pak chléb nestal blemcavou hromádkou. Určitě existují i čistě vegetariánské tramezzini. Já jsem však tady za ta léta na žádného vegetariánského horala doposud nenatrefila.

PRO SPÍŠE NEVAŘÍCÍ PRAKTIKY

Klidně si pro dnešek odskoč nahoru, k těm častěji vaří‑

cím. Tramezzini zvládneš levou zadní a vzhledem k tvé

fantazii určitě vytvoříš nějaký svůj speciální recept, kte‑

rým jistě okouzlíš při oslavách veškeré osazenstvo. Majo‑

nézu smíchej kupříkladu s troškou kari koření a pálivou

paprikou. Uáá, uáá!

A nezapomeň — vyráběj raději ve větším. Tramezzini

jsou nesmírně žravé a šťavnaté a zbaštěné dřív, než vy‑

hrkneš uno, due, tre. S italskou noblesou podávej svým

návštěvníkům a jen tak mezi řečí prohoď, že tramezzini

pocházejí — stejně jako Juventus — z Turína. Jako je Pavel

20

Nedvěd bohem fotbalovým, ty se vbrzku staneš bohem

tramezzinovým!

Buon appetito, dobrou chuť!

21

Pár drbů navíc

„Dnes pizzu ne..., dám si bruschettu!“ objednal si s gustem

náš italský známý Paolo zapečený chléb, tzv. bruschettu,

místo zdejší vyhlášené pizzy. Byla jsem přesvědčena, že se

jeho jazykové chuťové pohárky patrně dočasně pomátly!

Vyměnit famózní pizzu spacca bicchieri čili rozflákanou

skleničku — tak chutnou a pikantní, že mezi lapáním po

dechu vyžahneš nejméně dvě malá piva — za kus obyčejného

zapečeného chleba?

Z čiré kulinářské a ženské zvědavosti jsem si však brus­

chettu objednala též. Já tu nejjednodušší, klasickou, zatímco

Paolo s gorgonzolou a špekem. Spojení gorgonzoly a italského

špeku totiž nikdy nezklame.

Pochybovala jsem, zda mi ten žvanec chleba po celodenním

hladovění (stále mimo domov) postačí. Mám aspoň v kabelce

něco drobného k snědku jako poslední záchranu před hlado‑

morem? Nemám, fatální, fatální chyba. Počínající chmury

rozehnal zdatný rychlý číšník, a to přímo vrchovatou měrou.

Předložil přede mě snad půlmetrové prkénko s vytouženou

bruschettou. Jaká byla? Velkolepě obrovská, měkoučká, šťav‑

natá — zkrátka fantastická!

B

r

u

s

che

t

t

a

(

č

t

i

b

r

u

s

ke

ta) Italský národ začal jíst bruschettu někdy před pěti sty lety a časem si ji upravil do dnešní podoby, zapečeného bílého chleba s většinou zatvrzele neměnným základem (olej, rajský protlak, sůl, pepř, bazalka). Bruschetta není tak tvrdá ani mastná jako naše oblíbená česká počesnekovaná topinka, je to něco mezi pizzou a topinkou s různými chutnými náplněmi.

Zkus to příště taky — a místo své oblíbené pizzy si objednej nově bruschettu. Budeš jednou nohou v italském ráji!

PRO VAŘÍCÍ A KUCHAŘÍCÍ

Potřebné přísady:

• čtyři plátky bruschettového chleba

• olivový olej podle potřeby

• sůl, pepř

• ždibec oregana či bazalky Další přísady podle toho, jsou -li v teplé, či studené variantě: Teplá varianta Potřebné přísady kromě opečeného chleba:

• rajský protlak Potřebný čas: kolem deseti minut Studená varianta Potřebné přísady kromě opečeného chleba:

• deset malých rajčátek

• měkký sýr Mozzarella

• čerstvá bazalka Potřebný čas: tři minutky

V našem italském kraji se téměř všechny druhy bruschett

připravují s tímto základem: opéct, vytáhnout, namazat,

znovu zapéct. Chlebové plátky, asi dva centimetry

vysoké, strč na minutku dvě do trouby. Jen tak lehce,

aby byl povrch trochu opečený, ne moc. V troubě se ti

opečou podobně obě strany, otáčet nemusíš. Vytáhni

je horké rovnou na prkýnko a řádně pokapej olivovým

olejem.

Poté potři rajským protlakem smíchaným s oreganem

a solí a na pár minut strč zpět do trouby zapéct.

Dál pak pokračuj podle svého momentálního gusta, podle

chuti. Buď na mírně teplý chléb navrstvíš ingredience,

již nezapékáš a pojídáš. Anebo v teplé variantě navrstvíš

a znovu zapečeš.

Hotové podávej nejlépe na prkýnku, na kousky nakrá‑

jené. Ano, existují i sladké varianty, i varianty supermoderní a určitě i chuťově skvělé. Já uvádím jenom ty naše, tradiční, léty hospodyňkami prozkoušené.

Základem, italsky la base, je tedy opečený chléb se zapečeným rajčatovým protlakem.

V horkých dnech je lepší pokapat opečený chléb olejem a jemně protáhnout česnekem, ale velmi jemně. Ital česnek nerad. Jestli ovšem ty ano, tak patrně pracuješ na pořádné české topince, ne na bruschettě.

Párátkem připíchnuté olivy budou značit tvé aktuální duševní rozpoložení — zelené, či černé (černé jsou však až nečekaně božské).

Tři nejoblíbenější bruschetty

po studenu

Na opečený, nejlépe ještě trochu teplý chléb navrstvi

následující směsi podle chuti. Dál již nezapékej a podávej.

Rajčátková bruschetta

(velmi oblíbená)

Potřebné přísady:

• teplý, již opečený chléb s rajčatovým protlakem

• malá rajčátka nakrájená na čtvrtky

• měkký sýr Mozzarella nakrájený na kousky

• několik okapaných oliv (ideálně černé, ale i zelené jsou dobré)

• ždibec bazalky

• olivový olej

• sůl, pepř Potřebný čas: minutku, než pokladeš teplý chléb přísadami

Kousky mozzarelly, olivy a čtvrtky rajčátek smíchej

s dvěma lžícemi olivového oleje, osol a jemně opepři.

Navrstvi na opečený chléb s rajčatovým protlakem, ale

již nezapékej. Ozdob čerstvými lístky bazalky, máš ‑li.

Jednoduché a velmi chutné!

Slaninová bruschetta

(pro pořádné mužské i ženské)

Potřebné přísady:

• opečený chléb

• několik rajčátek, vynikající jsou malá podlouhlá

• pár slabých plátků anglické slaniny

• rozmarýn suchý anebo kousek čerstvé rozmarýnové větvičky

• olivový olej podle potřeby

• pepř (nutný) Potřebný čas: minutku dvě, než nakrájíš rajčátka a pokladeš chléb

Opečený chléb se zapečeným rajským protlakem pokapej

pár kapkami olivového oleje, oblož podélně rozkrojenými

rajčátky a pár jemnými plátky anglické slaniny. Nako‑

nec mírně zasypej špetkou suchého rozmarýnu. Pokud

máš čerstvý, nasekej několik rozmarýnových jehliček

nadrobno a posypej. Na závěr přiměřeně opepři černým

mletým pepřem. Ideální je kořenka s celým pepřem, kte‑

rý rozdrtíš přímo nad pokrmem. Ten pak voní výrazně

více než při použití pepře již předem namletého.

Tuhle chlapskou variantu překvapivě zbožňují i ženy!

Kozí bruschetta

(pro křehké ženy, ale milují ji i chlapi)

Potřebné přísady:

• opečený chléb

• kousek kozího sýra, přiměřeně podle chuti

• pár lístků zelené rukoly

• několik rajčátek

• olivový olej Potřebný čas: krátký, než pokladeš chléb

Opečený chléb zakápni olivovým olejem. Střídavě pro‑

kládej malé kousky kozího sýra půlkami rajčátek. Nako‑

nec zasypej zelenou rukolou.

Tato báječná bílo ‑červeno ‑zelená varianta je v kraji zdej‑

ším nadmíru oblíbená. Mimo skvělé chuti vyniká zároveň

barevností, připomíná italskou vlajku. Vymysli i variantu

českou (jen ta modrá, to bude oříšek, viď?).

Tři nejoblíbenější bruschettové

varianty po teplu čili horké

Na opečený teplý chléb se zapečeným rajčatovým protlakem přidej směs ingrediencí a na pár vteřin či minutu zapeč v troubě, šup, šup:

Voňavě sýrová bruschetta

Potřebné přísady:

• opečený chléb s troškou zapečeného rajčatového protlaku (toho

můžeš užít tentokrát méně)

• zrající sýr typu gorgonzola, niva, hermelín (na kousky)

• plátky italského špeku anebo velmi jemně nakrájené libové

anglické slaniny (sice jiná chuť, ale též výborná)

• čerstvá bazalka Potřebný čas: čtvrthodinka včetně zapečení chleba s protlakem

Na teplý chléb s protlakem naházej, pardon, polož několik

kousků sýra, který zbožňuješ, a tohle sýrové nadělení

s kuchařskou mateřskostí přikryj pokrývkou z pár sla‑

bých plátků libové slaniny — ideální by byl pravý italský

špek, ale není ‑li, hlavu kvůli tomu neztratíš.

Zapeč na dvě minuty v horké troubě. Na talíři ozdob líst‑

kem zelené bazalky. Ach, ta libá vůně — a což teprve

chuť...

Šunková bruschetta s houbami

(klasická, velmi oblíbená)

Potřebné přísady:

• teplý chléb se zapečeným rajským protlakem

• několik plátků šunky

• hrstka kostiček tvrdého sýra

• pár kousků naložených hub

• ždibec suché bazalky

• pepř Potřebný čas: deset dvanáct minut včetně zapečení chleba s rajčatovým

protlakem


29

Na teplý chléb se zapečeným rajčatovým protlakem

dej kousky sýra, hub a plátky šunky a lehce posypej

ždibečkem suché bazalky. Na chvilku zapeč v troubě,

a jakmile se sýr začne rozpouštět, máš hotovo. Tradiční

a výborné.

Stracchino s rozmarýnem

(čti strakíno)

(typicky italská)

Potřebné přísady:

• teplý opečený chléb se zapečeným rajčatovým protlakem

• jemný smetanový měkký sýr Stracchino (množství podle libosti)

• pár jehliček z větvičky čerstvého rozmarýnu

• špetka suché bazalky Potřebný čas: deset dvanáct minut včetně zapečení chleba s rajčatovým

protlakem

Na opečený chléb polož kousky měkkého stracchina

a posypej nadrobno nasekaným čerstvým rozmarýnem

(event. suchým).

Pokud někde někdy narazíš na měkký krémový sýr Stra­

cchino, vyzkoušej ho. Je to velmi jemný, krátce zrající

sýr, vyráběný z plnotučného mléka. Často ho v místní ne‑

mocnici podávají jako první jídlo pacientům po těžkých

operacích. Je lehce stravitelný a delikátní chuti. Možná ti

nejdříve bude připadat jaksi nemastný, neslaný, ovšem

po pár vteřinách si vychutnáš jeho velmi příjemnou, de‑

likátní chuť.

PRO SPÍŠE NEVAŘÍCÍ PRAKTIKY

Ačkoli výše uvedené bruschettové recepty zvládneš i ty, nevařící praktik, mám speciálně pro tebe malý pikantní návrh (stále v rovině kuchařské): Potřebné přísady:

• jakýkoli bílý chléb s velmi měkkou střídkou a pevnou kůrkou okolo

(třeba nějakou rustikální i nerustikální bagetu)

• dvě větší rajčata či několik malých rajčátek

• pár lístků čerstvé bazalky

• olivový olej

• česnek

• sůl

• feferonka Potřebný čas: na čas nehleď, až to bude, tak to bude

Do čisté misky nakrájej nadrobno rajčata, zalij olejem,

osol. Zasypej čerstvými lístky bazalky, natrhanými na

31

kousky. Přidej na drobečky nakrájenou feferonku. Po‑

řádně promíchej. Nech pár vteřin odpočinout.

Mezi tím odpočíváním nakrájej bagetu na plátky silné

asi 2 cm.

Troubu nech vařícím. Vezmi pánvičku, dej na oheň.

Rozpal — na sucho, žádný olej. Vlož na ni plátky bagety

a opeč dozlatova z jedné i z druhé strany. Potři obě strany

lehce česnekem a lžící nakydni čili poklaď svou úžasnou

pikantní směs.

Žádné maso, žádná uzenina. Že to bude divné? Nech se

překvapit.

Šmarja, zapomněla jsem ti říct — zapíjej pivem. Při vší

úctě k italské kuchyni však raději ne pivem italským, ale

jedině českým.

Jak ti chutná první sousto? Uaaaa! Kam se na tvou skvělou

šťavnatou pikantní pecku hrabe nějaká spacca bicchieri,

rozflákaná sklenička!

32

Pár drbů navíc

„Promiň — tohle asi není pizza?“ zeptala jsem se nedůvě‑

řivě Chiary na pokrm, který mi šoupla na stůl k obědu. V me‑

zipauze mezi žehlením jejího prádla jsem si k jídlu vytáhla

krajíc českého chleba s italskou šunkou. Poslední zbytek

kousku bochníku, drahou vzpomínku na rodnou hroudu, mi

však odsunula na druhou stranu a položila přede mě talíř

s čímsi horkým a voňavým. Chiaře se nedá jen tak odporo‑

vat. V Itálii stále vládne nepsaný matriarchát a respekt ke

starším. Kynutá čtvercovitá teplá buchta, zrovna vytažená

z trouby, silně a lákavě voněla po rozmarýnu. Vzhledově mi

však oproti pizze připadala hodně těstovitá. Zlatý můj chleba

se šunkou! Jenomže tahle pravá italská focaccia i přes po‑

dezřelý těstovitý vzhled byla neuvěřitelně chuťově výtečná!

Focacciu zde na severu v podhůří připravují spíše prostě, jen

s olejem a rozmarýnem. Velmi populární je dole na jihu a na

Sicílii. Jednoduché kynuté těsto můžete samozřejmě doplnit

dalšími přísadami. Náš strohý sever přidává většinou jen raj­

čátka, živelnější jih ji obohacuje velkými černými olivami,

grilovanou zeleninou, dokonce i vařeným bramborem. Jó,

jih, ten umí žít!

F

o

c

acc

i

a

(

č

t

i

fo

káč

a

)

Ač ti spojení těsta, rozmarýnu a rajčat může připadat chu‑ dé, v našem kraji je stále velmi oblíbené. Krása a chuť tkví právě v této jednoduchosti!

PRO VAŘÍCÍ A KUCHAŘÍCÍ

Potřebné přísady:

• půl kila hladké mouky

• tři deci vody

• 25 g čerstvých kvasnic

• lžíce cukru

• půl skleničky olivového oleje

• snítka čerstvého rozmarýnu anebo postačí i rozmarýn suchý

• jemná sůl

• hrubá sůl

• podle libosti i pár malých rajčátek (nejlepší jsou cherry rajčátka) Potřebný čas: asi dvě hodinky včetně kynutí a pečení

Dej zahřát na oheň do malého hrnce či pánvičky oli‑

vový olej smíchaný s nadrobno nasekanými snítkami

čerstvého rozmarýnu anebo s pár špetkami rozmarýnu

suchého. Po minutě z ohně odstav. Do větší mísy nalij

vlažnou vodu, rozdrob do ní kvasnice a vsypej lžíci cukru.

Zamíchej. Po částech vsypávej mouku střídavě s vlažným

rozmarýnovým olejem.

34

Míchej — podle zdejší tradice — bez vařečky, jen ru‑

kou. Máš ‑li však ruku robotickou, respektive míchací

kuchyňský robot, bez obav ho použij. Zdejší hospodyně

ovšem i přes příliv moderní techniky neustále míchají

pouze rukou svou.

Míchej... a míchej... a míchej. Těsto by v konečné fázi

mělo být jemně lepivé. Nakonec ho osol, znovu promíchej

a vlož do mísy. Přikryté čistou utěrkou nech hodinku

dvě kynout.

Vykynuté těsto přesuň na naolejovaný plech. Možná ti to

nepůjde úplně lehce — použij známý a užívaný kuchařský

fígl: naolejuj si dlaně, jimi lepivé těsto dostaneš dobře

z mísy a pak jimi lépe uhladíš povrch těsta na plechu.

A místo hartusení na lepivé těsto zkus co nejrychleji říct

bez chyby: Naolejuje ‑li Julie koleje, nebo nenaolejuje ‑li

Julie koleje.

35

Další postup přípravy focaccie je už jen na tobě. Někdo

do těsta přidává kousky nakrájených rajčátek, jiný cibuli,

olivy, sardinky, zeleninu. Ale tady v podhůří preferují

jen tu jejich prostou. Chceš ‑li, naházej do těsta několik

rajčátek. Nakonec vše posypej pár zrnky hrubé soli a polij

zbytkem rozmarýnového oleje. Nech ještě dobrou půlho‑

dinku kynout na plechu. Peč půlhodinku při 180 °C. Jez

ještě zatepla a namáčej kousky své lahodné focaccie do

olivového oleje. Jaká slast.

Už tě rozhodně žádná nenaolejovaná Julie nevykolejí!

PRO SPÍŠE NEVAŘÍCÍ PRAKTIKY

Potřebné přísady: nic

Dneska nevař. Ani někde v hypermarketu nekupuj něja‑

kou již hotovou placku s nápisem focaccia. Čekalo by tě

pravděpodobně nemilé překvapení. Ačkoli se focaccia

nazývá chlebem chudých, tak za ni v obchodě vyplázneš

více než za čerstvý kousek pizzy v centru Prahy. V ob‑

chodu koupená balená focaccia nemá většinou pranic

společného s tou pravou, doma dělanou. Tedy pokud

nejsi momentálně v Itálii, kde ji můžeš koupit kdekoli.

Poctivou, lahodnou, voňavou.



       
Knihkupectví Knihy.ABZ.cz - online prodej | ABZ Knihy, a.s.
ABZ knihy, a.s.
 
 
 

Knihy.ABZ.cz - knihkupectví online -  © 2004-2019 - ABZ ABZ knihy, a.s. TOPlist