načítání...
nákupní košík
Košík

je prázdný
a
b

E-kniha: Paprsek luny -- tajemné španělské legendy - Gustavo Adolfo Bécquer

Paprsek luny -- tajemné španělské legendy

Elektronická kniha: Paprsek luny -- tajemné španělské legendy
Autor:

Kdo je onou tajemnou ženou, do níž se v nočním lese zamiloval šlechtic Manrique? Není život lež a láska jen paprskem luny? Proč není radno se o dušičkové noci ... (celý popis)
Produkt teď bohužel není dostupný.

»hlídat dostupnost
Alternativy:


hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%   celkové hodnocení
0 hodnocení + 0 recenzí

Specifikace
Nakladatelství: Monika S. Benešová - Lama
Dostupné formáty
ke stažení:
PDF, EPUB, MOBI, PDF
Upozornění: většina e-knih je zabezpečena proti tisku
Médium: e-book
Počet stran: 101
Jazyk: česky
ADOBE DRM: bez
Ukázka: » zobrazit ukázku
Popis

Kdo je onou tajemnou ženou, do níž se v nočním lese zamiloval šlechtic Manrique? Není život lež a láska jen paprskem luny? Proč není radno se o dušičkové noci přibližovat k Vrchu duší a jak s tím souvisejí templáři? Přinese Pedro milované Marii zlatý náramek a co má společného láska a vina? Co je tak vzácným případem? A co se stalo v Maurčině jeskyni? To vše se dozvíte ve sbírce tajemných španělských legend Paprsek luny Gustava Adolfa Bécquera.

Související tituly dle názvu:
Paprsek luny Paprsek luny
Bécquer Gustavo Adolfo
Cena: 52 Kč
Putování k horské chatě Paprsek Putování k horské chatě Paprsek
Gába Zdeněk, Možný Petr
Cena: 347 Kč
Paprsek jitřního zvonu Paprsek jitřního zvonu
Šajnohová Miluše Anežka
Cena: 53 Kč
Paprsek smrti Dreamland III Paprsek smrti Dreamland III
Brown Dale
Cena: 53 Kč
Slova paprsků Slova paprsků
Sanderson Brandon
Cena: 471 Kč
Recenze a komentáře k titulu
Zatím žádné recenze.


Ukázka / obsah
Přepis ukázky

1


2

DOPORUČUJEME

Viktor Dyk: Smrt panenky – výběr povídek o smrti

Výběr Dykových povídek, jež spojuje téma smrti a lásky, zahajuje

smrt z nedostatku lásky a uzavírá smrt z přílišné lásky, jíž není

možné naplnit. Najdeme zde také smrt, díky níž je možné věčně

milovat, a kromě dlouhého umírání stářím je zde popsána

i myšlenka smrti, aby mohl jiný milovat.

Vojtěch Rakous: Doma – židovské obrázky

Soubor povídek Doma byl první knihou, která uvedla do českélitera

tury židovské obyvatele venkova a maloměsta jako jeho přirozenou

součást. S humorem i porozuměním vypráví, jak vesničtí Židépolo

viny 19. století se svými sousedy sdílejí běžné radosti i starosti

a zároveň ctí své tradice a svou víru.

Jiří Mahen: Rybářská knížka

Kniha, která je stále považována za „rybářskou bibli“, plnávzpomí

nek z rybářských výletů, postřehů ze života ryb a rybářů, dojmů

z nádherné přírody. Krásný jazyk, humorná nadsázka i porozumění

přírodě, rybám a rybaření uchvátí čtenáře i dnes. Začínajícího rybáře

jistě potěší rady a zkušenosti.

Ignát Herrmann: Z pamětí starého mrzouta

Pobavte se příhodami mrzoutského úředníčka, poodhalte jehomi

lostné zážitky z mládí i trampoty s „kmotrem“ nebo s „českýmpeká

čem“, prožijte s ním nekonečné týdny s husou nebo strasti kolem

„vhodných vánočních dárků“ a nezapomeňte ani na kapitolu, v níž se

pan Cyrus stane „volebním agitátorem“.


3

GUSTAVO ADOLFO BÉCQUER

Paprsek luny

tajemné španělské legendy


4

Vydání jako celek (obálka, grafická úprava, případnějazyko

vá adaptace, redakční poznámky, ilustrace, předmluva,

doslov, životopis autora apod.) je chráněno autorskýmiprá

vy. Nositelé těchto práv jsou uvedeni v tiráži.

Prosíme, používejte tuto elektronickou verzi knihy pouze

v souladu s platnou licencí. Žádná verze licence k této

e-knize neumožňuje rozšiřování jejich kopií či extrahovaných

částí (včetně půjčování) či sdělování díla či extrahovaných

částí veřejnosti (například umisťováním na servery,

ze kterých je možno tento soubor nebo jeho část dálestaho

vat nebo jej prohlížet), a to za úplatu či zdarma.


5

GUSTAVO ADOLFO BÉCQUER

Paprsek luny

tajemné španělské legendy

překlad

Jan Červenka

revidoval a upravil

Karel Marek

Praha 2014


6

© Karel Marek, 2014

Obálka © Marcela Strejčková - Nomzamo, 2014

© Monika S. Benešová - Lama, 2014

(elektronické vydání)

ISBN 978-80-87959-16-9 (formát PDF)

ISBN 978-80-87959-17-6 (formát PDF pro čtečky)

ISBN 978-80-87959-18-3 (formát ePub)

ISBN 978-80-87959-19-0 (formát MobiPocket)


7

Paprsek luny


8

Nevím, je-li to skutečnost, jež se zdá být pohádkou, či

pohádka, jež odpovídá skutečnosti; mohu říci jen tolik,

že v sobě tají pravdu, pravdu nad jiné smutnou, z níž

asi já, soudě dle své fantazie, jako poslední zposled

ních něčeho vytěžím.

Jiný by tuto látku jistě použil k napsání velikého

svazku, plného slzavé filozofie; já napsal tuto legendu,

která ty, kdo v ní nic nenajdou, snad aspoň na chvíli

pobaví.


9

I.

Byl rodu vznešeného, narodil se v lomozu zbraní, ale

ani nezvyklý zvuk válečného rohu by ho nepřiměl, aby

na okamžik pozvedl hlavu, aby na chvíli odvrátil oči

od zčernalého pergamenu, z něhož četl poslednítrubadúrův zpěv.

Ti, kdo se s ním chtěli setkat, ho nesměli hledat na prostranném nádvoří jeho hradu, kde pacholci krotili hříbata, pážata cvičila v letu sokoly a žoldnéři se ve dnech odpočinku zaměstnávali broušením ostří svých kopí.

„Kde je Manrique? Kde je váš pán?“ ptávala se mnohdy jeho matka.

„Nevíme,“ odpovídali sluhové. „Snad je v křížové chodbě skalního kláštera, kde sedí na okraji hrobu a naslouchá, zda by nezaslechl slovo z hovorumrtvých; či na mostě, odkud shlíží do řeky, jak se vlna za vlnou valí pod jeho oblouky; nebo schoulen ve skalní sluji počítá hvězdy na nebi, oblaka zrakem sleduje a bludičky pozoruje, jež se jako dech kmitají nadmočály ... Jistě však sotva bude tam, kde jsou ostatní.“

A vskutku, Manrique miloval samotu a miloval ji tak, že by si mnohdy přál, aby neměl stín, aby ho jeho stín nemohl všude následovat.

Miloval samotu, protože si v jejím klínu,popouštěje uzdu své obraznosti, tvořil kouzelný svět, obydlený tajemnými bytostmi, postavami svých snů apoetického blouznění; neboť Manrique byl básníkem, byl jím tak dalece, že ho nikdy neuspokojily formy, kterými by mohl vyslovit svoje myšlenky, a že je také nikdynevyslovil, když je napsal.

Věřil, že mezi žíznivými uhlíky krbu přebývajíohniví duchové tisíci barev, jenž jako zlatý hmyzposkakují po hořících polenech nebo v zářivém kruhu jisker víří na hrotech plamenů, a strávil mnoho marných hodin v lenošce před vysokým gotickým krbem, sedíc bez hnutí a s očima upřenýma do plamenů.

Věřil, že v hlubině vod na dně řeky, v mechustudánek a v jezerní páře žijí tajemné ženy, víly, silfidy a undiny, jichž vzdechy, pláč, zpěv i smích jakoby slyšel v jednotvárném šumotu vody, v šumotu, jemuž mlčky naslouchal s touhou porozumět mu.

Zdálo se mu, že v oblacích, ve vzduchu, ve stínu hájů a v rozsedlinách skal vidí postavy, slyší tajemné zvuky, postavy nadpřirozených bytostí, slovanepostižitelná, jimž nedokázal porozumět.

Milovat! Byl zrozen, jen aby snil o lásce, nikoli aby ji cítil. Miloval všechny ženy jen okamžik: tu, protože byla rusá, onu, protože měla růžové rty, tu zase,protože se v chůzi kolébala jako sítí.

Mnohdy dospěl ve svém blouznění tak daleko, že celou noc probděl venku, aby zíral na měsíc, který se na nebi vznášel v stříbrném obláčku, nebo na hvězdy, které se chvěly v dáli jako zářící hrany drahokamů.

V podobných dlouhých nocích poetického snění a bdění volával: „Je-li pravdou, co povídal převor skalního kláštera, že ony planoucí body jsou nejspíše světy; je-li pravdou, že na oné perleťové kouli,vznášející se v obláčcích, bydlí lidé: jak jsou asi krásné ženy těch světelných, zářivých krajů! – A já je nemohuvi

11

dět, nemohu je milovat! – Jaká je asi jejich krása? –

Jaká jejich láska?!“

Manrique nebyl ještě tak velkým bláznem, aby za

ním kluci běhali, byl jím však přece už potud, žemlu

vil sám se sebou a vykládal sám sobě, což bývázačát

kem konce.

II. Přes Duero, jež omývá rozpukané a černé skály valů sorijských, se klene most vedoucí k městu ze starého kláštera templářů, jejichž statky se rozkládají podél protějšího břehu řeky.

Onoho času, o němž vypráví naše legenda, byly již dávno pověstné tvrze řádových rytířů opuštěné: přece se tam však ještě zvedaly zbytky mohutnýchhradebních věží, pevné, břečťanem a bílými zvonky svlačce pokryté oblouky křížové lodi, které se tam dodnes vypínají, a dlouhé obloukové galerie branných nádvoří, jimiž províval vítr, sténaje a zmítaje vysokou travou.

V sadech i zahradách, na jejichž stezky od dávných let nikdo z mnichů nevkročil, rozvinula květena,odkázána sama na sebe, veškeru svou nádheru bez bázně, že ji zničí lidská ruka, která ji chce udělat krásnější.

Plazivé rostliny se vyšplhaly po věkovitýchkmenech stromů, temné aleje topolů, jejichž vrcholy se dotýkaly a splynuly v jedno, se pokryly drnem; divoké bodláčí a kopřivy bujely na cestách, kdysi vysypaných pískem a ze zbytků budov rozpadnutí blízkých hlásala vlákna pýru, vlající ve větru jako chochol přilby, a bílé i modré zvonky svlačce, houpající se jako v kolébce na svých dlouhých a ohebných stoncích, vítězství zhouby a zkázy.

Byla noc, noc jarní, nyjící, plná vůně a sladkého šumu s bledou a jasnou lunou uprostřed blankytného nebe, zářícího a průsvitného.



       
Knihkupectví Knihy.ABZ.cz - online prodej | ABZ Knihy, a.s.
ABZ knihy, a.s.
 
 
 

Knihy.ABZ.cz - knihkupectví online -  © 2004-2018 - ABZ ABZ knihy, a.s. TOPlist