

sleva
Kniha:
Paměti pankáčova dědečka
Autor:
Ezequías Blanco

Nakladatelství: | » Nová vlna |
Médium / forma: | Tištěná kniha |
Rok vydání: | 2015 |
Počet stran: | 124 |
Rozměr: | 20 cm |
Vydání: | Vydání první |
Spolupracovali: | ze španělského originálu Memorias del abuelo de un punk ... přeložil ... Miloslav Uličný |
Skupina třídění: | Španělská próza |
Jazyk: | česky |
Vazba: | kniha, brožovaná vazba |
Novinka týdne: | 2015-32 |
Datum vydání: | 05.08.2015 |
ISBN: | 9788086396811 |
EAN: | 9788086396811 |
Autor, který zde vystupuje jako učitel tohoto mladého pankáče, a jako pouhý zprostředkovatel těchto příběhů čtenářům, nechává po "svém vlastním" úvodu vyprávět až do samého konce tohoto zemřelého dědečka, dona Atilanu. Ten měl teprve po smrti čas v nebi zapsat příběhy, které zažil on, jeho rodina či celá ves a které za života útržkovitě vyprávěl svému malému vnukovi, Gerardovi. Krátké příběhy jsou časově zařazeny od počátku 20. století do 80 let a zachycují protagonistovo dětství a chlapectví v zapadlé vsi kdesi v kraji León, ale dobírají se přes manželství, studium a kariéru až k popisu jeho poměrně kuriózního způsobu smrti. Poznáváme různé bizarní postavičky španělského venkova, drsné či komické příhody z venkovského života připomínající řekněme příběhy z Knoflíkové války, autor si vyřizuje své i s tehdejším systémem školství, jehož byl spolu s ostatními "nevinnou obětí". Jeden dospívající španělský pankáč má doma uschován rukopis pamětí, které sepsal jeho dědeček. Na tom by nebylo nic zvláštního. Jenže mu je dědeček poslal po smrti z nebe, odkud mu je dodal jeden mladý mrtvý punker - zombie...
Povídková knížka "Paměti pankáčova dědečka" jsou příběhy na pomezí memoárů z autorova života. Prožitky z mládí se v našich myslích nejvíce uchovávají a sítem času z nich odstraníme vše "plevelné" a zůstává jen příjemné vzpomínání na mládí.
Jako k čtenářům promlouvaly Zvonokosy z francouzského prostředí, tak v této knížce se dostáváme trochu více na jih. A v "obyčejných" příbězích venkovských lidí zjišťujeme, že život je všude nejen o dvou kůrkách, jak říká okřídlené přísloví, ale že i charaktery, vztahy a osudy lidí jsou všude stejné, jen někde slunce nad hlavou pálí více a jinde méně.
Tento soubor příběhů vznikl v letech 1984-86. Jednotlivé události jsou spojeny rámcem falešného vypravěče (a zároveň jedné z vůdčích postav většiny příběhů), jimž je zemřelý don Atilano. Ten má teprve po smrti čas v nebi zapsat příběhy, které zažil on, jeho rodina či celá ves a které za života útržkovitě vyprávěl svému malému vnukovi, nyní dospívajícímu pankáči Gerardovi.
Ze záhrobí mu je posílá po zemřelém jiném pankáči, který z nebeské nudy přijal podobu zombie, aby se mohl navracet na zemi. Vnuk Gerardo zasvětí do tajemných příběhů svého středoškolského profesora (autora knihy) a zprostředkuje předání dědečkových textů. Ten je poté, co se vzpamatuje z šoku po setkání se zombiem, nabídne vydavateli k otištění.
Tím se dozvídají španělští čtenáři, nejen z rodné vsi dona Atilana, zapomenuté či i utajené příběhy svých předků.
Výtečný překlad Miloslava Uličného prozrazuje jistou překladatelovu spřízněnost s textem, prostředím, o němž vypráví, i autorem. Může to být dáno skutečností, že se s Ezequíasem Blancem osobně zná, že zná jeho kraj, kde se jeho povídky odehrávají, a že sám pochází z venkova, byť moravského.