načítání...


menu
nákupní košík
Košík

je prázdný
a
b

Kniha: Nevědění – Milan Kundera

Nevědění
-11%
sleva

Kniha: Nevědění
Autor: Milan Kundera

– Nevědění, předposlední román Milana Kundery napsaný francouzsky, vychází v českém překladu Anny Kareninové a s doslovem Sylvie Richterové. – „Co tady ještě děláš!“ Její hlas nebyl zlý, ale nebyl ani přívětivý; Sylvie se hněvala. – „A kde ... (celý popis)
Titul je na partnerském skladu >20ks - doručujeme za 2 pracovní dny
Vaše cena s DPH:  330 Kč 294
+
-
rozbalKdy zboží dostanu
9,8
bo za nákup
rozbalVýhodné poštovné: 49Kč
rozbalOsobní odběr zdarma

hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%   celkové hodnocení
0 hodnocení + 0 recenzí

Specifikace
Nakladatelství: » Atlantis
Médium / forma: Tištěná kniha
Rok vydání: 2021
Počet stran: 149
Rozměr: 203,0x143,0x18,0 mm
Vydání: Vydání první
Spolupracovali: v překladu Anny Kareninové
a s doslovem Sylvie Richterové
Skupina třídění: Francouzská próza
Hmotnost: 0,304kg
Jazyk: česky
Vazba: Pevná s přebalem matná
Datum vydání: 202111
ISBN: 978-80-7108-377-1
EAN: 9788071083771
Popis

Nevědění, předposlední román Milana Kundery napsaný francouzsky, vychází v českém překladu Anny Kareninové a s doslovem Sylvie Richterové.

„Co tady ještě děláš!“ Její hlas nebyl zlý, ale nebyl ani přívětivý; Sylvie se hněvala.

„A kde bych měla být?“ zeptala se Irena.

„Doma!“

„Chceš říct, že tady už nejsem doma?“

Ovšem, nechtěla ji vyhánět z Francie, ani jí naznačovat, že je nežádoucí cizinka: „Ty víš, co chci říct!“

„Ano, vím to, ale nezapomínáš, že tady mám práci? byt? děti?“

„Poslyš, znám Gustafa. Udělá všechno, aby ses mohla vrátit do své země. A tvé dcery, nevykládej mi hlouposti! Mají už svůj vlastní život! Proboha, Ireno, to, co se u vás děje, je tak fascinující! V takové situaci to jde vždycky zařídit.“

„Ale Sylvie! Nejsou jen praktické věci, zaměstnání, byt. Žiju tady dvacet let. Můj život je tady!“

„U vás je revoluce!“ Řekla to tónem, který nesnesl odpor. Pak se odmlčela. Tím mlčením chtěla Ireně říct, že když se dějí velké věci, nemá se dezertovat.

Milan Kundera: Nevědění, Atlantis 2021, s. 9.

(román)
Další popis

Česká emigrantka Irena žije ve Francii od svého útěku z Československa po invazi vojsk Varšavské smlouvy v roce 1968. V roce 1989, kdy sametová revoluce svrhne vládnoucí Komunistickou stranu Československa, se Irena po dvaceti letech života v emigraci rozhodne vrátit do svého domova. Během cesty se náhodou setkává s Josefem, kolegou z emigrace, který byl v Praze krátce jejím milencem. Román podává jímavý obraz lásky a jeho projevů, což je téma, které se v Kunderových románech opakuje. Román zkoumá pocity vyvolané návratem do vlasti, která přestala být domovem. Přetváří tak odysseovské téma návratu domů. Vždy se domníváme, že naše vzpomínky se shodují se vzpomínkami milované osoby, že jsme prožili totéž. Ale to je jen iluze. Na druhou stranu, co můžeme očekávat od naší slabé paměti? Zaznamenává jen "bezvýznamnou, nepatrnou částečku" minulosti, "a nikdo neví, proč právě tento kousek, a ne jiný". Žijeme své životy utopené v obrovském zapomnění, což je skutečnost, kterou odmítáme uznat. Jen ten, kdo se po dvaceti letech vrátí, jako Odysseus vracející se na rodnou Ithaku, může být oslněn a ohromen. Nevědění, předposlední román Milana Kundery napsaný francouzsky, vychází v českém překladu Anny Kareninové.


Česká emigrantka Irena žije ve Francii od svého útěku z Československa po invazi vojsk Varšavské smlouvy v roce 1968. V roce 1989, kdy sametová revoluce svrhne vládnoucí Komunistickou stranu Československa, se Irena po dvaceti letech života v emigraci rozhodne vrátit do svého domova. Během cesty se náhodou setkává s Josefem, kolegou z emigrace, který byl v Praze krátce jejím milencem. Román podává jímavý obraz lásky a jejích projevů, což je téma, které se v Kunderových románech opakuje. Román zkoumá pocity vyvolané návratem do vlasti, která přestala být domovem. Přetváří tak odysseovské téma návratu domů. Vždy se domníváme, že naše vzpomínky se shodují se vzpomínkami milované osoby, že jsme prožili totéž. Ale to je jen iluze. Na druhou stranu, co můžeme očekávat od naší slabé paměti? Zaznamenává jen "bezvýznamnou, nepatrnou částečku" minulosti, "a nikdo neví, proč právě tento kousek, a ne jiný". Žijeme své životy utopené v obrovském zapomnění, což je skutečnost, kterou odmítáme uznat. Jen ten, kdo se po dvaceti letech vrátí, jako Odysseus vracející se na rodnou Ithaku, může být oslněn a ohromen. Nevědění, předposlední román Milana Kundery napsaný francouzsky, vychází poprvé v českém překladu Anny Kareninové. S doslovem Sylvie Richterové.


Česká emigrantka Irena žije ve Francii od svého útěku z Československa po invazi vojsk Varšavské smlouvy v roce 1968. V roce 1989, kdy sametová revoluce svrhne vládnoucí Komunistickou stranu Československa, se Irena po dvaceti letech života v emigraci rozhodne vrátit do svého domova. Během cesty se náhodou setkává s Josefem, kolegou z emigrace, který byl v Praze krátce jejím milencem. Román podává jímavý obraz lásky a jejích projevů, což je téma, které se v Kunderových románech opakuje. Román zkoumá pocity vyvolané návratem do vlasti, která přestala být domovem. Přetváří tak odysseovské téma návratu domů. Vždy se domníváme, že naše vzpomínky se shodují se vzpomínkami milované osoby, že jsme prožili totéž. Ale to je jen iluze. Na druhou stranu, co můžeme očekávat od naší slabé paměti? Zaznamenává jen "bezvýznamnou, nepatrnou částečku" minulosti, "a nikdo neví, proč právě tento kousek, a ne jiný". Žijeme své životy utopené v obrovském zapomnění, což je skutečnost, kterou odmítáme uznat. Jen ten, kdo se po dvaceti letech vrátí, jako Odysseus vracející se na rodnou Ithaku, může být oslněn a ohromen. Nevědění, předposlední román Milana Kundery napsaný francouzsky, vychází poprvé v českém překladu Anny Kareninové.


Kniha je zařazena v kategoriích
Milan Kundera - další tituly autora:
Směšné lásky Směšné lásky
Nesnesitelná lehkost bytí Nesnesitelná lehkost bytí
Žert Žert
Život je jinde Život je jinde
Slavnost bezvýznamnosti Slavnost bezvýznamnosti
 
Ke knize "Nevědění" doporučujeme také:
15 roků lásky 15 roků lásky
 
Recenze a komentáře k titulu
Zatím žádné recenze.




Milan Kundera

MILAN KUNDERA


1. 4. 1929

Milan Kundera je bezesporu ve světě nejúspěšnějším, nejpřekládanějším a nejdiskutovanějším českým spisovatelem. Jeho romány jsou nejen mezinárodními bestsellery, ale představují i nepominutelný příspěvek k vývoji románového žánru.

– více informací





       
Knihkupectví Knihy.ABZ.cz – online prodej | ABZ Knihy, a.s.