načítání...
nákupní košík
Košík

je prázdný
a
b

E-kniha: Nejčastější chyby v angličtině - Lucie Poslušná

Nejčastější chyby v angličtině

Elektronická kniha: Nejčastější chyby v angličtině
Autor:

Chcete komunikovat správně anglicky? Vyhnout se nedorozumění a trapným situacím? Přistihujete se, že děláte opakovaně stejné chyby? Pomůžeme vám je odstranit! Shrnuli jsme a ... (celý popis)
Titul je skladem - ke stažení ihned
Jazyk: EN
Médium: e-kniha
Vaše cena s DPH:  99
+
-
3,3
bo za nákup

hodnoceni - 84.9%hodnoceni - 84.9%hodnoceni - 84.9%hodnoceni - 84.9%hodnoceni - 84.9% 98%   celkové hodnocení
5 hodnocení + 0 recenzí

Specifikace
Nakladatelství: » EDIKA
Dostupné formáty
ke stažení:
EPUB, MOBI, PDF
Zabezpečení proti tisku: ano
Médium: e-book
Počet stran: 120
Rozměr: 23 cm
Úprava: ilustrace
Vydání: Vyd. 1.
Jazyk: EN
ADOBE DRM: bez
ISBN: 978-80-251-2427-7
Ukázka: » zobrazit ukázku
Popis / resumé

Kniha je rozdělena do pěti kapitol, které jsou věnovány gramatickým chybám, chybám ve slovní zásobě, v pravopisu, výslovnosti a v chybně používaných frázích. Jednotlivé kapitoly obsahují nejprve chybná znění s vysvětlením v češtině i angličtině, následuje správné použití a příklady na procvičení. Publikace obsahuje nejběžnější problémy, které vznikají aplikací českých pravidel na angličtinu.

Popis nakladatele

Chcete komunikovat správně anglicky? Vyhnout se nedorozumění a trapným situacím? Přistihujete se, že děláte opakovaně stejné chyby? Pomůžeme vám je odstranit!

Shrnuli jsme a vytřídili nejčastější chyby v angličtině, kterých se dopouštějí čeští studenti. Publikace je rozdělena do pěti částí:
- Gramatické chyby
- Chyby ve slovní zásobě
- Chybně používané fráze
- Chyby v pravopisu
- Chyby ve výslovnosti

Snažili jsme se skladbu kapitol vytvořit tak, abyste si ihned uvědomili, co děláte špatně a řadou cvičení chybu odstranili a vštípili si správnou verzi. Proto každá z aktivit obsahuje:
- chybné znění s vysvětlením v češtině i angličtině
- správné znění
- cvičení

Klíč ke každému z cvičení naleznete na konci knihy. Pokud potřebujete procvičit výslovnost, stačí zajít na internetovou stránku www.anglictina.com/nejcastejsi_chyby_v_anglictine, najdete zde mnoho nahrávek. (a jak se jich zbavit)

Předmětná hesla
Zařazeno v kategoriích
Lucie Poslušná - další tituly autora:
Zákazníci kupující zboží "Nejčastější chyby v angličtině" mají také často zájem o tyto tituly:
Recenze a komentáře k titulu
Zatím žádné recenze.


Ukázka / obsah
Přepis ukázky

Lucie Poslušná

Nejčastější chyby v angličtině

a jak se jich zbavit

Computer Press, a.s.

Brno

2010


Nejčastější chyby v angličtině

a jak se jich zbavit

LUCIE POSLUŠNÁ

Computer Press, a.s., 2010. Dotisk prvního vydání.

Autor: Lucie Poslušná

Odborní redaktoři: Michelle Smith, Karl J. Prater

Grafika a ilustrace: Cyril Kozák

Technická spolupráce: Miroslav Šulc

Zvuková nahrávka na www.anglictina.com/nejcastejsi_chyby_v_anglictine: Karl J. Prater

Obálka: Martin Sodomka

Odpovědný redaktor: Ondřej Jirásek

Komentář na zadní straně obálky: Ondřej Jirásek

Technický redaktor: Martin Vlach

Produkce: Daniela Nečasová

Computer Press, a. s.,

Holandská 8, 639 00 Brno

Objednávky knih:

http://knihy.cpress.cz

distribuce@cpress.cz

tel.: 800 555 513

ISBN 978-80-251-2427-7

Prodejní kód: KEJ197

Vydalo nakladatelství Computer Press, a. s., jako svou 3134. publikaci.

© Computer Press, a.s. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být kopírována

a rozmnožována za účelem rozšiřování v jakékoli formě či jakýmkoli způsobem bez písemného souhlasu

vydavatele.



Contents Obsah

Preface

1. Grammar mistakes

1.1 Nouns

1.1.1 Uncountable nouns

1.1.2 Irregular plural

1.1.3 Plural or singular?

1.2 Adjectives

1.2.1 Measurements

1.3 Pronouns

1.3.1 Possessive pronouns

1.3.2 Reflexive pronouns

1.3.3 Neuter gender

1.4 Numbers and quantifiers

1.4.1 Few, little (fewer, less)

1.4.2 Numbers

1.5 Verbs

1.5.1 Sensory verbs + adjectives

1.5.2 Modal verbs

1.5.3 Let, make, help

1.5.4 Stative verbs

1.5.5 I like x I’d like

1.5.6 Tenses

1.5.6.1 Present perfect simple

1.5.6.2 Present simple - 3rd person singular

1.5.6.3 Future tenses

1.5.6.4 Conjunctions of time

1.5.6.5 Past continuous

1.6 Adverbs

1.6.1 Irregular adverbs

1.6.2 Already

1.6.3 Too

1.7 Prepositions

1.7.1 Prepositions of time

1.7.2 Prepositions of place

1.7.3 Other mistakes in prepositions

1.8 Conjunctions

1.8.1 Although x despite

1.8.2 While x during

1.9 Articles

1.9.1 General rules

Předmluva

Gramatické chyby

Podstatná jména

Nepočitatelná podstatná jména

Nepravidelné množné číslo

Množné nebo jednotné číslo?

Přídavná jména

Míry

Zájmena

Přivlastňovací zájmena

Vztažná zájmena

Střední rod

Čísla a kvantifikátory

Málo, méně

Číslovky

Slovesa

Slovesa smyslového vnímání + přídavná jména

Modální slovesa

Slovesa let, make, help

Stavová slovesa

I like x I’d like

Časy

Předpřítomný čas prostý

Přítomný čas prostý – 3. osoba jednotného čísla

Budoucí časy

Časové spojky

Minulý čas průběhový

Příslovce

Nepravidelná příslovce

Už, již

Také

Předložky

Předložky časové

Předložky místní

Další chyby v  použití předložek

Spojky

Přestože x přesto

Zatímco x během

Členy

Obecná pravidla

1

2

2

2

3

4

5

5

6

6

7

8

9

9

10

11

11

12

13

14

15

16

16

17

18

20

21

22

22

23

24

24

25

26

28

29

29

30

31

31


Contents Obsah

A x an

Další gramatické jevy

Vztažné věty

Shoda přísudku s  podmětem

První podmínková věta

So + přídavné jméno, such + podstatné jméno

Jiný, další

Dvojitý zápor

Dost

Jak a jaký

Já také, já také ne

Vynechání podmětu

Čárka

Bývávalo x být zvyklý

Souslednost časová

Slovosled

Obecná pravidla

Přídavná jména

Frekvenční příslovce

Slovíčkové chyby

Zaměňovaná slova („falešní přátelé“)

Chybně použitá slova

Vypůjčování si a půjčování

Vyrobit x udělat

Říci x povědět

Přijít x jít

Přinést x vzít

Další slovíčka, ve kterých se běžně chybuje

rozumný a citlivý

ekonomický a hospodárný

hra, hrát

šaty x oblečení

předložky u x s

politika

byl a odjel

vlasy x chlupy

ležet x klást

dokud

program x vysílací kanál

pobývat x stát

34

35

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

48

49

50

52

52

54

55

56

57

58

59

60

60

60

60

61

61

62

62

62

63

64

64

64

1.9.2 A x an

1.10 Other grammar points

1.10.1 Relative clauses

1.10.2 Subject verb agreement

1.10.3 First conditional

1.10.4 So + adjective, such + noun

1.10.5 Another x other

1.10.6 Double negative

1.10.7 Enough

1.10.8 How x what

1.10.9 So do I, neither do I

1.10.10 Leaving out a subject

1.10.11 Comma

1.10.12 Used to x Be used to –ing

1.10.13 Sequence of tenses

1.11 Word order

1.11.1 General rules

1.11.2 Adjectives

1.11.3 Frequency adverbs

2. Vocabulary mistakes

2.1 False cognates

2.2 Wrongly used words

2.2.1 Borrowing and lending

2.2.2 Make x do

2.2.3 Say x tell

2.2.4 Come x go

2.2.5 Bring x take

2.2.6 Other commonly misused words

2.2.6.1 sensible x sensitive

2.2.6.2 economic x economical

2.2.6.3 play x game, play x act

2.2.6.4 dress x clothes

2.2.6.5 by x with

2.2.6.6 politics x policy

2.2.6.7 been x gone

2.2.6.8 hair x hairs

2.2.6.9 lie x lay

2.2.6.10 till/until x by

2.2.6.11 programme x channel

2.2.6.12 stay x stand


Contents Obsah

2.2.6.13 priceless x worthless

2.2.6.14 kitchen x cuisine

2.2.6.15 cook x cooker

2.2.6.16 last x latest

2.2.6.17 nature x countryside

2.2.6.18 autogram x autograph

2.2.6.19 climatization x air-conditioning

2.2.6.20 recipe x prescription,

anticonception x contraception

2.2.6.21 interruption x abortion

2.2.6.22 criminality x crime

2.2.6.23 like x as

2.2.6.24 these days

2.2.6.25 mother’s

2.2.6.26 happy x lucky

2.2.6.27 other x different

2.2.6.28 give x put

2.2.6.29 boring x bored

2.2.6.30 in the last time x recently

2.2.6.31 such x like that

2.2.6.32 open x opened

2.3 Wrong use of prefixes

3. Phrases mistakes

3.1 Can I have a question

3.2 Happy end

3.3 What a...!

3.4 The way how to...

3.5 Hello, here is...

3.6 Pardon, sorry, excuse me

3.7 Could you explain me...

3.8 I’ve forgotten it at home.

3.9 Could I get x Could I have

3.10 What means...?

3.11 I think he didn’t...

3.12 Thanks God

3.13 I have the possibility...

3.14 He suggested me...

3.15 As usually

3.16 Do you mind...? Yes...

3.17 I married with my husband/wife

nesmírné ceny x bezcenný

kuchyně ( místnost x druh vaření)

kuchař x vařič

poslední x nejnovější

příroda

autogram

klimatizace

recept, antikoncepce

interupce

kriminalita

jako

v  těchto dnech

u matky

šťastný x šťastlivý

jiný x odlišný

dát x položit

znuděný x nudný

v  poslední době

takový

otevřený

Chybné použití předpon

Chyby ve frázích

Can I have a question

Happy end

What a...!

The way how to...

Hello, here is...

Pardon, sorry, excuse me

Could you explain me...

I’ve forgotten it at home.

Could I get x Could I have

What means...?

I think he didn’t...

Thanks God

I have the possibility...

He suggested me...

As usually

Do you mind...? Yes...

I married with my husband/wife

65

66

66

66

67

68

68

69

69

69

70

70

71

71

71

72

72

73

73

73

74

76

76

76

77

77

78

78

79

79

79

80

81

81

81

82

82

83

83


Contents Obsah

3.18 On the other side

3.19 Thank you. Please.

3.20 How is it called?

3.21 Most favourite

3.22 A house which would have

a swimming pool

3.23 From my point of view

4. Spelling mistakes

4.1 Pairs of confused words

4.1.1 lend x land

4.1.2 quite x quiet

4.1.3 then x than

4.1.4 price x prize

4.1.5 advise x advice, practise x practice,

license x licence

4.1.6 desert x dessert

4.1.7 all ready x already

4.1.8 stationary x stationery

4.1.9 accept x except x expect

4.1.10 below x bellow x bellows

4.2 Missing or extra letters

4.3 Mixing British and

American spelling

4.4 Capital letters

5. Pronunciation mistakes

5.1 Commonly confused words

5.2 Problematic sounds

5.2.1 V  x w

5.2.2 th

5.3 Mistakes in pronunciation

5.3.1 Words with oo

5.3.2 Hotel x hostel

5.3.3 Floor x flour x flower

5.3.4 Sieve

5.3.5 -ed

5.3.6 –ing

5.4 Noun and verb differences

5.5 Intonation

5.6 Silent letters

Key

Index

On the other side

Thank you. Please.

How is it called?

Most favourite

A house which would have

a swimming pool

From my point of view

Pravopisné chyby

Dvojice slov, která se zaměňují

lend x land

quite x quiet

then x than

price x prize

advise x advice, practise x practice,

license x licence

desert x dessert

all ready x already

stationary x stationery

accept x except x expect

below x bellow x bellows

Chybějící písmena nebo písmena navíc

Kombinování britského

a amerického pravopisu

Velká počáteční písmena

Chyby ve výslovnosti

Často zaměnovaná slova

Problémové hlásky

V  x w

th

Chyby ve výslovnosti

Slova s  oo

Hotel x hostel

Floor x flour x flower

Sieve

-ed

–ing

Rozdílná výslovnost podstatných

jmen a sloves

Intonace

Němé hlásky

Klíč

Rejstřík

84

84

85

85

86

86

88

88

88

88

89

89

89

90

90

90

90

91

92

93

94

96

96

97

97

100

100

101

101

102

102

102

103

104

105

107

108

114

98

98

99

99

100

100

100

101

102

103

105

106

112



V  této publikaci najdete popsané nejběžnější problémy, s  kterými se potýkají studenti

anglického jazyka. Zaměřili jsme se hlavně na chyby, kterých se dopouštějí čeští studenti

tím, že se snaží aplikovat česká pravidla na angličtinu.

Publikace je rozdělena na pět částí:

Gramatické chyby

Chyby ve slovní zásobě

Chybně používané fráze

Chyby v  pravopisu

Chyby ve výslovnosti V  každé části najdete spoustu cvičení, ve kterých si můžete dané jevy procvičit a lépe si je zapamatovat. Struktura vysvětlení jednotlivých jevů je následující:

chybné znění

vysvětlení v  angličtině a češtině

správné znění

cvičení

Klíč ke cvičením naleznete na konci knihy. Nahrávky ke cvičením na výslovnost najdete

na adrese www.anglictina.com/nejcastejsi_chyby_v_anglictine.

Publikace není učebnicí anglického jazyka, ale můžete ji použít jako doplňkový materiál,

aby vaše angličtina zněla přirozeněji a nedocházelo při komunikaci s  anglicky mluvícími

rodilými mluvčími k  nedorozuměním či občasným komickým situacím.

Přejeme vám hodně úspěchů ve studiu!

Angličtina.com

Preface / Předmluva

11


1

Grammar mistakes

Gramatické chyby

2

I don’t have enough informations.

I’d like a toast.

I don’t have enough information. Nemám dostatek informací.

I’d like some toast. Dal bych si (nějaký) toast.

Uncountable nouns don’t have plural forms and we don’t put “a/an” in front of them. They

are usually materials (wood, glass, paper), liquids (water, beer, milk), types of food (beef,

bread, rice) and abstract nouns (work, weather).

Decide if the following nouns are countable (C) or uncountable (U). /

Rozhodněte, zda jsou následující podstatná jména počitatelná (C)

či nepočitatelná (U).

1. toast 3. banana 5. tea 7. house 9. rain

2. chair 4. ham 6. money 8. idea 10.man

Nepočitatelná podstatná jména nemají množné číslo a nedáváme před ně neurčitý člen

„a/an“. Jsou jimi obvykle materiály (dřevo, sklo, papír), tekutiny (voda, pivo, mléko),

druhy jídel (hovězí, chléb, rýže) a abstraktní podstatná jména (práce, počasí).

Nouns

Podstatná jména

1.1

uncountable nouns

nepočitatelná podstatná jména

1.1.1

2


● I met two strange men at night.

V  noci jsem potkal dva divné muže.

Some nouns have irregular plural. There are no rules, you simply have to learn them by

heart. Here are some most common ones:

A man – men A child – children A sheep – sheep

A woman – women A person – people

Fill in the nouns above into the sentences. /

Doplňte výše uvedená podstatná jména do vět.

1. He’s a very handsome ______.

2. How many ______ have you got? Two daughters.

3. When I can’t fall asleep, I count _______.

4. Teachers in Czech schools are usually _________, not ________.

5. There are always a lot of _______ in the supermarket before Christmas.

Některá podstatná jména mají nepravidelné množné číslo. Nejsou na to žádná pravidla,

musíte se je zkrátka naučit nazpaměť. Zde je pár nejběžnějších:

3

● I met two strange mans at night.

irregular plural

nepravidelné množné číslo

1.1.2

3


Some nouns have a plural form in Czech but singular form in English. These nouns are for

example a “door”,“a watch” or “a dress”. We have to use a verb in a singular form with

these nouns. If we say doors or dresses, it means more than one door/dress.

Translate./Přeložte.

1. Koupila jsem si patery nové šaty.

2. Dveře byly zamčené.

3. Které šaty se ti líbí? Modré nebo černé?

4. V  našem bytě jsou čtvery dveře.

5. Mé hodinky jsou rozbité.

Některá podstatná jména mají v  češtině tvar pomnožný, ale v  angličtině jsou v  jednotném

čísle. Takovými podstatnými jmény jsou např. slova „a door“ – dveře, „a watch“ - hodinky

nebo‚„a dress“ – dámské šaty. S  těmito podstatnými jmény používáme sloveso v  jednotném

čísle. Pokud řekneme doors, watches nebo dresses, máme tím na mysli vícero dveří, hodinek

či šatů.

plural or singular?

množné nebo jednotné číslo?

1.1.3

● The doors are open. Please, close them!

● The door is open. Please, close it!

Dveře jsou otevřené. Prosím, zavři je.

44


● My bed is 2 metres long.

Má postel je dlouhá dva metry.

When we say how long, wide, high... something is, we have to put these adjectives after

the measurement.

Try to fill in the correct adjectives: /

Pokuste se doplnit do vět správná přídavná jména:

1. I’m 35 years _______.

2. My sister is 165 cm _______.

3. This house is 15 m _______, from the ground floor to the roof.

4. The well (studna) is 20 m _______.

Když říkáme, jak je něco dlouhé, široké, vysoké..., musíme dát tato přídavná jména až za

danou míru.

Adjectives

Přídavná jména

1.2

measurements

míry

1.2.1

● My bed is long 2 metres.

55


Choose the correct pronoun. /

Vyberte správné zájmeno. 1. What a beautiful baby boy! What’s _____ name? 2. This is your T-shirt, it’s red. And that’s Helen’s T-shirt. _____ is blue. 3. This car isn’t ______. My car has a different colour. 4. Their house and our house are the same but look at the garden, ______ is

different from ours.

5. Susan’s son wants to be a doctor and _____ daughter wants to be a teacher.

6. This isn't your pen. It’s mine. The blue one is _____. You always write with it.

There are two types of possessive pronouns in English. The first are also often called

possessive adjectives and they are followed by a noun (my, your, his, her, its, our, their).

The others stand in the sentence alone (mine, yours, his, hers, ours, theirs).

V  angličtině existují dva typy přivlastňovacích zájmen. Těm prvním se také říká

přivlastňovací přídavná jména a vždy po nich následuje podstatné jméno (můj, tvůj/váš,

jeho, její, jeho – stř. rod, náš, jejich). Ty druhé stojí ve větě samostatně (můj, tvůj/váš, jeho,

její, náš, jejich – všimněte si, že u těchto zájmen není v  jednotném čísle střední rod).

Pronouns

Zájmena

1.3

1.3.1 possessive pronouns

přivlastňovací zájmena

Whose car is this? It’s my.

Which is yours sweater?

Whose car is this? It’s mine. Čí je to auto? Moje.

Which is your sweater? Který svetr je tvůj?

66


When a subject and an object are the same person, reflexive pronouns (myself, yourself,

him/her/itself, ourselves, yourselves, themselves) are normally used as objects.

●● He is talking to himself. They did it themselves.

Fill in the missing reflexive pronouns. /

Doplňte chybějící zvratná zájmena.

1. Helen cut _____.

2. You can do it ______, Peter.

3. Tom and Liz, help _____ to this cake.

4. We built our house ______.

5. I can’t carry it ______. It’s too heavy. Když je podmět a předmět tatáž osoba, obvykle se v  předmětu používají zvratná zájmena, podobná českému se, si.

1.3.2 reflexive pronouns

zvratná zájmena

● I hurt me.

● I hurt myself. Zranil jsem se.

77


Fill in the right pronoun. /

Doplňte správné zájmeno.

1. Our cat Tom sleeps all the time. _____ is very lazy.

2. England wants to increase ____ trade with Italy.

3. I bought a new cup but ____ broke when I poured tea in ____.

4. The Cutty Sark flipper ship burned when ____ was being restored.

5. Nobody’s watching the TV. Please, turn ____ off.

One of a few inanimate objects in English to have a gender is “a boat”, which is always

referred to as feminine. The others can be other forms of transport, countries and pet

animals. Everything else is genderless and you must use “it” or “its”.

Jedním z mála neživých předmětů, které nejsou ve středním rodu, je „a boat“ – loď, která

je vždy rodu ženského. Mezi další mohou patřit další dopravní prostředky, země a zvířecí

miláčci. Většina ostatních věcí a také zvířat je na rozdíl od češtiny ve středním rodu

a používá se u nich zájmeno „it“ nebo „its“.

● Look at the tree. His leaves are brown.

1.3.3 neuter gender

střední rod

● Look at the tree. Its leaves are brown.

Podívej na ten strom. Jeho listy jsou hnědé.

88


Both words mean “not much” but few / fewer (comparative) is used with plural countable

nouns and little/less (comparative) with uncountable nouns.

Fill in few, fewer, little, less. / Doplňte few, fewer, little, less.

1. If there were _____ cars, there would be _____ air pollution.

2. I have _____ money.

3. _____ students study every day.

4. If you study this book, you will make _____ mistakes.

Obě slova znamenají málo (méně), ale few / fewer (2. stupeň) se používá s  počitatelnými

podstatnými jmény v  množném čísle a little/less (2. stupeň) s  nepočitatelnými.

1.4 Numbers and quantifiers

Čísla a kvantifikátory

1.4.1 few, little (fewer, less)

málo, méně

● There were less people than we expected.

● There were fewer people than we expected.

Bylo tam méně lidí, než jsme čekali.

99


● There are two hundreds cars.

The words “hundred”, “thousand” and “million” aren’t in plural when they refer to a

certain amount of hundreds, thousands and millions. Compare:

There are six thousand people. Je tam 6000 lidí. (určitý počet)

There are thousands of people. Jsou tam tisíce lidí. (není blíže určeno kolik tisíců)

Translate / Přeložte:

1. V naší škole jsou stovky nových studentů.

2. Ten byt stál pět milionů.

3. Viděly to dva tisíce lidí.

4. Dostala jsem tisíce dopisů.

Slova „hundred“, „thousand“ a „million“ se nedávají do množného čísla, pokud hovoříme

o určitém počtu stovek, tisíců či milionů. Porovnejte.

1.4.2 numbers

číslovky

● There are two hundred cars.

Je tam dvě stě aut.

1010


● It looks well.

In English, sensory verbs (look, sound, smell...) are followed by adjectives, not by adverbs

like in Czech.

Translate / Přeložte:

1. To zní skvěle!

2. Páchne to.

3. Výtečně to chutná.

4. Vypadáš smutně.

Po slovesech smyslového vnímání (vypadat, znít, být cítit...) v  angličtině nenásledují

příslovce jako v  češtině, ale přídavná jména.

1.5 Verbs

Slovesa

1.5.1 sensory verbs + adjectives

slovesa smyslového vnímání + přídavná jména

● It looks good. Vypadá to dobře.

1111


Modal verbs (can, could, may, might, will, would, shall, should, must, ought to) have the

same form in all persons. They don’t use an auxiliary to make questions and negative

statements. They are followed by the infinitive without “to” (except ought to). Modals do

not have past forms (except can – could), they have to use other expressions. They are not

used with “to”.

Fill in the right modal verb. /

Doplňte správné modální sloveso.

1. She ____ speak English very well. (ability – schopnost)

2. I ____ do my homework. (obligation – povinnost)

3. You ____ call her. (recommendation – doporučení)

4. You ____ leave now. (permission – povolení)

5. ___ you help me? (requesting something from someone – žádost o něco od někoho)

Modální (způsobová) slovesa (can – moci, umět, could – mohl by, may - smět, might – mohl

by, will - bude, would – byl by, shall – máme, budeme, should – měl by, must - muset, ought

to – měl by) mají ve všech osobách stejný tvar. K  utvoření otázky a záporu nepoužívají

pomocná slovesa. Následují po nich slovesa bez „to“ (s výjimkou ought to). Modální

slovesa nemají minulé tvary (kromě can – could), musí použít opisy. Nepoužívají se s  „to“.

1.5.2 modal verbs

modální slovesa

He musts do that.

Do you can swim?

They should to do it.

We musted go home.

I’d like to can speak English.

H .

e must do that. Musí to udělat

Can you swim? Umíš plavat?

They should do it. Měli by to udělat.

We had to go home. Museli jsme jít domů.

I’d like to be able to speak English. Chtěl bych umět mluvit anglicky.

1212


There are verbs which are not followed by a main verb with “to”. Apart from modals (see

1.5.2), they are let, make and help (this verb can be followed both by a verb with to and/or

without to). However, if these verbs are in passive, they are followed by “to”. We also use

“to” in the sentences where help is followed by a negative infinitive.

Put the verbs in the brackets into the right forms. /

Dejte slovesa v  závorkách do správného tvaru.

1. Let me ________ (introduce) myself.

2. He made me _____ (work) hard.

3. How can I help you ____ (not worry) about it so much?

4. Let’s _____ (not go) there.

5. They were made _____ (clean) the whole house.

Existují slovesa, po kterých další sloveso nenásleduje v  infinitivu s „to“. Kromě modálních

sloves (viz 1.5.2 ) mezi ně patří let (dovolit), make (donutit) a help (pomoci), u kterého jsou

možné oba způsoby – s  i bez „to“. Nicméně, pokud jsou tato slovesa v  trpném rodu, „to“

po nich následuje. Stejně tak použijeme „to“ ve větách, kde po help následuje sloveso

v  záporném infinitivu.

● They didn’t let me to do it.

1.5.3 let, make, help

slovesa let, make, help

● They didn’t let me do it.

Nedovolili mi to udělat.

1313


● Now I’m remembering her.

There are verbs which do not use a continuous form. They are usually verbs referring to

feelings (like, love, hate...), thinking (think, understand...), wants (want, prefer...),

sensory perception (see, hear...), being and owning (seem, belong...). Some of these verbs,

however, can be used in the continuous form but their meaning can change.

Decide if the sentences are gramatically correct or incorrect.

Correct the wrong ones. /

Rozhodněte, zda jsou věty gramaticky správné či chybné. Opravte ty chybné.

1. He’s liking her new haircut.

2. What are you thinking about?

3. What do you think?

4. I’m preferring wine to beer.

5. We hate tidying up.

6. It’s belonging to me.

Existují slovesa, která se nedávají do průběhového tvaru. Jsou to obvykle slovesa

vztahující se k  pocitům (mít rád, milovat, nenávidět...), myšlení (myslet, rozumět...),

potřebám (chtít, dávat přednost...), smyslovému vnímání (vidět, slyšet...), bytí a vlastnění

(zdát se, patřit). Některá z  těchto sloves se ale dají použít i v  průběhovém tvaru, jejich

význam se pak však mění.

1.5.4 stative verbs

stavová slovesa

● Now I remember her.

Teď si na ni vzpomínám.

1414


● I like a glass of wine, please.

Do not mix up “I’d like” (I would like) and “I like”. The first one means expressing your

wish and the second one what you enjoy. The verb that follows “would like” is always in

the infinitive with “to”. Like is usually followed by a gerund (-ing form), although it can be

followed by the infinitive, especially in American English. Compare:

I’d like to play tennis. Chtěl bych hrát tenis.

I like playing tennis. Rád hraji tenis.

Translate / Přeložte:

1. Co byste si přál?

2. Co máš rád?

3. Dal bych si steak s  bramborem.

4. Mám ráda plavání.

5. Chtěla bych jít do kina.

Nepleťte si „I’d like“ (I would like) a „I like“. První znamená Chtěl bych a druhé je Mám

rád. Všimněte si, že po „would like“ následuje sloveso v infinitivu (s „to“) a po like je

sloveso obvykle v –ingovém tvaru (tzv. gerundiu). V  americké angličtině je ovšem i po like

běžnější použít sloveso v  infinitivu. Porovnejte:

1.5.5 I like x I’d like

● I’d like a glass of wine, please.

Prosil bych skleničku vína.

1515


Because the present perfect refers to a general time in the past or a time from the past up to

the present, we don’t use it with specific questions referring to past actions (with when,

where...). We also don’t use the present perfect tense when we give a specific time in the

past. When saying how long something has lasted, we use the prepositions “for” and

“since”, never “from”. In general, do not translate what you want to say in English from

Czech. The present perfect can be translated into Czech by Czech past tense or present

tense but it doesn’t work the other way round.

Protože se předpřítomný čas vztahuje k nespecifikované době v minulosti nebo době od

minulosti do současnosti, nepoužíváme jej u specifických otázek vztahujících se k událostem

v minulosti (kdy, kde...). Předpřítomný čas také nepoužíváme, když udáváme přesný čas

v minulosti. Když říkáme, jak dlouho něco trvalo, používáme předložky „for“ – po jakou

dobu a „since“ – odkdy, nikdy ne „from“. Všeobecně nepřekládejte z  češtiny to, co chcete

říct anglicky. Předpřítomný čas se dá do češtiny přeložit českým minulým nebo přítomným

časem, ale opačně to nelze.

1.5.6 tenses

časy

1.5.6.1 present perfect simple

předpřítomný čas prostý

Fill in the correct forms of the verbs in the brackets or missing words. /

Doplňte správné tvary sloves v závorkách nebo chybějící slova.

1. ____ you ____ (see) that new film with Kevin Spacey? Yes, I ____.

2. When ____ you ____ (see) it?

3. How long ____ you ____ (be) here?

4. She has worked here ____ 2002.

5. I ____ (meet) him last week.

When have you been to India?

She has seen him two weeks ago.

I have known him from 1997.

I have this car since 1967.

When did you go to India? Kdy jsi jel do Indie?

She saw him two weeks ago. Viděla ho před dvěma týdny.

I have known him since 1997. Znám ho od roku 1997.

I have had this car since 1967. Toto auto mám od roku 1967.

1616


Toto je pouze náhled elektronické knihy. Zakoupení její plné verze je

možné v elektronickém obchodě společnosti eReading.




       
Knihkupectví Knihy.ABZ.cz - online prodej | ABZ Knihy, a.s.
ABZ knihy, a.s.
 
 
 

Knihy.ABZ.cz - knihkupectví online -  © 2004-2018 - ABZ ABZ knihy, a.s. TOPlist