načítání...
nákupní košík
Košík

je prázdný
a
b

Kniha: Námořní nákladní přeprava - Radek Novák; Petr Kolář

Námořní nákladní přeprava
-7%
sleva

Kniha: Námořní nákladní přeprava
Autor: Radek Novák; Petr Kolář

Námořní nákladní přeprava je nejrozšířenějším, nejvýznamnějším a bezesporu i nejstarším způsobem komerčního přemísťování, který na naší planetě existuje. Ze všech ... (celý popis)
Titul doručujeme za 3 pracovní dny
Vaše cena s DPH:  590 Kč 549
+
-
rozbalKdy zboží dostanu
18,3
bo za nákup
rozbalVýhodné poštovné: 29Kč
rozbalOsobní odběr zdarma

hodnoceni - 71.1%hodnoceni - 71.1%hodnoceni - 71.1%hodnoceni - 71.1%hodnoceni - 71.1% 80%   celkové hodnocení
3 hodnocení + 0 recenzí

Specifikace
Nakladatelství: » C. H. Beck
Médium / forma: Tištěná kniha
Rok vydání: 2016
Počet stran: 296
Rozměr: 31 cm
Úprava: xxv, 247 stran,16 nečíslovaných stran obrazových příloh: ilustrace (některé barevné), 1 mapa, formuláře
Vydání: Vydání první
Skupina třídění: Vodní a letecká doprava
Jazyk: česky
Datum vydání: 10.05.2016
ISBN: 978-80-7400-601-2
EAN: 9788074006012
Ukázka: » zobrazit ukázku
Popis / resumé

Problematika námořní nákladní přepravy, procesy při poskytování přepravních služeb, přepravní vztahy, subjekty námořního trhu a přepravně-právní zajištění, dokumenty využívané v této přepravě, mezinárodní úmluvy a instituce.

Popis nakladatele

Námořní nákladní přeprava je nejrozšířenějším, nejvýznamnějším a bezesporu i nejstarším způsobem komerčního přemísťování, který na naší planetě existuje. Ze všech lidských činností má námořní přeprava nejbližší vztah k obchodu, který bezprostředně ovlivňuje, resp. determinuje. V současnosti je námořní přeprava chápána jako „Shipping Industry“. Představuje přepravní obor, který zahrnuje řadu navzájem propojených a vzájemně se ovlivňujících činností: výrobních, ekonomických, finančních, IT, administrativních, obchodních, právních, ekologických, pojišťovacích, politických a dalších. Mezinárodní obchod se zbožím realizovaný námořní přepravou představuje – podle dlouhodobých statistik UNCTAD – jednoznačně majoritní objem tzv. komplementárních služeb obchodu hmotným zbožím (tj. služeb bezprostředně svázaných s obchodem hmotným zbožím). Publikace přináší komplexní pohled na problematiku námořní nákladní přepravy. Text je rozdělen do třinácti základních kapitol: 1. Termíny, údaje a jednotky používané v námořní dopravě a přepravě 2. Základní členění námořních plavidel 3. Dělení námořní přepravy 4. Liniová námořní přeprava 5. Trampová (charterová) námořní přeprava a Charter Party 6. Financování, nákup a prodej námořních lodí, námořní sazby a trh s námořními pohonnými hmotami 7. Námořní přístavy, průplavy a úžiny 8. Mezinárodní instituce a organizace v námořní přepravě a lodní námořní registry 9. Konosament (Bill of Lading, B/L) 10. Odpovědnost rejdaře v námořní přepravě 11. Společná havárie v námořní přepravě a Yorsko-Antverpská pravidla 12. Pojištění v nákladní námořní přepravě 13. Námořní plavba na území českých zemí a Slovenska Přílohy obsahují vzory důležitých dokumentů používaných v námořní nákladní přepravě (např. INCOTERMS 2010, Ocean Bill of Lading, House Bill of Lading, Liner Bill of Lading, Tanker Voyage Charter Party), zkratky a anglické odborné pojmy používané v námořní přepravě. Nechybí ani tabulky pro určování síly větru a stavu moře.

Předmětná hesla
Kniha je zařazena v kategoriích
Radek Novák; Petr Kolář - další tituly autora:
Pravda a fakt Pravda a fakt
Mortadej s předmluvou Arnošta Lustiga Mortadej s předmluvou Arnošta Lustiga
Matchball - Hana Sládková-Koželuhová Matchball
 (e-book)
Věkem podmíněná makulární degenerace Věkem podmíněná makulární degenerace
 (e-book)
Vliv římského práva na vybrané instituty práva mezinárodního obchodu Vliv římského práva na vybrané instituty práva mezinárodního obchodu
 (DVD)
Akusticky v Karlíně (2CD+DVD) Akusticky v Karlíně (2CD+DVD)
 (CD album)
V Lucerně (CD+DVD) V Lucerně (CD+DVD)
 
Recenze a komentáře k titulu
Zatím žádné recenze.


Ukázka / obsah
Přepis ukázky

XIX

Obsah

Preambule ................................................................................ XI

Úvod .................................................................................... XIII

Teorie a metody ........................................................................... XV

Seznam obrázků a tabulek ................................................................. XXV

1. Termíny, údaje a jednotky používané v námořní dopravě a přepravě .............................. 1

1.1 Vymezení základních pojmů ............................................................. 1

1.2 Měrné jednotky a základní veličiny ....................................................... 2

2. Základní členění námořních plavidel ........................................................ 7

2.1 Kritéria členění námořních lodí ........................................................... 7

2.2 Nákladní obchodní lodě ................................................................ 8

2.2.1 Plavidla pro suchý náklad ......................................................... 8

2.2.1.1 Plavidla pro kusové zboží .................................................. 9

2.2.1.2 Plavidla pro hromadné suché substráty ....................................... 11

2.2.1.3 Plavidla pro speciálně balené či přepravované zboží ............................ 12

2.2.2 Plavidla pro tekutý náklad ........................................................ 14

2.2.2.1 Tankery pro přepravu surové ropy ........................................... 14

2.2.2.2 Tankery pro přepravu ropných derivátů ...................................... 15

2.2.2.3 Tankery pro přepravu chemikálií ............................................ 16

2.2.2.4 Tankery pro přepravu zkapalněných plynů .................................... 16

3. Dělení námořní přepravy ................................................................. 17

4. Liniová námořní přeprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

4.1 Historický vývoj liniové námořní přepravy ................................................. 19

4.2 Poptávka po liniové námořní přepravě realizované celokontejnerovými loděmi .................... 21

4.3 Námořní kontejnery ................................................................... 22

4.3.1 Klasifikace námořních kontejnerů dle rozměrů a kapacity ............................... 22

4.3.2 Klasifikace kontejnerů podle typu přepravovaného nákladu .............................. 23

4.4 Cenotvorba na trhu liniové námořní přepravy ............................................... 24

4.4.1 Faktory pro určení ceny v liniové námořní přepravě .................................... 24

4.4.2 Způsoby přepravy kontejnerů ..................................................... 26

4.4.3 Tarify, poplatky a příplatky v liniové námořní přepravě ................................. 26

4.4.3.1 Přepravné .............................................................. 26

4.4.3.2 Poplatky za manipulační operace ........................................... 27

4.4.3.3 Poplatky za kontejner .................................................... 27

4.4.3.4 Ostatní poplatky ........................................................ 28

4.5 Nejvýznamnější relace liniové námořní přepravy ............................................ 29

4.5.1 Relace východ-západ ............................................................ 30

4.5.1.1 Transpacifická relace ..................................................... 30

4.5.1.2 Dálný východ-Evropa .................................................... 31

4.5.1.3 Atlantská relace ......................................................... 31

4.5.1.4 Okružní relace .......................................................... 31

4.5.2 Relace sever-jih ................................................................ 31


XX

Námoění nákladní pěeprava

4.6 Linioví rejdaři ....................................................................... 32

4.6.1 Aktivity liniových rejdařů .......................................................... 32

4.6.2 Faktory rozvoje kontejnerizace v liniové námořní přepravě .............................. 33

4.6.3 Integrace na trhu liniové námořní přepravy ........................................... 34

4.6.3.1 Gentleman agreement .................................................... 35

4.6.3.2 Pool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

4.6.3.3 Konsorcium ............................................................ 35

4.6.3.4 Námořní liniová konference ............................................... 36

4.6.3.5 Aliance liniových rejdařů ................................................. 37

4.7 Kontejneroví operátoři v námořních přístavech ............................................. 37

4.8 Flotila liniových námořních plavidel ...................................................... 38

4.8.1 Celokontejnerové lodě ........................................................... 39

4.8.2 Historický vývoj kontejnerových lodí ............................................... 39

5. Trampová (charterová) námořní přeprava a Charter Party (C/P) ............................... 41

5.1 Způsoby provozování/nájmu trampových lodí .............................................. 42

5.1.1 Trip Charter/Voyage Charter (charter na jednu jízdu) ................................... 43

5.1.2 Round Trip Charter (charter na okružní jízdu) ........................................ 43

5.1.3 Consecutive Voyages (konsekutivní jízdy) ............................................ 43

5.1.4 Contract of Affreightment (COA) .................................................. 43

5.1.5 Time Charter (T/C) – „nájem“ trampové lodě pro přepravy v určitém čase .................. 44

5.1.6 Demise Charter/Charter by Demise ................................................. 44

5.1.7 Bareboat Charter ............................................................... 44

5.2 Formuláře Charter Party ............................................................... 47

5.2.1 Pojmy a doložky Charter Party na cestu ............................................. 48

5.2.1.1 Náklad/zboží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

5.2.1.2 Cena za nájem (nájemné), námořné a jeho úhrada .............................. 48

5.2.1.3 Výlohy (výdaje, náklady) za nakládku a vykládku .............................. 49

5.2.1.4 Doba trvání nakládky a vykládky a pohotovost k těmto operacím .................. 50

5.2.1.5 Výkaz spotřebovaného času (Time Sheet, T/S) ................................. 50

5.2.1.6 Demurrage a Despatch ................................................... 52

5.2.1.7 Škody při nakládce a vykládce ............................................. 53

5.2.1.8 Přístav a místo nakládky a vykládky ......................................... 53

5.2.2 Pojmy a doložky Charter Party na čas ............................................... 53

5.2.2.1 Popis/klasifikace lodi ..................................................... 53

5.2.2.2 Doba nájmu ............................................................ 54

5.2.2.3 Nájemné a způsob jeho placení ............................................. 54

5.2.2.4 Přerušení placení nájemného ............................................... 55

5.2.3 Další doložky Charter Party ....................................................... 55

5.3 Srovnání nákladů a výnosů C/P na čas a na cestu ............................................ 56

5.4 Ceny v trampové námořní přepravě ...................................................... 56

6. Financování, nákup a prodej námořních lodí, námořní sazby a trh s námořními

pohonnými hmotami ..................................................................... 59

6.1 Subjekty operující na námořním přepravním trhu ........................................... 59

6.2 Obchod s námořní tonáží ............................................................... 60

6.2.1 Nákup a prodej námořních lodí .................................................... 61

6.2.2 Trh novostaveb ................................................................. 64

6.2.3 Trh námořní tonáže na zlom ...................................................... 66

6.2.4 Trh námořních sazeb ............................................................ 66

6.3 The Baltic Exchange .................................................................. 68

6.3.1 Historie The Baltic Exchange ..................................................... 68

6.3.2 Členství v The Baltic Exchange .................................................... 69

6.3.3 Další služby poskytované námořní burzou The Baltic Exchange .......................... 69

6.4 Provozní náklady nákladních obchodních plavidel ........................................... 69


XXI

Obsah

6.5 Trh s námořními pohonnými hmotami .................................................... 70

6.6 Rizika na trhu námořní přepravy ......................................................... 71

7. Námořní přístavy, průplavy a úžiny ........................................................ 73

7.1 Námořní přístavy ..................................................................... 73

7.1.1 Funkce námořního přístavu ....................................................... 73

7.1.2 Význam námořních přístavů ...................................................... 74

7.1.3 Členění námořních přístavů ....................................................... 75

7.1.4 Faktory rozvoje námořního přístavu ................................................ 76

7.1.5 Konkurenční postavení námořních přístavů ........................................... 76

7.1.6 Provozní efektivnost námořních přístavů ............................................. 77

7.1.7 Přístavní správa a management .................................................... 77

7.1.8 Vlastnické uspořádání námořních přístavů ........................................... 78

7.1.9 Charakteristika, klasifikace a provoz kontejnerových námořních přístavů ................... 80

7.1.10 Významné mezinárodní normy pro námořní přístavy ................................... 80

7.2 Námořní přístavy – obchod ČR se zámořím ................................................ 81

7.3 Námořní průplavy a úžiny .............................................................. 84

7.3.1 Suezský průplav ................................................................ 84

7.3.2 Panamský průplav .............................................................. 85

7.3.3 Ostatní průplavy, průlivy a úžiny s celosvětovým významem pro námořní přepravu ........... 86

8. Mezinárodní instituce a organizace v námořní přepravě a lodní námořní registry .................. 89

8.1 Mezinárodní námořní organizace (International Maritime Organisation, IMO) ..................... 89

8.1.1 Historie IMO .................................................................. 89

8.1.2 Výbory IMO ................................................................... 90

8.1.3 Přehled mezinárodně závazných úmluv, dohod a protokolů IMO .......................... 90

8.2 Mezinárodní námořní komora (International Chamber of Shipping, ICS) ......................... 91

8.2.1 Hlavní cíle a činnost ICS ......................................................... 91

8.2.2 Ekonomická udržitelnost a ICS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

8.2.3 Námořní bezpečnost a ICS ........................................................ 92

8.2.4 Bezpečnost tankerů a ICS ........................................................ 92

8.3 Mezinárodní asociace nezávislých majitelů námořních tankerů

(International Association of Independent Tanker Owners, INTERTANKO) ....................... 92

8.3.1 Cíle a struktura INTERTANKO .................................................... 93

8.3.2 Kooperace INTERTANKO s dalšími mezinárodními organizacemi ........................ 93

8.4 Mezinárodní asociace rejdařů zaměřených na suché komodity

(International Association of Dry Cargo Shipowners, INTERCARGO) .......................... 93

8.5 Baltská a mezinárodní námořní rada (Baltic and International Maritime Council, BIMCO) ........... 94

8.5.1 Cíle BIMCO ................................................................... 94

8.5.2 Dokumenty, formuláře a doložky dle BIMCO ......................................... 94

8.6 Mezinárodní námořní kancelář (International Maritime Bureau, IMB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

8.6.1 Informační středisko IMB ........................................................ 95

8.6.2 Námořní pirátství v současnosti .................................................... 95

8.6.3 Mezinárodní protipirátské aktivity .................................................. 96

8.6.4 Příklady pirátských útoků a přepadení v námořní přepravě ............................... 96

8.7 Mezinárodní námořní konfederace (International Maritime Confederation, IMC) .................. 97

8.7.1 Historie IMC .................................................................. 97

8.7.2 Cíle IMC ..................................................................... 97

8.8 Mezinárodní asociace námořních přístavů

(International Association of Ports and Harbours, IAPH) ...................................... 97

8.8.1 Cíle IAPH ..................................................................... 98

8.8.2 Historie a struktura IAPH ........................................................ 98

8.9 Organizace evropských námořních přístavů (European Sea Ports Organisation, ESPO) .............. 98

8.9.1 Historie ESPO ................................................................. 98

8.9.2 Cíle a struktura ESPO ........................................................... 99


XXII

Námoění nákladní pěeprava

8.10 Evropská námořní bezpečnostní agentura (European Maritime Safety Agency, EMSA) ........... 99

8.10.1 Cíle EMSA ................................................................ 99

8.10.2 Historie a struktura EMSA .................................................... 99

8.10.3 Úloha EMSA ve vztahu k námořním informačním službám ......................... 100

8.11 Mezinárodní námořní výbor (Comité Maritime International, CMI) .......................... 100

8.12 Mezinárodní federace dopravních dělníků (International Transport Workers’ Federation, ITF) ..... 100 8.13 Lodní námořní registry – klasifikační společnosti v námořní přepravě ........................ 100

8.13.1 Historie lodních námořních registrů ............................................ 101

8.13.2 Aktivity lodních námořních registrů ............................................ 101

8.13.3 Vlajka registrace námořní lodi ................................................ 102

9. Konosament (Bill of Lading, B/L) ......................................................... 105

9.1 Historický vývoj konosamentu ....................................................... 105

9.2 Konosament jako potvrzení o převzetí zboží rejdařem ..................................... 108

9.3 Konosament jako důkaz o existenci přepravní smlouvy .................................... 109

9.4 Konosament jako cenný a obchodovatelný papír ......................................... 110

9.5 Konosament jako dokumentární akreditiv .............................................. 111

9.6 Konosament v trampové námořní přepravě ............................................. 112

9.7 Druhy konosamentů ............................................................... 113

9.7.1 Základní způsoby členění konosamentů ......................................... 113

9.7.2 Vybrané druhy konosamentů ................................................. 113

9.7.2.1 Konosament palubní (On Board/Shipped B/L) ........................... 113

9.7.2.2 Konosament přejímací (Received for Shipment B/L) ...................... 114

9.7.2.3 Průběžný konosament (Throught B/L) .................................. 114

9.7.2.4 Společný konosament (Joint B/L) ..................................... 116

9.7.2.5 Sběrný konosament (Groupege B/L) ................................... 116

9.8 Obsah a náležitosti konosamentu ..................................................... 117

9.8.1 Jméno lodi a rejdaře (Vessel, Carrier) ........................................... 117

9.8.2 Jméno naloďovatele a příjemce (Shipper, Consignee) ............................... 118

9.8.3 Přístav určení (Port of Discharge) .............................................. 118

9.8.4 Charakteristika a název zásilky ................................................ 118

9.8.5 Námořné/přepravné (Ocean Freight, Sea Freight) ................................. 120

9.8.6 Doba a místo vystavení konosamentu (Date and Place of Issue) ...................... 120

9.8.7 Originály konosamentu ...................................................... 121

9.8.8 Podpis na konosamentu ...................................................... 121

9.9 Čistý konosament a záruční list (Clean B/L and Letter of Indemnity/Letter of Guaranty) ......... 122

9.10 Převod konosamentu a jeho oběh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

9.10.1 Převod (indosace) konosamentu ............................................... 124

9.10.2 Oběh konosamentu ......................................................... 125

9.11 Konosamentní doložky ............................................................. 126

9.11.1 Doložka o posunutí odjezdu lodi ............................................... 127

9.11.2 Palubní náklad ............................................................. 127

9.11.3 Doložka o nebaleném zboží .................................................. 127

9.11.4 Doložka o vnějším stavu, balení a charakteristice zboží ............................. 128

9.11.5 Doložka o hmotnosti, množství, počtu kusů, jakosti a obsahu ........................ 129

9.11.6 Doložka o škodách vzniklých krádeží ........................................... 130

9.11.7 Doložka o poškození křehkého zboží ........................................... 130

9.11.8 Doložka o škodách vzniklých pocením .......................................... 130

9.11.9 Doložka Paramount ......................................................... 131

9.12 Vystavení konosamentu ............................................................ 131

9.13 Vydání zboží na základě konosamentu ................................................. 133

9.14 FIATA konosament (FBL) .......................................................... 135

9.15 House Bill of Lading (House B/L) .................................................... 139

9.16 Ostatní doklady používané v námořní přepravě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

9.16.1 Knihovací dopis (Booking Letter/Booking Note, B/N) ............................. 141


XXIII

Obsah

9.16.2 Klasifikační certifikát (Classification Certificate) .................................. 141

9.16.3 Certifikát o schopnosti k plavbě (Certificate of Seaworthiness) ....................... 142

9.16.4 Certifikát o stavu zařízení lodi (Gear Certificate) .................................. 142

9.16.5 Certifikát o zjištění ponoru (Draft Survey Certificate) .............................. 142

9.16.6 Lodní deník (Log Book) ..................................................... 142

9.16.7 Potvrzení o převzetí zásilky (Parcel Receipt) ..................................... 142

9.16.8 Potvrzení o příjmu zboží na loď (Mate’s Receipt) ................................. 142

9.16.9 Manifest .................................................................. 143

9.16.10 Plán uložení/rozložení/rozmístění zboží v/na lodi (Stowage Plan/Cargo Plan) ........... 143

9.16.11 Potvrzení o počtech/přepočítání (Tally Card/Tally Sheet) ........................... 143

9.16.12 Soupis údajů/faktů o nakládce/vykládce (Statement of Facts, S/F) .................... 143

9.16.13 Záruční dopis, Revers (Letter of Indemnity, L/I) .................................. 143

9.16.14 Výpočet/propočet/výkaz spotřeby času (Time Sheet, T/S) ........................... 144

9.16.15 Příkaz k vydání zboží (Delivery Order, D/O) ..................................... 144

9.16.16 Zpráva o připravenosti lodi (Notice of Readiness, NOR, N/R) ....................... 144

9.16.17 Potvrzení o fixáži/dopis o podmínkách fixáže (Fixture Note/Fixing Letter) ............. 145

9.16.18 Nákladní list (Waybill, Seawaybill) ............................................ 145

10. Odpovědnost rejdaře v námořní přepravě ................................................. 147

10.1 Úprava odpovědnosti v námořní přepravě .............................................. 147

10.2 Haagská pravidla (Úmluva 1924) ..................................................... 149

10.3 Haagsko-Visbyská pravidla (Protokol 1968) ............................................ 150

10.4 Hamburská pravidla (Úmluva 1978) ................................................... 152

10.4.1 Příprava Hamburských pravidel ............................................... 152

10.4.2 Obsah Hamburských pravidel ................................................. 152

10.4.3 Ratifikační proces Hamburských pravidel ....................................... 157

10.5 Rotterdamská pravidla ............................................................. 158

10.5.1 Příprava Rotterdamských pravidel ............................................. 158

10.5.2 Obsah Rotterdamských pravidel ............................................... 158

11. Společná havárie v námořní přepravě a Yorsko-Antverpská pravidla .......................... 161

11.1 Obsah Yorsko-Antverpských pravidel .................................................. 161

11.2 Společná havárie v praxi ............................................................ 163

12. Pojištění v nákladní námořní přepravě .................................................... 165

12.1 Pojištění zásilek (nákladu/zboží) – cargo pojištění ........................................ 165

12.2 Pojištění plavidel (lodí) – casco pojištění ............................................... 166

12.3 Pojištění odpovědnosti rejdaře ....................................................... 167

12.4 Zajištění pojistných rizik v námořní přepravě ........................................... 168

12.5 Lloyd’s (Corporation of Lloyd’s) ..................................................... 168

13. Námořní plavba na území českých zemí a Slovenska ........................................ 171

13.1 Počátky a vývoj námořní plavby do druhé světové války ................................... 171

13.2 Námořní plavba v Československu po druhé světové válce ................................. 173

13.3 Československá a Česká námořní plavba, a. s. (ČNP) a její aktivity .......................... 173

13.4 Námořní lodě ČNP a jejích dceřiných společností ........................................ 177

13.5 Provozování říčně-námořní plavby v Československu ..................................... 178

13.6 Říčně-námořní plavba a společnost Interlichtěr .......................................... 179

Literatura ................................................................................ 181

Barevné přílohy

Příloha 1 INCOTERMS 2010 Příloha 2 Maersk Line Master / Ocean Bill of Lading Příloha 3 Negotiable FIATA Multimodal Transport Bill of Lading


XXIV

Námoění nákladní pěeprava

Příloha 4 AUSTROMAR House Bill of Lading

Příloha 5 Vývoj kontejnerových lodí

Příloha 6 Znak Československé námořní plavby, m. a. s.

Přílohy .................................................................................. 183

Obsah ............................................................................... 185

Zkratky používané v námořní přepravě ................................................ 187

Nejdůležitější anglické zkratky a odborné pojmy používané v námořní přepravě ..............

(Important terms and abbreviations used in shipping) ..................................... 193

Vzory dokumentů ................................................................. 213

Zadní strana Maersk Line Master / Ocean Bill of Lading ........................... 213

Zadní strana Negotiable FIATA Multimodal Transit Bill of Lading .................... 214

BIMCO Liner Booking Note ................................................. 215

Liner Bill of Lading ........................................................ 216

Bill of Lading CONGENBILL ................................................ 218

General Charter Party GENCON .............................................. 220

Tanker Voyage Charter Party .................................................. 223

Voyage Charter Party Laytime ................................................ 227

BIMCO Time Charter – BALTIME 1939 ........................................ 229

BIMCO Bareboat Charter – BARECON 89 ...................................... 231

BIMCO Non-negotiable Liner Waybill .......................................... 237

IMO Dangerous Goods Declaration ............................................ 238

Námořní tabulky pro určování síly větru a stavu moře ..................................... 239

Rejstřík .................................................................................. 241

Shrnutí .................................................................................. 245

Klíčová slova ........................................................................... 245

Résumé .................................................................................. 247

Keywords .............................................................................. 247




       
Knihkupectví Knihy.ABZ.cz - online prodej | ABZ Knihy, a.s.
ABZ knihy, a.s.
 
 
 

Knihy.ABZ.cz - knihkupectví online -  © 2004-2019 - ABZ ABZ knihy, a.s. TOPlist