načítání...
nákupní košík
Košík

je prázdný
a
b

Moře pod Oděsou - Clive Cussler

Kniha: Moře pod Oděsou
Autor:

Dirk Pitt a Al Giordino, dva nerozluční parťáci, mají (kromě jiného) jednu vzácnou schopnost – přichomýtnout se k něčemu navýsost zajímavému, ale zároveň krajně nebezpečnému. A ...


Titul doručujeme za 5 pracovních dní
Vaše cena s DPH:  317
+
-
ks
rozbalKdy zboží dostanu
rozbalVýhodné poštovné: 39Kč
rozbalOsobní odběr zdarma
Doporučená cena:  369 Kč
14%
naše sleva
10,6
bo za nákup

ukázka z knihy ukázka

Titul je dostupný ve formě:
tištěná forma elektronická forma

hodnoceni - 69.2%hodnoceni - 69.2%hodnoceni - 69.2%hodnoceni - 69.2%hodnoceni - 69.2% 80%   celkové hodnocení
2 hodnocení + 0 recenzí

Specifikace
Nakladatelství: » Computer press
Rok vydání: 2017-05-17
Počet stran: 384
Rozměr: 165 x 235 mm
Úprava: 382 stran
Vydání: 1. vydání
Spolupracovali: překlad: Eva Kadlecová
Vazba: vázaná s laminovaným potahem a přebalem
Doporučená novinka pro týden: 2017-21
ISBN: 9788026414827
EAN: 9788026414827
Ukázka: » zobrazit ukázku
Popis

Dirk Pitt a Al Giordino, dva nerozluční parťáci, mají (kromě jiného) jednu vzácnou schopnost – přichomýtnout se k něčemu navýsost zajímavému, ale zároveň krajně nebezpečnému. A nejinak tomu bude i v jejich dalším příběhu z pera mistra Cusslera. Dirk Pitt pracuje v Černém moři na ohledání vraku osmanské lodě, když zachytí nouzový signál nákladní lodi Krymská hvězda. Záchranná mise však není úspěšná a po připlutí nacházejí loď sice nepoškozenou, ale plnou mrtvých těl. Okamžitě zahajují vlastní pátraní po příčinách tragédie, a čím dále se ve svém vyšetřování dostávají, tím více se ocitají ve zběsilém kolotoči událostí. Záhadná radioaktivita, pašeráci, ruská mafie i komisaři Europolu, a to vše je pouze začátek něčeho mnohem většího… (dobrodružství Dirka Pitta)

Kniha je zařazena v kategoriích
Clive Cussler - další tituly autora:
Tiché moře Tiché moře
Cussler, Clive; Du, Brul Jack
Cena: 251 Kč
Džungle Džungle
Cussler, Clive; Brul, Jack Du
Cena: 260 Kč
Království Království
Cussler, Clive; Blackwood, Grand
Cena: 257 Kč
Tajemství Mayů Tajemství Mayů
Cussler, Clive
Cena: 282 Kč
Tajemství Mayů Tajemství Mayů
Cussler, Clive
Cena: 187 Kč
Hodina nula Hodina nula
Cussler, Clive
Cena: 282 Kč
 
Zákazníci kupující knihu "Moře pod Oděsou" mají také často zájem o tyto tituly:
Císařská vyhlídka Císařská vyhlídka
Körnerová, Hana Marie
Cena: 239 Kč
Večerní škola Večerní škola
Child, Lee
Cena: 286 Kč
Ruka ruku myje Ruka ruku myje
Robb, J. D.
Cena: 254 Kč
Plamenonosič Plamenonosič
Cornwell, Bernard
Cena: 251 Kč
Extrémní oběť Extrémní oběť
Sandford, John
Cena: 251 Kč
Čtrnáctá kolonie Čtrnáctá kolonie
Berry, Steve
Cena: 287 Kč
 
Recenze a komentáře k titulu
Zatím žádné recenze.


Ukázka / obsah
Přepis ukázky

19
2
„Pane, na tísňovém kanálu nikdo neodpovídá.“ Jinošsky vyhlížející
třetí důstojník zvedl zrak od komunikační stanice a obrátil se ke štíhlému
muži, který právě studoval obrazovku radaru.
Dirk Pitt potvrdil přikývnutím, že ho slyšel, ale oči měl stále upřené
na obrazovku. „Dobře, Chavezi. Oznam jim, že míříme jejich směrem. A pak
bude asi nejlepší jít probudit kapitána.“
Pitt vzpřímil svou vysokou kostru a otočil se na kormidelníka: „Bospor už
máme za sebou, tak ji můžeš pořádně rozjet. Krymská hvězda by podle všeho
měla být nějakých dvacet kilometrů před námi. Nastav kurz na padesát pět
stupňů a rozjeď ji na maximální rychlost.“
Jakmile kormidelník potvrdil jeho rozkaz, zavolal Pitt strojovnu a nařídil
hlavnímu strojníkovi, aby do dvou lodních šroubů poslal veškerou dostupnou
sílu. Dva dieselové motory se roztočily na maximální otáčky
a padesátimetrovou oceánografickou výzkumnou lodí se začal šířit hluboký hukot.
Za několik minut přišel na můstek kapitán lodi Bill Stenseth, vysoký muž s pískově
žlutými vlasy. V jeho patách kráčel třetí důstojník Chavez, který znovu zaujal
své místo u komunikační stanice.
Stenseth potlačil zívnutí. „Máme tu Mayday?“





20
Moře pod Oděsou
„Jediné tísňové volá ní z plavidla jménem Krymská hvězda,“ upřesnil Pitt.
„Je vedena jako loď na přepravu volně loženého nákladu pod rumunskou
vlajkou. Zdá se, že byla asi dvacet kilometrů před námi a mířila přímo sem
do úžiny.“
Stenseth si prohlížel radarovou obrazovku a pozoroval rostoucí rychlosti
své lodi. „Známe povahu jejich nouze?“
„Zachytili jsme jen jediné tísňové volání. Chavez je opakovaně vyzýval, ale
nedostali jsme odpověď.“ Pitt poklepal prstem na obrazovku radaru. „Zdá se,
že jsme nejbližší plavidlo v oblasti.“
„Velení turecké pobřežní stráže by mohlo mít poblíž rychlejší stroje.“
Otočil se k třetímu důstojníkovi: „Zkuste je zavolat, Chavezi.“
Pitt se chopil ruční vysílačky z nabíjecího stojanu a vykročil ke dveřím
na křídlo můstku. „Chavezi, až budete hotov, můžete zavolat Alu Giordinovi
a požádat ho, ať se se mnou sejde za deset minut na zádi? Připravím zodiac
pro případ, že by nás potřebovali na palubě. Zavolejte mě, až budeme moct
vyrazit.“
„Provedu,“ potvrdil Chavez.
Když už se Pitt obracel k odchodu, Stenseth zamžoural na chronometr
připevněný na stěně. Ukazoval dvě hodiny ráno. „Mimochodem, co jsi dělal
na můstku v tuhle hodinu?“
„Probudila mě uvolněná část jeřábu, která narážela do přepážky u mojí
kajuty. Šel jsem ji zajistit a stavil jsem se podívat, kde jsme.“
„Šestý smysl, řekl bych.“
Pitt se usmál a odešel z můstku. Za ta léta si nejspíš skutečně rozvinul cosi
jako talent na vyhledávání problémů. Anebo si problémy vyhledávaly jeho.
Ředitel Národní podmořské a námořní agentury NUMA sestoupil o dvě
patra níže a poté se po hlavní palubě výzkumné oceánografické lodi vydal
směrem k zádi. Burácení ze strojovny potvrzovalo, že Makedonie se blíží
k maximální rychlosti sedmnácti uzlů, kolem jejích tyrkysových boků se čeřila
bílá mořská pěna. Makedonie byla jednou z několika desítek výzkumných
plavidel ve flotile NUMA, jejichž úkolem bylo studium světových oceánů.
Na prodloužené zádi lodi Pitt uvolnil lana Zodiaku zajištěného v rámu
a stáhl z něj voskovanou krycí plachtu. Zkontroloval palivovou nádrž a připojil





21
Část první – Z hlubin závoj mlh
výtahový kabel. Spokojen, že je člun připraven k použití, došel k lodnímu
zábradlí a zadíval se vpřed po vzdálených světlech Krymské hvězdy.
Vlastně bych tu ani neměl být, pomyslel si Pitt. Nastoupil na Makedonii až
včera, jakmile přicestoval do Istanbulu z ústředí agentury ve Washingtonu,
D. C. Naléhavá prosba bulharského ministerstva kultury o pomoc s lokalizací
vraku ztracené osmanské lodi ho přiměla přeletět půl zeměkoule.
O dvacet minut později výzkumná loď NUMA zastavila po boku černé
nákladní lodi, která se ve vlnách pohupovala tiše jako osvětlená loď duchů.
Z můstku Makedonie si kapitán Stenseth prohlížel obchodní loď dalekohledem
pro noční vidění.
„Z lodi stále žádná odpověď,“ hlásil Chavez. „Turecké úřady hlásí, že
na cestě je jejich kutr, a poslaly také záchrannou helikoptéru z Istanbulu
s odhadovaným příletem za dvacet šest minut.“
Stenseth přikývl a přitiskl si dalekohled ještě pevněji k obočí. Loď nejevila
žádné známky života. Pohlédl na displej radaru. Od nákladní lodi se vzdaloval
malý bod, který byl nyní asi půl míle daleko. Znovu se podíval do dalekohledu
a objevil matný obrys plavidla se zhasnutými světly. Zvedl ruční vysílačku:
„Můstek volá Pitta.“
„Tady Pitt.“
„Nákladní loď stále neodpovídá a nepluje. Nevidím žádné známky
naklonění ani fyzického poškození. Zdroje turecké pobřežní stráže jsou na cestě,
jestli chceš vyčkat.“
„Ne. Mohou tam být živí v ohrožení. Al a já se pokusíme nalodit. Pitt
končí.“
Pitt se obrátil na menšího muže s ospalýma očima, který se objevil vedle
Zodiaku. Jeho rozložité, svalnaté tělo vypadalo jako vytesané ze žulového
kvádru.
„Jdeme přes palubu,“ oznámil Pitt.
Al Giordino zívl. „Doufám, že jde o nějaký pořádný průšvih. Právě jsem
se choulil na svojí útulné palandě a zdálo se mi, že jsem v tureckém harému
a děvčata zrovna začínají shazovat závoje.“
Pitt se usmál. „Myslím, že mi děvčata mají za co děkovat.“
Spustili zodiac přes lodní bok, slezli do něj a odpojili výtahový kabel.
Pitt nastartoval závěsný motor a otočil plynovou pákou. Nafukovací člun se





22
Moře pod Oděsou
rozletěl po zvlněné vodě k boku nákladní lodi. Jak projížděl podél ní, povšiml
si Pitt spuštěných nástupních schůdků poblíž zádi a zamířil k nim.
„To je od nich pěkné, že nám připravili přivítání,“ poznamenal Giordino,
seskočil k základně schůdků a přivázal k nim zodiac. Zavětřil ve vzduchu
a zachmuřil se: „Jako by nám tu velikonoční zajíček nechal košíček plný
pukavců.“
„Snad je to něco z jejich nákladu,“ pr ohodil Pitt. Ale připadalo mu, že
pach nepřichází z lodi.
Oba vyběhli po schodech a vstoupili na palubu lodi. Odporný pach
přitom postupně slábl. Pod silným osvětlením palubních světel spatřili prázdné
průchody, a tak se vydali k ubytovacím prostorům. Poklopy v palubě byly
zajištěny a loď se jevila nepoškozeně, přesně jak jim předtím sdělil Stenseth.
Když se přiblížili ke schodišti na můstek, zarazili se. V cestě jim leželo
tělo mladého muže v tmavé uniformě, s vojensky nakrátko střiženými vlasy.
Ve strnulém výrazu smrti jeho tvář vyjadřovala směsici zmatku a muk,
otevřené modré oči jako by se ptaly po důvodu. Ve ztuhlých rukách svíral AK-47.
„Chtěl se někomu bránit.“ Pitt šťouchl špičkou boty do hrstky prázdných
nábojnic.
Giordino přejížděl po těle paprskem svítilny. „Žádná viditelná příčina
smrti.“
Překročili tělo, vstoupili na schodiště a vydali se po něm až k můstku
do pátého podlaží. Tam spatřili další děsivou scénu. Ozbrojený muž
v uniformě ležel pod kormidlem vedle člena posádky. Starší, vousatý muž,
pravděpodobně kapitán, se zhroutil poblíž stolu s mapou. Giordino zkontroloval
známky života, ale vypouklé oči, modrá kůže a pokroucená ústa svědčily
o rychlé, byť bolestivé smrti.
„Žádná vnější zranění, stejně jako ten venku,“ řekl Giordino.
Pitt zaznamenal sirný pach a otevřel okno můstku. „Možný únik plynu.
Mohl bys projít prostor pro posádku, jestli tam nebude někdo živý? Já
zavolám na Makedonii, co jsme našli, a podívám se, jestli bychom tu plující rakev
dokázali rozhýbat.“
Giordino sestoupil po schůdcích do obytných prostor pod můstkem. Pitt
zavolal Stensetha, nahodil lodní motory a za doprovodu Makedonie nabral
kurz směrem k Istanbulu.





23
Část první – Z hlubin závoj mlh
Nákladní loď zvolna zrychlovala, a jak se stáčela k jihu, prodírala se
nekonečnou řadou vysokých vln. Pitt právě kontroloval, zda se k nim už blíží
pomoc, když se od zádi ozvala hlasitá rána. Otočil se a uviděl, jak z moře
poblíž levého boku vytryskla fontána bílé vody. Nákladní loď se otřásla a na
ovládacím pultu u kormidla začalo blikat několik červených kontrolek.
„Co to bylo?“ zapraskal z vysílačky Giordinův hlas.
„Malý výbuch za zádí.“
„Že by se loď snažil někdo potopit?“
„Možná.“
Pitt si prohlížel navigační monitor. Nejbližší pevnina ležela třináct
kilometrů od nich. Změnil kurz v naději, že by v případě nutnosti mohl zkusit
najet s lodí na mělčinu. Další červené kontrolky na ovládacím pultu ho však
ujistily, že nic takového nedokáže. Z pracovní stanice v rohu se svezlo k palubě
několik papírů a pouze potvrdilo rostoucí náklon, který PItt již beztak cítil
pod nohama.
„Loď se potápí,“ zavolal Giordinovi. „Jak jsi na tom?“
„Dva členové posádky mrtví v palandách. Myslím, že o patro níže je ještě
jedna řada kajut.“
Pitt si koutkem oka něčeho všiml. Monitor videa s uzavřeným okruhem
po jeho boku přenášel živě obrazy z přídě, zádi a strojovny. Ve strojovně
zaznamenal nějaký pohyb. I když se na klonil blíž, dokázal rozeznat jen ležící
postavu v zadní části záběru.
„Ale, dodělej to a sejdeme se na palubě za pět minut. Já se jdu podívat
do strojovny.“
Ovládací pult kormidla již tančil svítícími kontrolkami, jak voda postupně
zaplavovala spodní komory nákladní lodi. Příď se začínala zvedat vzhůru
k nebi, záď klesala pod vodu. Pitt pohlédl ke vzdáleným světlům na břehu
a poté se rozběhl z můstku. Dostal se na hlavní palubu a sestoupil
po schůdcích do strojovny.
Podlaha motorového prostoru již byla pod vodou, ale silné motory stále
s ohlušujícím řevem běžely. Přes blikotající světla uviděl postavu nataženou
na šedé bedně za generátorem. Pitt se dobrodil k ní a nalezl mladého
námořníka v kombinéze ušpiněné od oleje. Nohy mu visely ve stoupající vodě, jeho
tvář měla namodralý nádech. Podíval se na Pitta apatickýma očima a zamrkal.





24
Moře pod Oděsou
„Vydrž,“ oslovil ho Pitt. „Já tě odtud dostanu.“
Objal bezvládného muže pažemi, zvedl ho na nohy a dotáhl ho
ke schodům. Rozhlížel se okolo, jestli nepřežil ještě někdo další, strojovna však byla
prázdná. Dřel se do schodů s těžkým břemenem těla, rostoucí náklon lodi mu
práci ještě ztěžoval. Když dorazili ke dvířkům, které Pitt vykopl, generátor
dole ve strojovně pod stoupající vodou zasyčel a utichl.
Giordino stál nedaleko u zábradlí a hned se rozběhl Pittovi na pomoc.
„Tohle děcko bude každou chvíli pod vodou. Makedonie nařizuje, abychom
se okamžitě evakuovali.“
Na okamžik je oslepil silný reflektor lodi NUMA, jenž prohledával
nakloněnou palubu. Pitt se ohlédl k zádi. Zadní zábradlí již mizelo pod vlnami.
Vzduch se plnil kovovým skřípěním a sténáním, zvuky doplňovaly sporadické
nárazy převáženého nákladu. Nákladní lodi zbývaly nad vodou pouhé vteřiny.
Pitt a Giordino dotáhli mladého námořníka k nástupním schůdkům.
Strmý spád lodi je stihlo naklonit už do téměř vodorovné polohy. Giordino
šel jako první, podpíraje strojníka ramenem, zatímco Pitt raněného
přidržoval za límec. Nákladní loď se vedle nich otřásala v marné snaze zůstat nad
hladinou.
„Máme problém,“ pronesl Giordino.
Pitt uviděl zodiac. Nafukovací člun byl z větší části pod vodou, visel
ponořen ve vertikální poloze. Jak se loď nakláněla, spodní část nástupních schůdků
byla již pod hladinou. Připevněné lano táhlo zodiac dolů s lodí, takže se
vznášel ve vodě jako korková zátka.
Nákladní loď se znovu zakymácela, její příď se vzepjala k nebi a záď začala
klouzat do moře. Mohli jen počkat několik vteřin a nato jednoduše vystoupit
rovnou do vody, riskovali by však, že je podtlak potápějící se lodi stáhne
ke dnu. I kdyby se jim podařilo uplavat, hrozilo velké nebezpečí, že strojník,
napůl v bezvědomí, utone.
„Drž ho a chyť zodiac,“ zařval Pitt. Nato seskočil ze schůdků a ponořil se
do moře.
Pitt zajel pod hladinu těsně vedle vzpřímeného Zodiaku. Chladná voda ho
bodala do kůže. Vykopl nohama a narazil do sklolaminátového trupu
nafukovacího člunu. Zodiac od něho prudce odskočil, tažen do hlubiny
konečným ponorem nákladní lodi. Pitt vší silou plaval dolů ve snaze dohnat člun





25
Část první – Z hlubin závoj mlh
a přitáhnout se k němu na prvním místě, kterého se dokáže chytit. V temné
vodě se natáhl, jak nejdál dovedl, a nahmátl rukama špičatou příď. Uchopil
ji, přitáhl se k ní a druhou rukou šátral po příďovém lanu.
Lano bylo k vnitřní straně Zodiaku dobře připevněno, proto jedinou šancí,
jak člun rychle osvobodit, bylo uvolnit lano přivázané k lodním schůdkům.
Pitt začal po laně houževnatě ručkovat, zápolil s bouřící vodou kolem sebe,
slabou viditelnost k tomu navíc zhoršovaly přívaly vzduchových bublin.
Rostoucí tlak vody mu svíral uši i plíce . Konečně jeho natažená ruka narazila
do kovové plošiny a Pitt nahmatal úvazník, k němuž bylo lano připevněno.
Tlak vody uzel ještě více utahoval, Pitt však našel konec lana, a tak začal uzel
uvolňovat. Po chvíli, s posledním mocným trhnutím, lano konečně povolilo.
Když začal zodiac rychle stoupat k hladině, Pitta udeřily nástupní schůdky
do boku. Náraz mu málem vyrazil dech, Pitt se však lana stále pevně držel.
Nákladní loď vedle něho se zvolna nořila do hlubin, a tak zda stoupá
k hladině, mohl rozpoznat jen podle praskání v uších. Vteřinu nato ho pohybová
energie vynořujícího se nafukovacího člunu vyšvihla na hladinu. Pitt se rychle
zorientoval a doplaval k boku Zodiaku. Promáčený Giordino se natáhl přes
bok člunu a vytáhl Pitta na palubu. Zazubil se na něho: „Jsem rád, že jsi s tím
odvazováním nepočkal, až se odrazíš ode dna.“
Pitt se přinutil k vyčerpanému úsměvu. „Chtěl jsem, aby sis to za ty peníze
užil. Jak je našemu příteli?“
„Jestli umíš rusky, řekne ti to sám. Při naší jízdě smrti si trochu lokl mořské
vody, ale když ji ze sebe dostal, začal vypadat líp než předtím.“
Strojník seděl na dně Zodiaku a přidržoval se lavičky. Měl bledou pleť, ale
jasný zrak a dýchal bez potíží. Když spatřil Pitta, pokývl na něho.
Kolem nich se na vodě pohupovalo nejrůznější haraburdí. Uslyšeli blížící
se rachot motoru a druhý zodiac z Makedonie již brzy táhl otlučený
nafukovací člun zpátky k výzkumné lodi. Strojníka z nákladní lodi odvedli
na ošetřovnu, zatímco Pitt s Giordinem se vrátili na můstek.
Kapitán Stenseth je přivítal velkými hrnky horké kávy. „Pánové, odešli jste
odtamtud tak trochu na poslední chvíli.“
Giordino si vychutnával horký nápoj. „Byla taková pěkná noc, jen si jít
zaplavat. Tak jsme se rozhodli pro potápění.“
„Jen jeden přeživší?“





26
Moře pod Oděsou
„Obávám se, že ano,“ přisvědčil Pitt. „Ostatní členové posádky
nevykazovali žádné známky zranění. Vsadil bych na možnost úniku nějaké chemikálie
nebo plynu.“
„Mělo to něco společného s tím výbuchem?“
„Nejsem si jist,“ odpověděl Pitt. „Došlo k němu dost daleko
od nákladových prostor.“
„Nevypadala tak stará, aby ji někdo potopil kvůli pojistnému podvodu,“
poznamenal Giordino. „Takže to byla buď nehoda, nebo nepodařený únos.“
Přerušilo je volání blížící se helikoptéry turecké pobřežní stráže.
Stenseth se obrátil na Chaveze: „Řekni jim, že Krymská hvězda je pod
vodou a že jsme v lokalitě jejího potopení. Přivítáme jejich pomoc s hledáním
přeživších.“
Chvíli nato uslyšeli monotónní hukot pátrací a záchranné helikoptéry. Pitt
a Giordino vyšli na křídlo můstku a dívali se, jak stroj prohledává nevelké
pole plujících trosek z nákladní lodi. Silný reflektor se ustálil na dvojici vodou
nadnášených těl.
Giordino zavrtěl hlavou: „Celá posádka pryč, až na jednoho.“
Pitt s pohledem upřeným na rozvířené moře přikývl. „Loď smrti, která si
vzala své tajemství s sebou. Aspoň prozatím.“






       

internetové knihkupectví ABZ - online prodej knih


Knihy.ABZ.cz - knihkupectví online -  © 2004-2017 - ABZ ABZ knihy, a.s.