načítání...
menu
nákupní košík
Košík

je prázdný
a
b

Kniha: Mé srdce splyne s tvým

Mé srdce splyne s tvým
-7%
sleva

Kniha: Mé srdce splyne s tvým

Mírábáí byla podle střípků příběhu, dochovaného v básních jí připisovaných a ve zmínkách jiných autorů, princeznou a mystickou básnířkou oddanou Kršnovi. Narodila se asi na ... (celý popis)
Titul doručujeme za 4 pracovní dny
Vaše cena s DPH:  108 Kč 100
+
-
rozbalKdy zboží dostanu
3,3
bo za nákup
rozbalVýhodné poštovné: 74Kč
rozbalOsobní odběr zdarma


hodnoceni - 79.9%hodnoceni - 79.9%hodnoceni - 79.9%hodnoceni - 79.9%hodnoceni - 79.9% 100%   celkové hodnocení
2 hodnocení + 0 recenzí

Specifikace
Nakladatelství: DHARMAGAIA
Médium / forma: Tištěná kniha
Rok vydání: 2018
Počet stran: 90
Rozměr: 16 cm
Úprava: ilustrace
Vydání: 1. vydání
Spolupracovali: přeložila Nora Melnikova spolu s Arvindem Singhem Tejawatem
přebásnil Pavel Martinec
Skupina třídění: Literatura v různých jazycích
Jazyk: česky
Novinka týdne: 2018-03
Datum vydání: 09.01.2018
ISBN: 978-80-7436-086-2
EAN: 9788074360862
Popis

Mírábáí byla podle střípků příběhu, dochovaného v básních jí připisovaných a ve zmínkách jiných autorů, princeznou a mystickou básnířkou oddanou Kršnovi. Narodila se asi na přelomu 15. a 16. století v Rádžasthánu. Od dětství milovala božstvo Kršnu a po brzké smrti svého manžela se vzepřela své rodině – vzdala se svého bohatství a postavení, aby se mohla cele oddat životu naplněnému opěvováním Kršny. Skládala pro něj básně, které zpívala, doprovázela je na hudební nástroje a tančila. Písně plné touhy a stesku v odloučení, které jsou jí připisovány, jsou dodnes oblíbenou součástí repertoáru profesionálních zpěváků a hudebníků. Po celé Indii se jich dochovaly tisíce. Předávaly se většinou ústně a tradičně je zpívají především ženy. V některých básních se autorka stylizovala do role Kršnovy oblíbené družky Rádhy, jiné je možno zařadit do proudu lidové milostné poezie s tématy z každodenního života. Další mají mystický a filosofický nádech; vyprávějí o životě bez domova a zamýšlejí se nad pomíjivou povahou lidského bytí a dosažením konečného vysvobození z koloběhu životů.

Tato sbírka je prvním překladem poezie Mírábáí do češtiny a představuje reprezentativní výběr z díla jí připisovaného.

Přeložila Nora Melnikova s Arvindem Singhem Tejawatem. Přebásnil Pavel Martinec. Ilustrovala Lea Melnikovová. (eroticko-mystické básně indické princezny a světice)

Předmětná hesla
Kniha je zařazena v kategoriích
Recenze a komentáře k titulu
Zatím žádné recenze.




       
Knihkupectví Knihy.ABZ.cz – online prodej | ABZ Knihy, a.s.
ABZ knihy, a.s.
 
 
 

Knihy.ABZ.cz - knihkupectví online -  © 2004-2020 - ABZ ABZ knihy, a.s. TOPlist