

Elektronická kniha:
Literární památky epochy velkomoravské
Autor:
Josef Vašica
Nakladatelství: | VYŠEHRAD |
Dostupné formáty ke stažení: | EPUB, MOBI, PDF |
Upozornění: | většina e-knih je zabezpečena proti tisku a kopírování |
Médium: | e-book |
Rok vydání: | 2014 |
Počet stran: | 364 |
Rozměr: | 22 cm |
Úprava: | 16 stran obrazové přílohy: faksim. |
Vydání: | 3., opr. vyd. |
Spolupracovali: |
k vydání připravila, poznámky a bibliografii doplnila Zoe Hauptová studii o životech Konstantina a Metoděje napsal Vladimír Vavřínek staroslověnské texty přeložil Josef Vašica |
Skupina třídění: | Staroslověnská literatura (o ní) |
Jazyk: | česky |
ADOBE DRM: | bez |
Nakladatelské údaje: | Praha, Vyšehrad, 2014 |
ISBN: | 978-80-742-9217-0 |
Ukázka: | » zobrazit ukázku |
Knížka shrnuje celoživotní bádání předního českého slavisty, literárního historika a překladatele. První část knihy se v samostatných kapitolách věnuje různým aspektům literárního odkazu velkomoravského období, druhá část - vlastní jádro knihy - obsahuje překlady jednotlivých pojednávaných literárních památek. Publikace osvětluje tvůrčí činnost velkomoravské literární školy založené misionáři Konstantinem-Cyrilem a Metodějem a jejich žáky. Literárněhistorické výklady doplňují překlady staroslověnských památek do češtiny.
K oslavám 1150. výročí příchodu Cyrila a Metoděje na Velkou Moravu přispělo nakladatelství Vyšehrad vydáním knihy Vladimíra Vavřínka Cyril a Metoděj mezi Konstantinopolí a Římem. Literární práce Cyrila a Metoděje v české překladu ze staroslověnštiny jsou v dnešní době těžko dostupné. Ideální kombinaci literárněvědné studie s texty významných cyrilometodějských děl přitom stále představuje dílo jednoho z našich nejvýznamnějších slavistů Josefa Vašici (1884–1968). Literární památky epochy velkomoravské vyšly poprvé roku 1966, kdy pozornost veřejnosti vzrušovaly archeologické nálezy z velkomoravského období. Za polovinu století kniha nijak neztratila na své aktuálnosti a i druhé vydání z roku 1996 bylo rychle rozebráno. V úvodní studii hovoří autor dokonce o „velkomoravské literární škole“, která zvláště ve druhém období Metodějova arcibiskupství (874–885) rozvinula bohatou překladatelskou i původní činnost, a rozebírá jednotlivá její díla. Následují literární překlady většiny děl vzniklých v okruhu velkomoravské literární školy. Překlady jsou obsahově přesné, vynikají vytříbeným jazykem a jsou i dnes velmi čtivé. Původní vydání připravila, poznámky a bibliografii doplnila a medailon Josefa Vašici napsala Zoe Hauptová, studií o Životech Konstantina a Metoděje a novým doslovem dílo opatřil Vladimír Vavřínek.
(863-885)Metoděj, svatý, asi 815-885
Staroslověnská literatura – Velkomoravská říše – 9. století
Křesťanská literatura – Velkomoravská říše – 9. století
Křesťanské legendy – 9. století
Liturgické texty – 9. století
Cyrilometodějská mise – Velkomoravská říše
Literární historie – Česko – 20. století
překlady ze staroslověnštiny – 20. století
Překlady do češtiny – 20. století
Velkomoravská říše – Náboženské a kulturní poměry – 9. století