načítání...
menu
nákupní košík
Košík

je prázdný
a
b

Kniha: Lingvodidaktické problémy výuky odborného vyjadřování v němčině -- Nácvik ústního a písemného referátu na české vysoké škole v česko-německém interkulturním prostředí - Helena Hasilová

Lingvodidaktické problémy výuky odborného vyjadřování v němčině -- Nácvik ústního a písemného referátu na české vysoké škole v česko-německém interkulturním prostředí
-16%
sleva

Kniha: Lingvodidaktické problémy výuky odborného vyjadřování v němčině
Autor: Helena Hasilová
Podtitul: Nácvik ústního a písemného referátu na české vysoké škole v česko-německém interkulturním prostředí

Text analyzuje a popisuje problematiku nácviku vědecké prezentace, konkrétně ústního a písemného referátu při hodinách němčiny na české vysoké škole. ... (celý popis)
Titul doručujeme za 12 pracovních dní
již pravděpodobně nedoručíme do Vánoc
Vaše cena s DPH:  240 Kč 202
+
-
rozbalKdy zboží dostanu
6,7
bo za nákup
rozbalVýhodné poštovné: 49Kč
rozbalOsobní odběr zdarma

ukázka z knihy ukázka

Titul je dostupný ve formě:
tištěná forma elektronická forma

hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%   celkové hodnocení
0 hodnocení + 0 recenzí

Specifikace
Nakladatelství: » Karolinum
Médium / forma: Tištěná kniha
Rok vydání: 2011
Počet stran: 230
Rozměr: 21 cm
Vydání: Vyd. 1.
Jazyk: česky
Vazba: kniha, brožovaná vazba
Datum vydání: 08.08.2011
Nakladatelské údaje: Praha, Karolinum, 2011
ISBN: 9788024619101
EAN: 9788024619101
Ukázka: » zobrazit ukázku
Popis / resumé

Text analyzuje a popisuje problematiku nácviku vědecké prezentace, konkrétně ústního a písemného referátu při hodinách němčiny na české vysoké škole.

Popis nakladatele

Hlavním cílem jazykové výuky by měla být v současné době pro absolventa vysoké školy schopnost připravit ústní referát a přednést jej na semináři či konferenci, obhájit v něm, případně v následné diskusi, vlastní názor a sestylizovat na jeho základě příspěvek do sborníku. Jen za této podmínky je možné prezentovat v zahraničí výsledky výzkumu českých odborných pracovišť tak, aby ?nezapadly?, nýbrž byly na mezinárodní úrovni dále rozvíjeny, případně finančně podpořeny. Kultivovaný, přesný a jednoznačný jazykový projev je žádoucí i pro prezentaci nejrůznějších projektů, které se předkládají k posouzení v písemné podobě a u nichž je nepostradatelná ústní obhajoba.

Tyto požadavky kladou vysoké nároky na práci učitele i studentů. Obě strany si musí být vědomy toho, že není zcela samozřejmé, že student, který poměrně dobře ovládá německou gramatiku a základní a odbornou slovní zásobu, také vhodně stylizuje a je schopen vystoupit před posluchače. (nácvik ústního a písemného referátu na české vysoké škole v česko-německém interkulturním prostředí)

Předmětná hesla
Kniha je zařazena v kategoriích
Helena Hasilová - další tituly autora:
Recenze a komentáře k titulu
Zatím žádné recenze.


Ukázka / obsah
Přepis ukázky

1. Úvod 15

1.1 Současný stav zkoumané problematiky 18

1.2 Vytyčení klíčových problémů 21

2. Hypotéza 22

3. Metodologická východiska 23

4. Teoretická východiska 26

4.1 Komunikace 26

4.1.1 Teorie komunikace 26

4.1.2 Referát jako komunikát 32

4.2 Text 34

4.2.1 Definice textu 34

4.2.2 Produkce textů 36

4.2.3 Referát jako text 38

4.2.4 Konektory typické pro německý odborný styl 40

4.2.4.1 Výrazy pro vyjádření vztahu důvodu a následku 40

4.2.4.1.1 Vztahy příčinné, vyjadřující skutečný důvod a následek 40

4.2.4.1.1.1 Spojky 40

4.2.4.1.1.2 Předložky 40

4.2.4.1.1.3 Výrazy 40

4.2.4.1.1.4 Věty tázací 40

4.2.4.1.2 Vztahy podmínkové 41

4.2.4.1.2.1 Spojky podřadicí 41

4.2.4.1.2.2 Spojky souřadicí 41

4.2.4.1.2.3 Předložky 41

4.2.4.1.2.4 Výrazy 41

4.2.4.1.2.5 Věty tázací 41


4.2.4.1.3 Vztahy konsekutivní - účinkové 41

4.2.4.1.3.1 Spojky 41

4.2.4.1.3.2 Předložka 41

4.2.4.1.3.3 Výrazy 41

4.2.4.1.3.4 Věty tázací 42

4.2.4.1.4 Vztahy koncesívní - přípustkové 42

4.2.4.1.4.1 Spojky 42

4.2.4.1.4.2 Předložky 42

4.2.4.1.4.3 Výrazy 42

4.2.4.1.4.4 Věty tázací 42

4.2.4.1.5 Vztahy účelové 42

4.2.4.1.5.1 Spojky 42

4.2.4.1.5.2 Předložky 42

4.2.4.1.5.3 Výrazy 42

4.2.4.1.5.4 Věty tázací 43

4.2.4.2 Vztahy odporovací - adversativní 43

4.2.4.2.1 Spojky souřadicí 43

4.2.4.2.2 Spojka podřadicí 43

4.2.4.2.3 Výrazy 43

4.2.4.2.4 Věty tázací 43

4.2.4.3 Vztahy omezující - restriktivní 43

4.2.4.3.1 Spojky 43

4.2.4.3.2 Věty tázací 43

4.2.4.3.3 Výrazy 43

4.2.4.4 Vztahy vyjadřující prostředek 44

4.2.4.4.1 Spojky 44

4.2.4.4.2 Předložky 44

4.2.4.4.3 Výrazy 44

4.2.4.4.4 Věty tázací 44

4.2.4.5. Vztahy proporční 44

4.2.4.5.1 Spojky 44

4.2.4.5.1 Výrazy 44

4.3 Věta 44

4.3.2 Gramatické a syntaktické struktury vědeckého textu 46

4.3.3 Větné struktury typické pro německý odborný styl 47

4.3.3.1 Pasivní konstrukce 48

4.3.3.2 Opis pasiva 48

4.3.3.3 Gerundivum 48

4.3.3.4 Rozvitý participiální přívlastek 49

4.3.3.5 Nominální vazby 49


4.3.3.5.1 Tvoření substantiv ze sloves 50

4.3.3.5.2 Tvoření nominální vazby z vazby verbální 50

4.3.3.5.3 Nominalizace s akuzativním objektem 50

4.3.3.5.4 Nominalizace vět s dativním objektem 51

4.3.3.5.5 Nominalizace s vedlejší větou 51

4.3.3.6 Nepřímá řeč 51

4.3.3.7 Polovětná vazba participiální 52

4.4 Funkční styly 52

4.4.1 Pojetí funkčních stylů 53

4.4.2 Funkční styl odborný 54

4.4.3 Slovní zásoba odborného stylu 56

4.4.4 Standardizace odborného textu 57

4.4.5 Lexikální prostředky standardizace 58

4.4.6 Interkulturní rozdíly ve vědeckém vyjadřování 59

4.4.7 Německý odborný styl 61

4.4.8 Český odborný styl 62

4.5 Vztah písemného a ústního projevu 63

4.6 Monolog a dialog 65

5. Produktivní jazykové dovednosti 66

5.1 Rétorika 68

5.1.1 Rétorika obecně 68

5.1.2 Didaktika nácviku ústního projevu 69

5.1.3 Rétorika vědeckého vyjadřování 70

5.1.4 Pomůcky při ústní prezentaci 71

5.1.4.1 Teze (handout) 71

5.1.4.2 Zpětný projektor (overhead projector) 71

5.1.4.3 Multimediální „powerpointová" prezentace 72

5.2 Psaní 73

5.2.1 Psaní jako pojem 73

5.2.2 Psaní kreativní a psaní řízené 74

5.2.3 Didaktika nácviku psaní 76

5.2.3.1 Tri směry ve výuce dovednosti psaní 76

5.2.3.2 Cvičení dovednosti psaní 77

5.2.4 Vědecké psaní 79

5.2.4.1 Psaní vědeckých textů jako pedagogická disciplína 80

5.2.4.2 Vnější podoba písemného referátu 81

6. Motivace 83

6.1 Motivace k práci na písemném referátu 83

6.2 Motivace k práci na ústním referátu 84

6.3 Volba tématu 86


7. Vyučovací situace 88

7.1 Vyučovací situace při ústním referátu 88

7.2 Vyučovací situace při písemném referátu 88

7.3 Vyučovací situace v případě, že písemný referát vychází z referátu ústního 89

8. Nejčastější nedostatky referátů 90

8.1 Nejčastější nedostatky studentských písemných referátů 90

8.1.1 Absence vlastního názoru 90

8.1.2 Nedostatky z oblasti ortografie 91

8.1.3 Nedostatky z oblasti morfologie 91

8.1.4 Užívání vazeb odchylujících se od normy 92

8.1.5 Absence některých z předpokládaných součástí referátu 92

8.1.6 Nesprávná citace 92

8.1.7 Podcenění vnější stránky konečné podoby referátu 92

8.1.8 Nedostatečná konečná korektura 93

8.1.9 Narativnost textu namísto řešení problému 93

8.1.10 Nedostatky v oblasti syntaxe 93

8.1.11 Nedostatky týkající se výstavby jednotlivých textů (kapitol) 93

8.1.12 Nejasnosti v obsahu referátu 93

8.1.13 Neujasněné vztahy mezi jednotlivými myšlenkami 93

8.1.14 Nedostatečné grafické značení stěžejních myšlenek 94

8.1.15 Nejednoznačnost významu výpovědí 94

8.2 Nejčastější nedostatky studentských ústních referátů 94

8.2.1 Prohřešky proti plynulosti projevu 94

8.2.2 Nedostatky z oblasti výslovnosti 95 8.2.3 Nedostatky z oblasti morfologie 95

8.2.4 Užívání vazeb odchylujících se od normy 96 8.2.5 Problémy týkající se stylistiky 96 8.2.6 Nejasnosti v obsahu referátu 96 8.2.7 Nesprávné plánování 97 8.2.8 Přesáhnutí doby určené pro referát 97

8.2.9 Neujasněné vztahy mezi jednotlivými myšlenkami 97

8.2.10 Příliš velké množství informací 98 8.2.11 Nedostatečné akcentování stěžejních bodů 98

8.2.12 Nejednoznačnost významu výpovědí 98

8.2.13 Přecenění pojmového repertoáru posluchačů 98 8.2.14 Nedostatečná kontrola nad silou hlasu a artikulací referenta 99 8.2.15 Chybějící emocionální výraz 99

8.2.16 Ovlivnění konečné podoby referátu stresem 100


9. Vyhodnocení statistických údajů 101

9.1 Morfologicko-syntaktické jevy v písemném referátu

(Přílohy č. 1,2,3) 102

9.2 Morfologicko-syntaktické jevy v ústním referátu

(Přílohy č. 11,12,13) 102

9.3 Řešení problému jako součást písemného referátu

a vyjádření vlastního názoru (Přílohy č. 4, 5, 6) 103

9.4 Vyjádření vlastního názoru v ústním referátu (Přílohy č. 14,15,16) 103

9.5 Formální náležitosti písemného referátu (Přílohy č. 7, 8, 9) 103

9.6 Užití informačních zdrojů v písemných referátech 103

9.7 Užití informačních zdrojů v ústních referátech 104

9.8 Úroveň výslovnosti a intonace při ústním referátu 104

9.9 Způsob přednesu ústního referátu 105

9.10 Doprovodné materiály a technika při ústním referátu 105

10. Nácvik referátů na české vysoké škole 106

10.1 Teoretická příprava 106

10.1.1 Speciální příprava pro písemný referát 107

10.1.1.1 Vztah parataxe a hypotaxe 107

10.1.1.2 Strukturování textu 108

10.1.1.3 Analýza vzorového textu 108

10.1.1.4 Citace 108

10.1.1.5 Poznámky pod čarou 109

10.1.1.6 Formální zpracování písemného referátu 109

10.1.1.6.1 Rozsah písemného referátu 110

10.1.1.6.2 Součásti písemného referátu 110

10.1.1.6.2.1 Titulní stránka 110

10.1.1.6.2.2 Následující součásti textu 110

10.1.1.6.2.3 Rady pro obsahovou stránku písemného referátu 110

10.1.2 Speciální příprava pro ústní referát 111

10.1.2.1 Vztah parataxe a hypotaxe 111

10.1.2.2 Analýza vzorových textů 111

10.1.2.3 Formální zpracování ústního referátu 111

10.1.2.3.1 Rozsah ústního referátu 111

10.1.2.3.2 Sekundární literatura 112

10.1.2.3.3 Rady k formě ústního referátu 112

10.1.2.3.4 Rady pro obsahovou stránku ústního referátu 113

10.1.3 Zhodnocení teoretické přípravy užité pro výzkum

v této práci 114

10.2 Nácvik referátu ve vyučovací situaci české vysoké školy 114


10.2.1 Přípravná cvičení 114

10.2.1.1 Cvičení na aktivizaci slovní zásoby 114

10.2.1.2 Výstavbová cvičení 116

10.2.2 Nácvik písemného referátu ve vyučovací situaci

české vysoké školy 116

10.2.3 Nácvik ústního referátu ve vyučovací situaci

české vysoké školy 117

10.3 Názory studentů na význam nácviku referátů v němčině 118

10.4 Faktory ovlivňující vývoj vědeckého vyjadřování studentů

mimo výuku 118

11. Závěry 119

12. Abstract 124

13. Sekundární literatura 125

14. Přílohy 132

Dotazník pro učitele 134

Příloha č. 1: Morfologicko-syntaktické jevy v písemném referátu

bez teoretické přípravy 137

Příloha č. 2: Morfologicko-syntaktické jevy v písemném referátu

bez teoretické přípravy 143

Příloha č. 3: Srovnání průměrného výskytu morfologicko-syntaktických

jevů v písemném referátu 152

Příloha č. 4: Témata prací a řešení problémů v písemných referátech

bez přípravy 153

Příloha č. 5: Témata prací a řešení problémů v písemných referátech

po přípravě 156

Příloha č. 6: Srovnání výskytu řešení problému a vyjádření vlastního

názoru v písemném referátu bez přípravy a po přípravě 161

Příloha č. 7: Formální záležitosti písemného referátu bez předchozí

teoretické přípravy 162

Příloha č. 8: Formální náležitostí písemného referátu po předchozí

teoretické přípravě 167

Příloha č. 9: Srovnání formálních náležitostí písemných referátů 176

Shrnutí formálních náležitostí písemných referátů

(před teoretickou přípravou a po teoretické přípravě)

Příloha č. 10: Srovnání užití informačních zdrojů v písemných referátech 176


Příloha č. 11: Morfologicko-syntaktické jevy v ústním referátu

bez teoretické přípravy

Příloha č. 12: Morfologicko-syntaktické jevy v ústním referátu

po předchozí teoretické přípravě

Příloha č. 13: Morfologicko-syntaktické jevy v ústním referátu

bez předchozí teoretické přípravy

Příloha č. 14: Vyjádření vlastního názoru v ústních referátech

bez teoretické přípravy

Příloha č. 15: Vyjádření vlastního názoru v ústních referátech

po teoretické přípravě

Příloha č. 16: Srovnání výskytu vlastního názoru v ústním referátu

bez teoretické přípravy a po teoretické přípravě

Příloha č. 17: Formální náležitosti ústních referátů bez teoretické přípravy

Příloha č. 18: Formální náležitosti ústních referátů

po předchozí teoretické přípravě

Příloha č. 19: Srovnání úrovně výslovnosti a intonace při ústním referátu

Příloha č. 20: Srovnání užití informačních zdrojů v ústních referátech

Příloha č. 21: Způsob přednesu ústního referátu před přípravou

a po přípravě

Příloha č. 22: Srovnání doprovodných materiálů a techniky

při ústním referátu

Příloha č. 23: Dotazník pro studenty

Příloha č. 24: Dotazník pro učitele

Příloha č. 25: Programy monotematických referátů

Příloha č. 26: Seminář prof. Krumm: Hinweise zur Gestaltung der Referáte

Příloha č. 27: Srovnání zastoupení řečnických otázek v ústních referátech

bez teoretické přípravy a po teoretické přípravě

Příloha č. 28: Srovnání výskytu zastoupení kontaktu s posluchači

v ústních referátech bez teoretické přípravy

a po teoretické přípravě




       
Knihkupectví Knihy.ABZ.cz - online prodej | ABZ Knihy, a.s.
ABZ knihy, a.s.
 
 
 

Knihy.ABZ.cz - knihkupectví online -  © 2004-2019 - ABZ ABZ knihy, a.s. TOPlist