

sleva
Elektronická kniha:
Láska podle Shakespeara 3
Autor:
Georgina Guthrie
Podnázev: Sen noci univerzitní
Nakladatelství: | » Cosmopolis |
Dostupné formáty ke stažení: | EPUB, MOBI, PDF |
Upozornění: | většina e-knih je zabezpečena proti tisku a kopírování |
Médium: | e-book |
Rok vydání: | 2017 |
Počet stran: | 484 |
Rozměr: | 22 cm |
Vydání: | 1. vydání |
Spolupracovali: | z anglického originálu The truest of words ... přeložila Kristýna Vítková |
Skupina třídění: | Anglická próza |
Jazyk: | česky |
ADOBE DRM: | bez |
ISBN: | 978-80-247-5854-1 |
Ukázka: | » zobrazit ukázku |
Ačkoliv zbývá už jen několik týdnů, kdy musejí svou lásku tajit, vše se znovu komplikuje. Zdá se, jako kdyby se nová děkanka, která ve funkci nahradila Davida Granta, rozhodla Aubrey zničit. Nejen že jí vyčítá každé drobné pochybení v práci, navíc je přesvědčena, že mezi Aubrey a bývalým děkanem Grantem probíhalo něco víc než jen pracovní vztah. Daniel se zase stále potýká s temnými stíny své minulosti, jež ho neustále pronásledují. Mohou zachránit svůj vztah, když se vše zdá být proti nim? Závěrečný díl o zakázané lásce mezi studentkou Torontské univerzity Aubrey Priceovou a univerzitním asistentem Danielem, jejichž shakespearovská romance navzdory veškerým předpisům pokračuje.
Závěrečný díl o zakázané lásce mezi studentkou Torontské univerzity Aubrey Priceovou a univerzitním asistentem Danielem, jejichž shakespearovská romance navzdory veškerým předpisům pokračuje.
Próza - beletrie > Romány > Milostné romány
Próza - beletrie > Milostná beletrie
Elektronické knihy > Próza - beletrie > Milostná beletrie
Elektronické knihy > Próza - beletrie > Romány > Milostné romány
Próza - beletrie > Romány > Romány dle národů > Anglické romány
Levné knihy - slevy a akce
Katalog vybraných autorů > G > Guthrie - Georgina Guthrie
Katalog nakladatelství > C > Cosmopolis
III.
SEN NOCI UNIVERZITNÍ
Georgina Guthrie
THE TRUEST OF WORDS
Copyright © 2013 by Georgina Guthrie © Grada Publishing, a. s., 2017 All rights reserved. Authorized translation from the English language edition published by Omnific Publishing, LLC. Z anglického originálu The Truest of Words, vydaného nakladatelstvím Omnific Publishing, LLC. v roce 2014, přeložila Kristýna Vítková Redakce Dana Řezníčková Korektura Barbora Srncová Obálka Tomáš Vondráček Grafická úprava a sazba Roman Křivánek, Art007 Vydala Grada Publishing, a. s. v Praze roku 2017 pod značkou Cosmopolis jako svou 6495. publikaci Tisk FINIDR Grada Publishing, a. s., U Průhonu 22, Praha 7 ISBN 978-80-271-9649-4 (ePub) ISBN 978-80-271-9648-7 (pdf ) ISBN 978-80-247-5854-1 (print)
Upozornění pro čtenáře a uživatele této knihy
Všechna práva vyhrazena. Žádná část této tištěné či elektronické knihy nesmí být
reprodukována a šířena v papírové, elektronické či jiné podobě bez předchozího
písemného souhlasu nakladatele. Neoprávněné užití této knihy bude trestně stíháno.
Georgina Guthrie
Láska podle Shakespeara
III.
Mým čtenářům s vděčností.
Při věrných srdcích svazku o překážce –
ne, nemluvte mi. Láska láskou není,
když opuštěna, opouští též krátce,
neb změnu shledá-li, se sama změní:
Ach ne! Toť maják pevně stojící,
jenž nechví se, v bouř hledí, jež se šeří...
(Sonet 116)
Miranda a bouře
1916, olejomalba
John William Waterhouse (Anglie, 1849–1917)
Soukromá sbírka
9
1. KAPITOLA
Začátek
Začátek vám povím, a libo-li, vzácné slečny,
můžete se podívati na konec;
neb nejlepší ještě zbývá...
(Jak se vám líbí, jednání první, scéna druhá)
„Z
atraceně, Matte. Můžeš si pospíšit?“ zabušila jsem na dve
ře koupelny. Určitě mě slyšel? Zkusila jsem kliku. Zamčeno. „Matte!“
Najednou se za mnou prudce rozletěly dveře Mattovy ložnice
a v nich se objevil hlavní podezřelý v děravým triku a kraťasech.
„Co děláš ještě v pyžamu?“ zívl a mžoural na mě slepenýma očima.
„Neměla bys už jít do práce?“
„Snažím se. Zaspala jsem. Mám tam být ani ne za půl hodiny...“
Znovu jsem se podívala na dveře od koupelny. „Ale když ty seš tady
a Jo si šla zaběhat,“ ukázala jsem mu vzkaz, který mi Joanna nechala,
„tak kdo je sakra ve sprše?“
„Sarah. V půl desátý má pracovní pohovor.“
10
Gčěů řžĚ GŘůřč
„Och.“
Okamžitě jsem sklapla. Když jsem se včera vrátila domů z víken
du na Grantovic chatě, všichni byli zalezlí u sebe a měli zavřeno. Co
pak tu Sarah zůstala na noc i v neděli, když měla druhý den ráno
pohovor? Tak tohle bylo vážný.
„Sarah se musela v sobotu vystěhovat ze svýho bytu,“ vysvětloval Matt.
„Možná tu s náma chvíli zůstane – teda jestli ti to nevadí, samozřejmě.“
Zůstane? To jako myslí, že tady s náma bude bydlet?
„Už jsem to řekl Jo. Souhlasí.“
Takže když se mi to nebude líbit, budu ta zlá?
„Jo, jasně. Taky souhlasím. V pohodě.“
Potřebuju přestat pořád opakovat to slovo. Čím víc to říkám, tím
víc zlá si připadám.
„Jenom jestli seš si jistá.“
Kousla jsem se do jazyka a přikývla.
„Super. Díky.“ Zalomcoval s klikou u koupelnových dveří. „Za to
hle se omlouvám. Možná by ses mohla vysprchovat pozdějc?“ S na
dějí se na mě zadíval.
Hm, jasně, včera jsem měla během ranní sprchy sex, pak další od
poledne na kulečníkovým stole, po kterým jsem použila jenom vlhčený
ubrousky. Vysprchovat se pozdějc? Ani náhodou.
„Fakt si potřebuju dát sprchu. Jako... vážně.“
„Ááách, chápu. Sarah?“ zařval skrz dveře. „Můžeš sebou hodit?“ A s tím
na mě zvedl obočí a opřel se o stěnu. „Takže sis užila pěknej víkend, co?“
Ach, Matte. Jako vždycky ti to až moc dobře pálí.
11
Lčěů řžĚŘ S ůěř
O půl hodiny později jsem běžela přes univerzitní nádvoří a během
toho vyťukávala Danielovi textovku. Nebyla jsem si jistá, jestli už bude
vzhůru, ale potřebovala jsem se s ním podělit o svoje mizerný ráno.
Neměli bychom spolu telefonovat do jedný do rána!
Zaspala jsem a teď přijdu pozdě do práce!! A.
Ukázalo se, že Daniel je vzhůru a v naprosté pohodě.
Dobré ráno, krásko! Omlouvám se, že jsem tě zdržel tak dlouho.
Měla jsi zůstat u mě!
A k tomu, že přijdeš pozdě do práce, beru to jako ZNAMENÍ. D.
Ha ha. Jak ses vyspal? A proč jsi vzhůru tak brzo? V kolik máš být
u otce v kanceláři, abys mu pomohl vybalit?
(Vidíš, jak jsem teď změnila téma?) A.
(Ano, máš můj obdiv. Mistrovsky provedeno, jako vždy.)
Spal jsem jako mimino. Tátovi půjdu pomoct v devět.
Budeš později v jednom kole? D.
12
Gčěů řžĚ GŘůřč
Ty jsi spal jako mimino?
Cucal sis palec a počurával se?
Velmi atraktivní. A nejsem si jistá.
Kdo se ptá? A.
Tvůj oblíbený učitel kulečníku. D.
V tom případě je ti celé mé odpoledne k dispozici. A.
A bude mi k dispozici i něco jiného?
Jsem si jistý, že se mě na to zeptá. Co mu mám říct? D.
Řekni mu, že je perverzní. A.
Znáš ho dobře! ;) Napíšeme si později.
Hodně štěstí s ledovou královnou. D.
Díky za důvěru.
Tak později. Miluju tě, námořníku. xo A.
13
Lčěů řžĚŘ S ůěř
Taky tě miluju, broučku. V práci budeš skvělá.
Ačkoliv... zapomeň na to. Ty VÍŠ, co mám na mysli.
Už teď mi chybíš. D.
A i když jsem mu na to neskočila, Danielovy ne-tak-jemné náznaky, že
bych měla v práci skončit, mi neunikly. Ale v jedné věci měl pravdu –
vyspala jsem se tak málo, že už jsem rovnou mohla zůstat u něj v bytě.
Rychle jsem vyběhla schody do děkanovy kanceláře a přitom si
vybavila Danielův výraz, když mi včera večer předával klíče od svého
apartmánu. Byl tak opravdový – zoufale chtěl, abych věděla, že můžu
kdykoliv přijít a odejít, jak se mi zachce, a cítit se tam jako doma.
Usmála jsem se a přejela v kapse prsty po přívěsku od Swarovské
ho. Jenže jakmile jsem došlápla na poslední schod, úsměv mi opadl.
Na druhé straně kanceláře u oken stála nová děkanka, Elaine Arm
strongová, a poklepávala prstem o stůl, oči upřené na místo nade
dveřmi. Zírala na hodiny.
Zhluboka jsem se nadechla, udržela hlavu vzhůru a otevřela pro
sklené dveře.
„Páni, to bylo šílené ráno...“ vyhrkla jsem, ale zastavila mě vražed
ným pohledem ještě dřív, než jsem se vůbec dostala ke stolu.
„Osm třicet?“
„Pardon?“
„V tuhle dobu vám začíná pracovní doba, je to tak? Osm třicet?
Jste Aubrey Priceová?“
Mrkla jsem na hodiny. Přišla jsem o pět minut později.
Gčěů řžĚ GŘůřč
V pokusu nevšímat si jejího mrazivého chování jsem k ní natáhla
ruku.
„Ano, jistě. Aubrey Priceová. Ráda vás poznávám.“
A zatímco moje dlaň byla zpocená, ta její byla studená a suchá.
Kostnatý pařát by pro ni byl výstižnější.
„Omlouvám se za těch pár minut zpoždění,“ pokračovala jsem
a snažila se vyplnit to ticho. „Měla jsem to nejbláznivější...“
Stáhla ruku a znovu mě přerušila.
„Možná David Grant na věcech, jako je dochvilnost, netrval, ale já mám pro ni slabost. Můžete mě klidně nazývat pedantkou.“
Její stále nemilosrdné modré oči postrádaly jakoukoliv stopu hu
moru.
Pedantka? Dokázala bych vymyslet pár věcí, jak ji nazvat, ale „pe
dantka“ mě rozhodně nenapadla.
V žaludku se mi vzbouřily všechny žaludeční šťávy. Takže u ní
není na omluvy nebo vysvětlení místo. Fajn.
„Už se to nestane,“ řekla jsem, setkala se s ní pohledem a nenechala se od ní zastrašit.
„Jsem ráda, že jsme si rozuměly.“
Utekla jsem ke svému stolu a otřela si dlaně do sukně. Líně kolem
něj prošla a přejela přitom po pracovní desce svým pěstěným prstem
s dokonalou manikúrou. Potlačila jsem nutkání se otřást.
„Minulý týden jsem tu byla,“ prohodila. „Kdybyste tu byla také, mohly jsme si o mých očekáváních promluvit.“
„Musela jste se zastavit během doby, kdy měla službu Gisele. Já pracuji v pondělí, ve středu a v pátek dopoledne,“ vysvětlila jsem.
15
Lčěů řžĚŘ S ůěř
„Jsem si vědoma vašeho rozvrhu. Zastavila jsem se tu v pondělí
ráno. Nebyla jste tu.“
„Ano, to je pravda. Děkan mi dovolil vyměnit si s Gisele službu,
abych mohla jít na zkoušku.“
„C h ápu. “
Co chápeš, ty mrcho? Měla jsem podělanou zkoušku!
„Jsem překvapená, že vám děkan Grant nenavrhl, abyste se zasta
vila ve středu nebo...“
Přerušila mě mávnutím ruky. „Na tom nezáleží. A prosím neza
pomeňte, že David Grant už tu nadále děkanem není. Jsem to já.“
„Jistě.“
„Budete si muset zvyknout na nový pořádek. A to brzy.“
Milá dámo, k tomu není na světě dost času.
„Dala bych si nějakou kávu,“ oznámila. „Nízkotučné mléko a je
den umělý cukr.“
A s tím se otočila na svém vysokém podpatku a odkráčela do zad
ní kanceláře.
Fajn, slečno Okázalé pózy. Tak teda kafe.
Zapnula jsem překapávač a vrátila se ke stolu, abych si otevře
la e-mail. Po několika neúspěšných pokusech se přihlásit jsem to
vzdala. Nalila jsem Elaine hrnek a došla s ním ke dveřím do kan
celáře.
„Děkanko Armstrongová? Tady je ta káva.“ V obavě, aby mě ne
sežehl nějaký výboj z elektrického plotu, kdybych šlápla vedle, jsem
ji položila na polici s knihami poblíž dveří. „A měly bychom zavolat
na IT oddělení. Nefunguje mi heslo k e-mailu.“
16
Gčěů řžĚ GŘůřč
„Nechala jsem ho změnit,“ promluvila kamsi do zdi před sebou,
když vytahovala z police nějaké katalogy a následně je házela na pod
lahu. „Jakožto univerzitnímu studentovi nebyl váš přístup k tomuto
e-mailu vhodný. Nikdy bych na tuto pozici studentku nepřijala, kdy
by to bylo na mně. Gisele si s e-maily poradí sama.“
Cože? Když měl děkan Grant učinit nějaké rozhodnutí, které by
ovlivnilo studenty, vždycky se mě ptal na můj názor. Ten už ale oči
vidně není vítaný.
„Vyřídím tedy papíry.“ A s tím jsem popadla hromadu složek z po
řadače před kanceláří.
Elaine se objevila ve dveřích hned za mnou, hrnek s kávou v ruce.
„Není třeba, abyste měla přístup i ke kartotéce. Vezmu si váš klíč.“
Odložila jsem papíry a sundala příslušný klíč ze svého kroužku.
Když jsem jí ho vkládala do natažené dlaně, málem jsem skřípala
z u by.
„Dobrý bože, co je tohle za kafe?“ Zhnuseně odložila hrnek.
S Davidem jsme se často smáli nad otřesností naší ranní kávy, ale
i tak jsme ji oba vypili. Byl to takový náš vtip. S Armstrongovou o ní
očividně vtipkovat nebudeme. Ve skutečnosti byly jakékoliv vtipy
velmi nepravděpodobné.
„Je to President’s Choice. Skvělá kanadská káva,“ odpověděla jsem.
„Na téhle kávě není skvělého nic.“ Odešla do své kanceláře a vráti
la se s desetidolarovkou v ruce. „Příště radši Starbucks, ale pro tento
krát mi dojděte do Wymilwoodu a kupte mi šálek ranní kávy. Nechte
ji tak. Zbytek si dochutím.“
„Chcete, abych vám došla koupit kávu?“
17
Lčěů řžĚŘ S ůěř
Hlasitě nasála nosem vzduch, až jsem čekala, že jí z něj při výde
chu vyšlehnou plameny.
„Je to problém?“
„Ne, vůbec ne. To je v pořádku. Jen jsem myslela, že je tady spous
ta věcí, co musím vyřídit...“
„Deset minut zdržení snad zvládnu,“ protočila panenky a vrátila
se do své kanceláře.
No, došla jsem k závěru, že deset minut mimo její společnost zase
nezní tak špatně. Popadla jsem kabelku a cestou ven jsem poslala
Danielovi textovku.
Elaine si myslí, že moje kafe je hnusný. A.
Odpověděl, zrovna když jsem stála ve frontě.
Co jsem ti říkal?
Povýšená, blahosklonná ultra mrcha, že? D.
A to ani nezmiňuju nafoukaná, arogantní, se zálibou v ponižování
lidí. ;)
Už nikdy nebudu zpochybňovat tvou schopnost použití nadbytečných
přídavných jmen. Odpustíš mi to? A.
18
Gčěů řžĚ GŘůřč
Možná bys mi to mohla vynahradit... D.
Mohla bych ti dneska večer uvařit večeři...
Nebo další masáž? Drbaní na zádech? :) A.
Ano, prosím, kurva ano a ANO! ;)
Právě jsi mi vylepšila den. Promluvíme si později. D.
Jak to, že se to Danielovi v mém případě vždycky povede taky?
Prostě jen tak. Cestou zpátky k Northrop Frye Hall jsem si po
brukovala v naději, že horká káva rozpustí Armstrongové ledovou
fasádu a zlepší jí náladu. Zůstalo jen u toužebného přání. Další
hodinu a půl byla stejně tak hnusná jako prvních patnáct minut
našeho nešťastného setkání. Ale když ve tři čtvrtě na jedenáct
vtančil do skleněných dveří Daniel, moje dobrá nálada byla oka
mžitě zpátky.
Tričko s krátkým rukávem. Žádná bunda.
Takže zatímco jsem slintala nad jeho nádhernými předloktími,
tiše jsem děkovala bohu za to, že už je jaro. A pak jsem si vzpomně
la, kde to vlastně jsem. Elaine byla ve své kanceláři a dveře měla
dokořán.
Mluvili jsme s Danielem o tom, že bychom po mé promoci po
stupně zveřejnili náš vztah, alespoň tedy před univerzitními pracov