načítání...
nákupní košík
Košík

je prázdný
a
b

La troncation en tant que procédé d'abréviation de mots et sa perception dans le français contemporain - Radka Fridrichová

La troncation en tant que procédé d'abréviation de mots et sa perception dans le français contemporain
-7%
sleva

Kniha: La troncation en tant que procédé d'abréviation de mots et sa perception dans le français contemporain
Autor:

Publikace se zabývá postavením tronkace, jež představuje jeden ze způsobů zkracování slov současné francouzštiny, popisuje povahu všech lexikálních jednotek tvořených za pomoci ...
Kniha teď bohužel není dostupná.

»hlídat dostupnost


hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%   celkové hodnocení
0 hodnocení + 0 recenzí

Specifikace
Nakladatelství: Univerzita Palackého v Olomouci (UPOL)
Médium / forma: Tištěná kniha
Rok vydání: 10.03.2013
Počet stran: 338
Rozměr: 21 cm
Úprava: 335 stran : ilustrace
Vydání: 1re éd.
Spolupracovali: abréviation de mots et sa perception dans le français contemporain / Radka Fridrichová
Jazyk: francouzsky
ISBN: 978-80-244-3290-8
EAN: 9788024432908
Ukázka: » zobrazit ukázku
Popis

Publikace se zabývá postavením tronkace, jež představuje jeden ze způsobů zkracování slov současné francouzštiny, popisuje povahu všech lexikálních jednotek tvořených za pomoci tronkace, všímá si jejich charakteristických rysů, zaznamenává zvláštnosti při jejich použití či tvorbě. Nakonec se zaměřuje na jejich znalost a percepci dnešními rodilými mluvčími.

Předmětná hesla
Související tituly dle názvu:
Recenze a komentáře k titulu
Zatím žádné recenze.


Ukázka / obsah
Přepis ukázky
TABLE DES MATIERES ABRÉVIATIONS ET SYM BOLES.........................................................................7 A bréviations..................................................................................................................7 A bréviations des périodiques an aly sés..................................................................8 A bréviations des dictionnaires an aly sés................................................................8 Sym boles........................................................................................................................9 IN T R O D U C T IO N..................................................................................................17 1. M É T H O D O L O G IE D U T R A V A IL.............................................................19 2. Q U ’EST-CE Q U ’U N E A B R É V IA T IO N - D IF FÉ R E N T E S FO R M ES D ’A B R É G E M E N T........................................................................23 2.1. G énéralités (définition, term in o lo g ie).................................................24 2.2. A bréviation g rap h iq u e.............................................................................31 2.2.1. Regle générale d abréviation g rap h iq u e................................31 2.2.2. C as p articu lie rs...........................................................................36 2.2.3. Pluriel des abréviations.............................................................38 2.3. Sigles.............................................................................................................39 2.3.1. F orm e écrite des sigles.............................................................43 2.3.2. Les spécificités d e la sig laiso n................................................45 2.4. A cro n y m e s.................................................................................................46 2.5. Sigle et acronym e - cas p articu lie rs.....................................................48 2.5.1. Le genre et le n o m b re des sigles e t des acronym es...........49 2.5.2. H om onym ie des sigles et des a c ro n y m es............................51 2.5.3. Les sigles/acronym es fran^ais, francisés et in te rn a tio n a u x........................................................................53 2.6. Cas p articuliers (contraction, ellipse)..................................................54 2.6.1. C o n tra c tio n ................................................................................54 2.6.2. R éduction d e locutions et d e syntagm es o u ellipse..........55 2.7. N éographie - u n e p articularité des abrégés d e la cyberlangue 57 2.7.1. G raphies p honétisantes : R éductions graphiques et réductions avec variantes p h o n étiq u es.................................59 2.7.2. Squelettes co n so n an tiq u es......................................................60 2.7.3. Syllabogram m es et rébus ä tra n sfe rt....................................60 2.7.4. L ogogram m es e t p aralogogram m es.....................................61 S ynthese................................................................................................................63 T R O N C A T IO N DES M O T S.........................................................................65 3.1. G énéralités..................................................................................................65 3.1.1. T erm inologie..............................................................................65 3.1.2. D éfinitions...................................................................................66 3.2. T roncation á droite (a p o c o p e).............................................................68 3.2.1. Les suffixes em ployés aprěs tro n c a tio n................................70 3.2.2. T ro n catio n em ployée aprěs verlanisation...........................72 3.3. T ro n catio n á gauche (aphérěse)..........................................................73 3.4. T roncation - cas p a rtic u lie rs...............................................................73 3.4.1. T roncation au m ilieu (syncope).............................................73 3.4.2. M ots-valises.................................................................................74 3.4.3. T roncation des e m p ru n ts - des anglicism es......................75 3.4.4. Les n o m s propres et ď autres cas particuliers (troncation double, d a te s)..............................................................................76 3.4.5. Q u estio n d e ľa p o stro p h e.........................................................77 3.4.6. R edoublem ent hypocoristique aprěs tro n c a tio n...............78 3.5. Les p arties d u d iscours e t la tro n c a tio n.............................................79 3.6. Le genre e t le n o m b re des tro n c a ts.....................................................80 3.6.1. La m arq u e du p lu riel.................................................................81 3.6.2. H om onym ie des m o ts tro n q u é s.............................................81 3.7. T roncation d an s ď autres langues..........................................................83 3.8. P oint d e vue historique, sociolinguistique et néologique.............89 3.8.1. A percu h isto riq u e......................................................................90 3.8.2. A percu sociolinguistique.........................................................94 3.8.2.1.D e la rg o t á la langue co u ra n te..................................97 3.8.3. C ô té néologique d e la tro n c a tio n.........................................101 3.8.3.1.La néologie et les n éo lo g ism es................................101 3.8.3.2.D éfinition d e n éo lo g ism e .........................................103 3.8.3.3.Procédés néologiques - typologie d e néologie..,106 3.9. T roncation dans les dictionnaires fran^ais - étu d e sta tistiq u e... 107 3.9.1. P résentations des résultats - Le Petit Robert, Larousse, H achette.......................................................................................109 3.9.2. D ictionnaire d u fran^ais co n tem p o rain des cités.............115 3.9.3. D’autres dictionnaires sp écialisés.........................................121 S ynthese...............................................................................................................125 PARTIE P R A T IQ U E............................................................................................127 4. T RO N CA TS D E P R E S S E : É T U D E STA T IST IQ U E E T ANALYSE L IN G U IS T IQ U E................................................................129 4.1. C hoix d u c o r p u s......................................................................................129 4.1.1. P résentation des jo u rn au x fo rm an t le corpus d e recherche d éfin itif...............................................................132 4.2. La m éthodologie d e traitem en t du c o rp u s......................................134 4.3. É tude statistique (Le Petit R obert) .....................................................136 4.3.1. C óté néologique des entrées, d ictio n n aire des tro n cats d e presse n é o lo g iq u es..............................................136 4.3.2. D éfm ition e t p résen tatio n des entrées dans Le Petit Robert 2009 (PRE09).................................................164 4.3.2.1.L’au tonom ie des entrées d an s le PRE09..................164 4.3.2.2. D atatio n s........................................................................166 4.3.2.3. N iveau d e langue - m arq u es ď usage......................167 4.4. A nalyse lin g u istiq u e................................................................................181 4.4.1. O bservations d ’o rd re sé m an tiq u e..........................................181 4.4.2. O bservations d ’o rd re p h o n é tiq u e.........................................188 4.4.3. O bservations gram m aticales..................................................188 4.4.3.1. Parties du d iscours......................................................188 4.4.3.2.Le g en re des tro n ca ts..................................................192 4.4.3.3.Les m arques d u p lu rie l...............................................194 4.4.4. Procédés ď abrégem ent e t d e form ation des raccourcis á ľaide d e tro n ca tio n.....................................196 4.4.5. La stru ctu re syllabique - le n o m b re d e syllabes..............204 4.4.5.1. La stru ctu re syllabique des m ots issus d e tro n c a tio n................................................................204 4.4.5.2.La stru ctu re syllabique des m ots de d é p a rt .........205 4.4.5.3. Abrégés ayant d eux ou plusieurs fo rm e s.............206 4.4.5.4.La com paraison des stru ctu res syllabiques: d u m o t com plet au raccourci p a r tro n c a tio n......207 4.4.6. P oint d e tro n ca tu re..................................................................212 4.4.7. La finale......................................................................................214 4.4.8. L a g ra p h ie..................................................................................217 4.4.8.1. Les v a ria n te s................................................................217 4.4.8.2. Q u estio n d e ľa p o stro p h e..........................................218 4.4.9. Les tro is cas p a rtic u lie rs........................................................220 4.4.9.1. Les anglicism es et ď autres abrégés ďorigine é tra n g é re.......................................................................220 4.4.9.2.Les n o m s p ro p re s.......................................................222 4.4.9.3.Les m o ts com posés ou les locutions e t leur ab rě g em e n t..................................................................226 4.4.10. Les tro n cats e t le u r d isp o sitio n d an s le te x te...................227 S ynthěse..............................................................................................................229 LA C O N N A IS SA N C E E T Ľ U S A G E DES T R O N C A T S PAR LES F R A N Q A IS......................................................................................................231 5.1. D o m ain e d e la sociolinguistique et m é th o d e d u q u estio n n aire.232 5.2. C o m p o sitio n d u q u estio n n a ire..........................................................234 5.2.1. l ŕ,Ľ p a r tie : Q u estio n s co n cern an t ľidentité des p erso n n es en q u é té es...............................................................235 5.2.2. 2ime p a r ti e : Les lexem es choisis et leur o rg an isatio n 236 5.2.2.1.C hoix des lexem es fin a u x........................................236 5.2.2.2. O rganisation et évaluation des lexemes ch o isis............................................................................237 5.3. H ypotheses p rélim in aires....................................................................239 5.4. C hoix des rép o n d an ts et réalisation su r le te r r a in........................241 5.5. A nalyse d u q u estio n n a ire....................................................................242 5.5.1. In fo rm atio n s co n cern an t le ré p o n d a n t..............................242 5.5.2. Évaluation des ré su lta ts..........................................................245 5.5.2.1. P résentation e t com paraison des résultats co m p lets........................................................................245 5.5.2.2. Les résultats d u qu estio n n aire e t leu r rapport ä ď autres p h é n o m é n e s..............................................254 5.5.2.3.Les lexěm es les plus utilisés/standards et les m o in s u tilisé s/co n n u s ...............................................261 5.5.2.4.La fréquence ď em ploi des lexemes choisis par les locuteurs fran ^ais.................................................264 5.5.2.5. P résentation individuelle des lex ěm es..................270 Synthěse..............................................................................................................283 C O N C L U S IO N......................................................................................................285 B IB L IO G R A P H IE ................................................................................................293 P ublications..............................................................................................................293 A rticles.......................................................................................................................299 D ictionnaires généraux..........................................................................................302 W ebographie............................................................................................................303 P ériodiques...............................................................................................................303 Périodiques dépouillés e t leurs abréviations....................................................304 A N N E X E S...............................................................................................................305 A nnexe 1 : Table des ta b leau x.............................................................................305 A nnexe 2 : Table des g ra p h iq u e s........................................................................307 A nnexe 3 : Table des photos et des sc h ém as....................................................308 A nnexe 4 : R aym ond Q ueneau (Exercices d e style) - apocope, aphérěse, syncope...............................................................................309 A nnexe 5 : Liste des n o m s d e fam ille et des p rén o m s issus de la recherche d e p ério d iq u es.......................................................310 A nnexe 6 : Q u estio n n aire e n q u é te.....................................................................312 A nnexe 7 : Exem ples d e questionnaires rem plis (version électronique)..316 Exemples d e q uestionnaires rem plis (version p a p ie r)..................................324 A nnexe 8 : Fréquence d ’em ploi des 10 u n ités les plus utilisées et les m oins connues/utilisées (le pourcentage est arro n d i)..............330 E N G L ISH SUM M ARY.333


       
Knihkupectví Knihy.ABZ.cz - online prodej | ABZ Knihy, a.s.
ABZ knihy, a.s.
 
 
 

Knihy.ABZ.cz - knihkupectví online -  © 2004-2018 - ABZ ABZ knihy, a.s. TOPlist