načítání...
menu
nákupní košík
Košík

je prázdný
a
b

Kniha: Husa Líza - Petr Horáček

Husa Líza
-15%
sleva

Kniha: Husa Líza
Autor: Petr Horáček

Husa Líza by moc chtěla být jiná než ostatní husy. Chtěla by umět klapat zobákem tak silně jako tukan, plavat jako tuleň a skákat tak jako klokan. Ale když se pokusí zařvat tak silně ... (celý popis)
Titul je skladem 1ks - odesíláme ihned
Ihned také k odběru: Ostrava
doručujeme do Vánoc
Vaše cena s DPH:  159 Kč 135
+
-
rozbalKdy zboží dostanu
4,5
bo za nákup
rozbalVýhodné poštovné: 74Kč
rozbalOsobní odběr zdarma

hodnoceni - 71.2%hodnoceni - 71.2%hodnoceni - 71.2%hodnoceni - 71.2%hodnoceni - 71.2% 90%   celkové hodnocení
1 hodnocení + 0 recenzí

Specifikace
Nakladatelství: » PORTÁL
Médium / forma: Tištěná kniha
Rok vydání: 2017
Počet stran: 40
Rozměr: 19 cm
Úprava: 40 nečíslovaných stran: barevné ilustrace
Vydání: Vydání druhé
Spolupracovali: překlad Marie Těthalová
Datum vydání: 6. 12. 2017
ISBN: 978-80-262-1294-2
EAN: 9788026212942
Ukázka: » zobrazit ukázku
Popis / resumé

Husa Líza by moc chtěla být jiná než ostatní husy. Chtěla by umět klapat zobákem tak silně jako tukan, plavat jako tuleň a skákat tak jako klokan. Ale když se pokusí zařvat tak silně jako lev, pochopí, že být jednou z davu taky není tak špatné

Popis nakladatele

Husa Líza by moc chtěla být jiná než ostatní husy. Chtěla by umět klapat zobákem tak silně jako tukan, plavat jako tuleň a skákat tak jako klokan. Ale když se pokusí zařvat tak silně jako lev, pochopí, že být jednou z davu taky není tak špatné.

Petr Horáček je výtvarník a autor velmi úspěšné série dětských knih (zatím jich vyšlo pětadvacet a na dalších pracuje). Jeho knihy byly přeloženy do několika jazyků, kniha A new house for mouse byla v Holandsku (po překladu) zvolena nejlepší dětskou knihou roku 2006. Kniha Silly Suzy Goose získala v USA několik prestižních knižních ocenění. Žije a pracuje ve Velké Británii, kam se přestěhoval po studiích. Husa Líza a Nový domek pro myšku jsou první knihy P. Horáčka, které vycházejí v ČR, v nakladatelství Portál se chystá vydání dalších jeho titulů.

Kniha je zařazena v kategoriích
Petr Horáček - další tituly autora:
Papuchalk Petr Papuchalk Petr
Blue Penguin Blue Penguin
Mouse Who Ate the Moon Mouse Who Ate the Moon
 (Leporelo)
What Is Black and White What Is Black and White
O myšce, která se nebála O myšce, která se nebála
Encyklopedie listnatých stromů a keřů Encyklopedie listnatých stromů a keřů
 
Ke knize "Husa Líza" doporučujeme také:
Vačice, která se nesmála Vačice, která se nesmála
O nevyřáděném dědečkovi O nevyřáděném dědečkovi
O líné babičce O líné babičce
Hravouka Hravouka
 
Recenze a komentáře k titulu
Zatím žádné recenze.


Ukázka / obsah
Přepis ukázky

Rozhovor s Petrem Horáčkem

autorem knihy Nový domek pro myšku

Petr Horáček je výtvarník a autor úspěšné série téměř 30 dětských knih. Žije a pracuje ve Velké

Británii, kam se přestěhoval po studiích. Jeho knihy byly přeloženy do několika jazyků, vycházejí také

ve Spojených státech, Německu, Francii, Španělsku, Jižní Koreji či Japonsku. Kniha A New House

for Mouse byla v Holandsku (po překladu) zvolena Obrázkovou knihou roku 2008. Kniha Silly Suzy

Goose získala v USA několik prestižních knižních ocenění. Knížka Puffin Peter je letos nominována

na prestižní anglickou cenu The Kate Greenaway Medal.

Pane Horáčku, konečně se Vaše knihy dostávají k českému čtenáři. Děkujeme, že můžou vyjít

právě v Portálu. Příprava první knihy Nový domek pro myšku proběhla bleskovou rychlostí,

vše trvalo pár týdnů od společné domluvy po tisk. Probíhá to podobně i u jiných nakladatelů,

kteří vydávají Vaše knihy?

Já děkuji Portálu, že se rozhodl mé knihy v Čechách vydat. Vždy mě potěší, když moje kniha vyjde

také jinde než ve Velké Británii, ale to, že mi vychází kniha v mém rodném jazyce, je pro mě přece

jen něčím mimořádným. Pokud vím, žádná z mých knih nevyšla v zahraničí v tak krátkém čase, po

dohodě s Walker Books, jako právě Nový domek pro myšku. Je to kromě jiného asi také tím, že

Portál se rozhodl knížku tisknout v České republice. Obyčejně Walker Books zprostředkovává i tisk

cizojazyčného vydáni. Tiskne se například v Číně či Malajsii.

V Česku jste poskytl už několik rozhovorů, stručnou informaci o Vaší tvorbě si mohou lidé

přečíst v anotaci ke knize nebo v záhlaví tohoto rozhovoru, ale pojďme Vás prosím čtenářům

blíže představit. Co Vás vedlo k tomu usadit se v Anglii?

Do Anglie mě vedla a v Anglii mě usadila moje žena Claire. Claire je Angličanka, která studovala,

stejně jako já v té době, na Akademii výtvarných umění v Praze. Původně jsme mysleli, že budeme

žít v České republice, ale Claire se začalo po pár letech stýskat. Stěhoval jsem se v roce 1994. Bylo

po revoluci a Čechy se měnily. Já dokončil studia na AVU, kamarádi se rozestěhovali po vlastech

českých a já musel nějak a někde také začít. Tak jsem to zkusil v Anglii. Abych řekl pravdu, moc si

nepamatuji, kdy a jak jsem se rozhodl. Neuměl jsem jazyk (Claire mluví česky), nikdy jsem nechtěl

emigrovat a najednou jsem byl ve Velké Británii. Pravda je, že i když se mi občas stýská po

kamarádech a po české krajině, nikdy jsem svého rozhodnutí nelitoval.

Jste výtvarník, studoval jste Akademii výtvarných umění. Jaké specializaci jste se chtěl

věnovat a kdy vystoupily do popředí knižní ilustrace?

Na AVU jsem studoval krajinomalbu u profesora Hodonského. Maloval jsem velká abstraktní plátna,

bavilo mě kreslit a malovat venku. Myslel jsem, že budu malířem, že se tím budu jednou živit. Knihy

pro děti jsem začal psát a ilustrovat až v Anglii. Přesně řečeno v době, kdy se nám s Claire narodila

první dcera Tereza. Dostal jsem se k tomu náhodou. Setkal jsem se s paní, která měla ambice psát

pro děti. Hledala ilustrátora a já hledal práci, která by mě bavila. I když jsem o ilustraci nevěděl vůbec

nic, věděl jsem, že umím kreslit, a hlavně jsem se naučil žádnou práci neodmítat. Netušil jsem

tenkrát, jak moc mě ilustrování knížek bude bavit. Brzy jsem si začal psát a kreslit nápady na své

vlastní knížky.

Vydáváte u Walker Books, což je prestižní nakladatelství. Jaké to je, chtít vydat v Anglii

knihu? Obesílal jste nakladatele s ukázkami Vaší práce? Jak dlouho trvalo, než vyšla první

kniha?


Podobně jako s mojí emigrací, moc jsem o případných těžkostech s vydáním knih nepřemýšlel. Jak

už jsem říkal, moje angličtina byla v začátcích a o tom, jak to chodí v nakladatelstvích, jsem neměl

ani páru. Prostě jsem chtěl dělat knížky pro děti. Psal jsem a kreslil, vyráběl makety knih, dával si

práci s prezentací, kupoval obálky a poštovní známky a posílal ty svoje nápady všude možně.

Většinou se mi vracely zpátky se slušně napsaným zamítacím dopisem. Když už mi docházely

adresy, kam ty obálky posílat, ozvala se mi dvě nakladatelstvi. Random House a Walker Books.

Walker Books byl rychlejší. To, že jsem u nich, považuji za svoje největší štěstí. Za všechno, co jsem

se naučil, vděčím Walker Books. Je to bezesporu jedno z nejlepších nakladatelstvi ve Velké Británii.

První knížka, která mi u Walker Books vyšla, byla tak trochu kompromis toho, co jsem chtěl vydat.

Přesto, že se jednalo o malou knížku pro úplně nejmenší, její dokončení a vydání trvalo téměř rok,

ale jak už jsem říkal, musel jsem se vše naučit od samého začátku.

Nechtěl jste souběžně vydávat své knížky i v češtině, myslím v České republice? Kontaktoval

jste české vydavatele, případně oni Vás?

Napsat knížku pro děti a udělat ji dobře není jednoduché a zabere to spoustu času. Mám závazky

vůči svému nakladatelství a udělat knížku jen pro český trh by bylo pro mě náročné, nejen časově.

Vždycky mě mrzelo, že moje knížky vycházejí v jiných zemích, jen ne v Čechách. Naštěstí byly k

dostání alespoň v angličtině díky internetovému prodejci "Angličtina-hry.cz".

Vaše knihy jsou určeny dětem, kombinujete příběh s téměř „interaktivními“ ilustracemi – tím

myslím hlavně otvory v jednotlivých listech, které doplňují a konkrétně znázorňují děj. Dítě si

knížku může nejen číst (nechat předčítat), ale i prohlížet a „pracovat“ s ní. Jak jste na tento

nápad přišel?

Obrázková knížka je pro dítě jedním z prvních kontaktů s výtvarným uměním. Líbí se mi představa,

že si dítě oblíbí knížku nejen pro svůj příběh a obrázky, ale také jako výtvarný objekt. Snažím se

dělat svou práci zodpovědně. Nápad s vyřezávanými otvory, či tvarovanými stránkami, pochopitelně

není můj. Pro mě osobně byla velikou inspiraci kniha Erica Carla The Very Hungry Caterpillar (Velmi

hladová housenka). Tato kniha je jednou z nejznámějších a nejprodávanějších knih pro děti, nejen

na Západě. Já jsem se s ní poprvé setkal v době, kdy se narodila moje dcera. Dostala ji jako dárek

od našich přátel. Okamžitě jsem věděl, že takovou knížku bych chtěl jednou také udělat.

Vaše knihy jsou taky nádherně barevné, ilustrace „žijí“, navíc příběhy mají vtip. Kde berete

pro příběhy inspiraci? Ovlivnily Vás některé knihy z Vašeho dětství?

Já jsem malíř, takže barva a materiál jsou pro mě hodně důležité a v mé práci hrají velkou roli. Často

mě inspirují věci, které vidím okolo sebe. Může to být třeba obraz visící na zdi, dětská kresba nebo

zajímavá fotografie v novinách.

Vaše knihy jsou pro malé čtenáře ideální k rozvoji grafomotoriky, kreativity i estetického

vnímání. Dovedu si představit, že s nimi kromě rodičů mohou dobře pracovat i učitelé v

mateřských školách. Máte z Anglie takovou zpětnou vazbu?

To ano. V Anglii existuje například projekt "Bookstart". Ten kromě jiného nabízí předškolním dětem

(ve třech věkových kategoriích) vybrané knižní tituly zdarma. Tři z mých knih, vydané Walker Books,

byly pro tento projekt vybrány. Okolo 450 000 mých knih se tak dostalo mezi děti zdarma. Vydal jsem

také dvě knihy u Harper Collins v edici "The Big Cat". Jsou to dva zcela jednoduché příběhy určené

dětem, které se učí číst. V knize jsou instrukce pro rodiče či učitele, jak s knihou pracovat tak, aby se

dítě naučilo cist, aby si rozvinulo slovní zásobu. Podobně byl pro školy upraven od Walker Books i

Nový domek pro myšku.

Na jaře Vás můžeme potkat na pražském veletrhu Svět knihy (19. 5. na Výstavišti Praha –

Holešovice), kde budete besedovat s dětmi a podepisovat své knihy. Jak často se vracíte do

Česka?


Jezdíme s rodinou do Čech na prázdniny. Já se snažím přijet tak dvakrát do roka sám. V Čechách

mám sestru a synovce, tátu a kamarády. Vždycky se těším.

Jezdíte na besedy s dětmi také ve Velké Británii? Jaké od nich máte reakce? Je to pro Vás

motivace pro další příběhy?

Ve Velké Británii jezdím do škol poměrně často. Je to dobrá příležitost vyzkoušet si, jestli mé knihy

"fungují". Ukazuji obrázky, skici, čtu knížky. Vždycky je to zábava. S dětmi také malujeme velký

obraz, který pak ve škole zůstane. Vymýšlíme v něm hlouposti. Děti malují létající prasata, žirafy na

koloběžce nebo ryby, co jezdí na kole. Já obrázek začnu a děti pak všechno dodělají podle sebe.

Vždycky si odtamtud odnesu spoustu obrázků a nějakou tu pochvalu. Pro děti je dobré vědět, že za

knížkou je konkrétní, relativně normální člověk, který ty knížky píše a kreslí.

Jaké jsou Vaše další plány? Chcete se dál věnovat knihám pro děti?

Určitě. To, co dělám, mě nesmírně baví. Už si nedovedu představit, že bych dělal něco jiného. Navíc

je ilustrování a psaní knih pro mě stále něčím novým. Mám pocit, že se pořád něco učím.

Na závěr rádi prozradíme, že pro české vydání se chystají už další tři Vaše knihy – Husa Líza

(podzim 2012), Papuchalk Petr a Husa Líza a vánoční hvězda (2013).

Husa Líza je mojí nejprodávanější knížkou. Vyšla v několika formátech, v několika zemích a byla i

animována. Animaci je možné vidět na mých webových stránkách www.petrhoracek.com. Papuchalk

Petr je mojí poslední knížkou, která vyšla u Walker Books. Momentálně je nominovaná na prestižní

cenu The Kate Greenaway Medal.

Kdo je Petr Horáček?

Petr Horáček je výtvarník a autor úspěšné série téměř 30 dětských knih. Žije a pracuje ve Velké

Británii, kam se přestěhoval po studiích. Jeho knihy byly přeloženy do několika jazyků, vycházejí také

ve Spojených státech, Německu, Francii, Španělsku, Jižní Koreji či Japonsku. Kniha A New House

for Mouse byla v Holandsku (po překladu) zvolena Obrázkovou knihou roku 2008. Kniha Silly Suzy

Goose získala v USA několik prestižních knižních ocenění. Knížka Puffin Peter je letos nominována

na prestižní anglickou cenu The Kate Greenaway Medal.

Jitka Pourová, Portál




       
Knihkupectví Knihy.ABZ.cz - online prodej | ABZ Knihy, a.s.
ABZ knihy, a.s.
 
 
 

Knihy.ABZ.cz - knihkupectví online -  © 2004-2019 - ABZ ABZ knihy, a.s. TOPlist