
sleva
Kniha:
Gilead
Autor:
Marilynne Robinsonová
Kniha teď bohužel není dostupná.
»hlídat dostupnost
Nakladatelství: | Rozmluvy |
Médium / forma: | Tištěná kniha |
Rok vydání: | 2009 |
Počet stran: | 250 |
Rozměr: | 200x130x25 mm |
Vydání: | Vyd. 1. |
Název originálu: | Gilead |
Spolupracovali: | přeložila Veronika Lásková |
Skupina třídění: | Americká próza |
Jazyk: | česky |
Vazba: | Pevná s přebalem lesklá |
Datum vydání: | 200911 |
Nakladatelské údaje: | Voznice, Leda ; Praha, Rozmluvy, 2009 |
ISBN: | 978-80-7335-201-1 |
EAN: | 9788073352011 |
Více informací o prestižních literárních oceněních lze nalézt na stránce » literární ceny.
Gilead je městečko v americkém státě Iowa. Rodina reverenda Amese je zde zakořeněna jako sukovitý strom, odolávající všem přírodním vlivům i katastrofám jakéhokoli druhu. Na sklonku života reverend sepisuje velmi dlouhý a takřka nekonečný dopis pro svého malého synka, kterého měl ve velmi pozdním věku. Během reverendova psaní se čtenář seznámí s náboženským životem na malém městě, se všemi možnými peripetiemi, které se běžně v mezilidských vztazích odehrávají a pochopitelně se spletitou rodinou historií. Životní příběh reverenda Amese, který sám vyrůstal coby dítě duchovního, v malém americkém maloměstě.
Román Gilead, vyznamenaný Pulitzerovou cenou a Národní knižní cenou kritiků, připomíná už v názvu vysněnou biblickou představu, s níž se osadníci Středozápadu snažili v předminulém století vybudovat v podmínkách americké divočiny ráj na zemi. Sedmasedmdesátiletý kazatel, vyznávající se v souboru epištol malému synovi ze své lásky ke světu a k jeho nejprostším radostem, si v časech poválečné konjunktury, kdy úsilí jeho předků bere definitivně zasvé a městečko na pláních Iowy pozvolna pustne, připadá jako anachronismus. Současně si však ve svém bilancování hluboce uvědomuje, co všechno naše životy přesahuje a drží vztahy pohromadě navzdory nepřízni osudu.
Reverend Ames připomíná v městečku Gilead v americkém státě Iowa věkovitý strom uprostřed cesty, odolávající poryvům větru a pamatující mnohé z prospektorských časů Velkých plání. Jako duchovní vůdce komunity, kterou tu při osídlování Západu pomáhali budovat jeho dědeček i otec a o jejíž vizi „země zaslíbené“ jeví jeho mladší spoluobčané čím dál menší zájem, je tento kazatel dokladem nadějí, útrap a iluzí, jimiž USA procházely na konci devatenáctého a v první polovině dvacátého století. V létě 1957, kdy obeznalý muž přirozené noblesy poznává, že se jeho čas naplnil, se rozhodne tuto zkušenost sdělit svému sedmiletému synkovi, jehož se navzdory krutému osudu k stáru dočkal. V sérii dopisů – které si chlapec přečte, až vyroste – mu otec odkáže neobyčejně dojemný příběh o nádheře obyčejných věcí, poněvadž každý lidský život je zázrak a požehnání. Marilynne Robinsonová přichází s knihou plnou lásky mezi otci a syny, s knihou plnou vzpruhy pro malověrné, která si podmaní čtenáře bez ohledu na postoj k náboženství. Její druhý román odměněný několika významnými knižními cenami potvrzuje, že autorka je při stopování amerického mýtu v poetickém prostoru skromné domácnosti více než důstojnou ženskou protiváhou Cormacu McCarthymu. Vždyť ideál lze naplnit i v podmínkách upadajícího maloměsta zrozeného v místech někdejší prérie – pokud si člověk ubrání svou jedinečnost a zároveň je druhým k užitku.
Reverend Ames připomíná v městečku Gilead v americkém státě Iowa věkovitý strom uprostřed cesty, odolávající poryvům větru a pamatující mnohé z prospektorských časů Velkých plání. Jako duchovní vůdce komunity, kterou tu při osídlování Západu pomáhali budovat jeho dědeček i otec a o jejíž vizi "země zaslíbené" jeví jeho mladší spoluobčané čím dál menší zájem, je tento kazatel dokladem nadějí, útrap a iluzí, jimiž USA procházely na konci devatenáctého a v první polovině dvacátého století. V létě 1957, kdy obeznalý muž přirozené noblesy poznává, že se jeho čas naplnil, se rozhodne tuto zkušenost sdělit svému sedmiletému synkovi, jehož se navzdory krutému osudu k stáru dočkal. V sérii dopisů - které si chlapec přečte, až vyroste - mu otec odkáže neobyčejně dojemný příběh o nádheře obyčejných věcí, poněvadž každý lidský život je zázrak a požehnání.
Marilynne Robinsonová přichází s knihou plnou lásky mezi otci a syny, s knihou plnou vzpruhy pro malověrné, která si podmaní čtenáře bez ohledu na postoj k náboženství. Její druhý román odměněný několika významnými knižními cenami potvrzuje, že autorka je při stopování amerického mýtu v poetickém prostoru skromné domácnosti více než důstojnou ženskou protiváhou Cormacu McCarthymu. Vždyť ideál lze naplnit i v podmínkách upadajícího maloměsta zrozeného v místech někdejší prérie - pokud si člověk ubrání svou jedinečnost a zároveň je druhým k užitku.
Reverend Ames připomíná v městečku Gilead v americkém státě Iowa věkovitý strom uprostřed cesty, odolávající poryvům větru a pamatující mnohé z prospektorských časů Velkých plání. Jako duchovní vůdce komunity, kterou tu při osídlování Západu pomáhali budovat jeho dědeček i otec a o jejíž vizi „země zaslíbené“ jeví jeho mladší spoluobčané čím dál menší zájem, je tento kazatel dokladem nadějí, útrap a iluzí, jimiž USA procházely na konci devatenáctého a v první polovině dvacátého století. V létě 1957, kdy obeznalý muž přirozené noblesy poznává, že se jeho čas naplnil, se rozhodne tuto zkušenost sdělit svému sedmiletému synkovi, jehož se navzdory krutému osudu k stáru dočkal. V sérii dopisů – které si chlapec přečte, až vyroste – mu otec odkáže neobyčejně dojemný příběh o nádheře obyčejných věcí, poněvadž každý lidský život je zázrak a požehnání. Marilynne Robinsonová přichází s knihou plnou lásky mezi otci a syny, s knihou plnou vzpruhy pro malověrné, která si podmaní čtenáře bez ohledu na postoj k náboženství. Její druhý román odměněný několika významnými knižními cenami potvrzuje, že autorka je při stopování amerického mýtu v poetickém prostoru skromné domácnosti více než důstojnou ženskou protiváhou Cormacu McCarthymu. Vždyť ideál lze naplnit i v podmínkách upadajícího maloměsta zrozeného v místech někdejší prérie – pokud si člověk ubrání svou jedinečnost a zároveň je druhým k užitku.