načítání...
nákupní košík
Košík

je prázdný
a
b

Dobrodružný svět Zdeňka Buriana - Zdeněk Burian; Ondřej Müller; Rostislav Walica

  > > > > Dobrodružný svět Zdeňka Buriana  
-23%
sleva

Kniha: Dobrodružný svět Zdeňka Buriana
Autor: ; ;

Obrazová publikace fascinujícího literárního díla Zdeňka Buriana z konce dvacátých let minulého století je zároveň přehledem nejvýznačnějších děl prvorepublikové dobrodružné literatury.
Titul je skladem >3ks - odesíláme ihned
Ihned také k odběru: Ostrava
Vaše cena s DPH:  1 499 Kč 1 154
+
-
rozbalKdy zboží dostanu
38,5
bo za nákup
rozbalVýhodné poštovné: 0Kč
rozbalOsobní odběr zdarma

hodnoceni - 75.7%hodnoceni - 75.7%hodnoceni - 75.7%hodnoceni - 75.7%hodnoceni - 75.7% 100%   celkové hodnocení
1 hodnocení + 0 recenzí

Specifikace
Nakladatelství: » PLUS
Rok vydání: 2016-09-21
Počet stran: 416
Rozměr: 242 x 332 mm
Úprava: 415 stran : ilustrace (převážně barevné), portréty, faksimile
Vydání: 1. vydání
Spolupracovali: slovo úvodem Ondřej Neff
Vazba: kombinovaný potah s plátěným hřbetem
Doporučená novinka pro týden: 2016-39
ISBN: 9788025905616
EAN: 9788025905616
Ukázka: » zobrazit ukázku
Literární ceny
Kniha byla nominována na literární cenu "Magnesia Litera - 2017 - Litera za nakladatelský čin".
Více informací o prestižních literárních oceněních lze nalézt na stránce » literární ceny.
Popis

Snad každé dítě někdy drželo v ruce nějakou dobrodružnou knihu s úchvatnými ilustracemi Zdeňka Buriana. Nyní máme jedinečnou příležitost ponořit se do jeho fascinujícího světa ve sbírce jeho děl z druhé poloviny dvacátých let minulého století, kdy svou práci pojil hlavně s J.R.Vilímkem a dalšími nakladateli dobrodružné literatury.
Jednotlivé kapitoly jsou členěny podle konkrétních děl a jejich autorů a proto publikace nabízí i jakýsi přehled tohoto žánru v daném období. Najdeme zde ilustrace z klasických dodnes známých a oblíbených knih jako například z Kiplingovy Knihy džunglí, ale také kresby z děl, kterými se dnes zabývají již především odborníci a skalní sběratelé.
Každopádně je v téměř třísetstránkové publikaci věrně zachyceno Burianovo mistrovství, jeho pečlivá přesná práce a jeho neskutečná fantazie, která dokreslovala kouzlo příběhů, kterými jsme se jako děti opájeli.

Předmětná hesla
Burian, Zdeněk, 1905-1981
* 20. století
* 1927-1942
České malířství -- 20. století
Česká kresba -- 20. století
Knižní ilustrace -- Česko -- 20. století
Časopisecké ilustrace -- Česko -- 20. století
Dobrodružná literatura
Umělecké náměty
Kniha je zařazena v kategoriích
Zdeněk Burian; Ondřej Müller; Rostislav Walica - další tituly autora:
Tarzanovy šelmy Tarzanovy šelmy
Burian, Zdeněk; Burroughs, Edgar Rice
Cena: 254 Kč
Otisky pravěku aneb Rukověť mladého badatele Otisky pravěku aneb Rukověť mladého badatele
Burian, Zdeněk; Záruba, Bořivoj
Cena: 194 Kč
Robinson Crusoe Robinson Crusoe
Novotný, František; Burian, Zdeněk; Defoe, Daniel
Cena: 242 Kč
Tajuplný ostrov Tajuplný ostrov
Verne, Jules; Burian, Zdeněk; Neff, Ondřej
Cena: 237 Kč
Vinnetou Vinnetou
May, Karl; Burian, Zdeněk
Cena: 279 Kč
Pravěké rekordy Pravěké rekordy
Záruba, Bořivoj; Burian, Zdeněk
Cena: 126 Kč
 
Zákazníci kupující knihu "Dobrodružný svět Zdeňka Buriana" mají také často zájem o tyto tituly:
Bezmocní tohoto světa Bezmocní tohoto světa
Strugackij, Boris Natanovič
Cena: 248 Kč
 
Recenze a komentáře k titulu
Zatím žádné recenze.


Ukázka / obsah
Přepis ukázky

12
Ve šlépějích H. G. Wellse
Henri Allorge
nebe ProTI ZeMI
1928
V
 květnu 1906 se v pařížských literárních
salonech krátký čas hovořilo o neobyčejné sbírce
osmadvacetiletého básníka Henriho Allorge (1878–
1938). Jmenovala se Duch geometrie (L’ Âme
géométrique) a předmluvu k ní napsal tehdy věhlasný
popularizátor vědy Camille Flammarion. Jednotlivé básně
opěvovaly neomylnost matematiky a geometrie,
jejichž jazykem jsou psány osudy vesmíru. O necelých
dvacet let později se autor ke svým vědeckým
básním vrátil a rozšířil je do sbírky Malé básně elektrické
a vědecké (Les Petits Poèmes électriques et
scientifiques, 1924), v níž nalezneme básně s názvy
„Mikrobi“, „Hvězda, která zemřela“, „Atom“, „Radium“,
„Neviditelné síly“... Ve stejném roce autor vydal i román
Nebe proti Zemi (Ciel contre Terre), který česky vyšel
o čtyři roky později v Dobrodružném světě
v překladu Josefa Koupila a s ilustracemi tehdy oblíbeného
francouzského malíře a ilustrátora Édouarda Ziera.
Dvěma kvaši je doprovodil též Zdeněk Burian.
Třebaže u nakladatele Vilímka bylo běžné, aby knihu či
příběh v časopise ilustrovali dva výtvarníci, obzvlášť
připadal -li nakladateli původní obrazový doprovod
nedostatečný, v tomto případě budí redakční záměr
rozpaky. Proč Zdeněk Burian namaloval jen dvě
ilustrace? Nechtěl román dále ilustrovat, nebo se
Vilímek rozhodl ponechat pouze kresby Édouarda Ziera
a Buriana využít pro příběhy, které lépe odpovídaly
jeho kreslířskému naturelu?
Hrdinou románu je Balthazard, mladý „starý
mládenec“, jenž má pojmenovány dokonce i své dýmky,
ty nejmilejší jmény Coralie, Cungonda a Zefyrina.
Tento podivín s kolegou Marionem medituje
o záhadných meteoritech, jež dopadly do Atlantského
oceánu. Druhého dne se Balthazard dozví, že zdědil velké
jmění po svém strýci, který žil v Americe, a že jej
přijíždí navštívit osiřelá sestřenka, jež by se mohla stát
Balthazardovou ženou. Ze sestřenky se však
vyklube její přísná vychovatelka Papacocková. Sestřenka
Grace má dorazit dalším parníkem Zoulouland.
Ten však vyšle z oceánu tajemné volání o pomoc. Je
to v krátké době již třetí zmizelý parník!
Nebojácný Balthazard nelení a vydává se s Papacockovou
a svým přítelem Georgesem na oceán, aby přišel
záhadě na kloub. Jaké štěstí, že záhy vyloví z moře láhev
s dopisem od sestřenky Grace, v němž dívka líčí, jak
byla jejich loď přitažena tajemným světlem ke dvěma
dalším údajně zmizelým lodím a jak se setkala s vy -
sokými okřídlenými Marťany s třema očima, z nichž
to prostřední na čele zůstává povětšinou zavřené,
protože jeho pohled je téměř vždy smrtící. Zprávu
potvrdí Francouz, kterého loď zachrání. Marťané, či
dle jednoho z hrdinů Areanthropové, vytvořili
z ukořistěných lodí velké hutě, kde zotročují lidi
a po vzoru Wellsových Marťanů zde vyrábějí stroje pro útok
proti Zemi. Záhy se ukáže, že ovládají
i meteorologické jevy včetně kulových blesků. Autor „odhaluje“
tajemství pásů viditelných dalekohledem na Marsu,
tak jak je popsal Schiaparelli, totiž že se jedná
o zavodňovací kanály. Pozemské armády se všemožně
pokoušejí vyhnat Marťany, ale vždy jsou potupně poraženy.
Lidstvo nakonec skládá zbraně a Marťané odpovídají:
„Nechť velký Inženýr Vesmíru přivede vás
k Moudrosti, je -li vaše srdce čisté. A Země nechť dovrší svůj
osud!“ Autor dál s wellsovskou ironií líčí oslavné
přivítání Marťanů v Plymouthu, jež mělo skončit léčkou
a jejich zničením, nicméně „Areanthropové opět,
děkujíce své podivuhodné vědě, učinili zločinné
a licoměrné Pozemšťany bezmocnými“.
Balthazardovi s jeho nevěstou Grace, která
unikla ze zajetí, se podaří dostat až do hlavního stanu
Marťanů, kde promluví s jejich náčelníkem Raphem
Glymmem. Pozemšťané stále doufají v odvetu, jež
mimozemšťany zničí, a ta se náhle a zcela
neočekávaně zdaří. Marťané jsou poraženi, ale zmatek na Zemi
vzrůstá – teď mezi sebou bojují zastánci pořádku
a rebelové, kteří chtějí zničit starý svět a na troskách
>





13
Marťan v představě francouzského malíře Édouarda Ziera, jehož
ilustrace doprovázely vydání v  Dobrodružném světě.
civilizace vystavět nový. Nakonec se lidstvo vrátí
k pořádku a vysvětlí se i náhlá zkáza Marťanů: zničil
je pozemský alkohol, kterého náhodou okusili.
Dodejme, že Allorge v tomto románu vyznívá jako
„Wells chudých“. Je příliš explicitní tam, kde Wells
ponechává náznaky, příliš žánrový tam, kde si Wells
všímá skutečných společenských křivd a nešvarů,
a přespříliš vtipný na místech, kde Wells zachovává ironický
nadhled. „Za krásných nocí, když pozorujeme rudou
planetu, z níž přišly tyto obludy, skutečně
podivuhodné – které však zůstanou obludami – nezáviďme;
jenom si řekněme, jsme pozemšťané, nesmírně malí
a nesmírně velicí zároveň...“ uzavírá svou svatební řeč
Balthazard a za potlesku usedá ke své nevěstě Grace.
Wells by se pravděpodobně potlesku zdržel a tento
román by považoval za bohapustou imitaci své Války
světů. Takových imitací tehdy vycházely desítky,
Allorgeův román je však paradoxně dodnes zajímavý svým
nezřetelným žánrovým zařazením. Jde o science
fiction, humoristický román, politickou satiru, milostný
příběh? Je docela dobře možné, že Burian byl při četbě
stejně zmaten a raději se dalších ilustrací vzdal. Ani
slavný portrétista, malíř odvážných aktů a ilustrátor
více než čtyř tuctů románů Édouard Zier si očividně
nebyl jistý, kam román zařadit, a jeho ilustrace kolísají
mezi tragickou vizí boje s Marťany a žánrovými
humornými momentkami.
Třebaže je Allorgeův román víceméně zmatenou
odezvou románu Wellsova, některé motivy jsou
zajímavé, jako např. „mikroby náhlé smrti“ či
ochočení marťanští pterokrokodýli. Neobvyklým nápadem
svědčícím o tehdejší víře v elektřinu, je elektrické
křeslo, které svými proudy zotavovalo lidský
organismus a nahrazovalo mu tak potřebný spánek.
Tento nápad Allorge plně využil v románu Ostrov
beze spánku (Le Bagne sans sommeil, 1929, č. 1931),
v němž se po Wellsově příkladu pokouší analyzovat
síly kořistnického kapitalismu. Vynálezce Štěpán
Argyr obsadil skalnatý ostrov, který se náhle vynořil
z oceánu, a s pomocí dělníků zde ve dne v noci těží
vzácné suroviny. Svěží se udržuje jen díky zvláštně
uzpůsobenému elektrickému křeslu. Tempo práce,
kruté podmínky v kolonii a téměř žádný čas
na odpočinek však rdousí Argyra i jeho dělníky, mezi nimiž
nakonec propukne krvavá vzpoura. Ostrov se
po zemětřesení opět ponoří do vln a zachrání se jen
hrstka nejstatečnějších. Třebaže se román neobešel bez
milostného duelu Argyrova společníka, nelítostného
Lescota, a srdnatého doktora Edelina, již oba usilují
o rozkošnou Argyrovu dceru Ellen, přece jen
vyznívá lépe než tragikomické střetnutí mimozemšťanů
s pozemšťany, potažmo s alkoholem.
Za nejlepší je považována autorova první kniha
Dokonalá zkáza: román stého století (Le Grand
Cataclysme: roman du centième siècle, 1922), psaná
z pohledu člověka žijícího v daleké budoucnosti
po zdrcující katastrofě, jenž z trosek naší civilizace spolu
s inteligentními opicemi usuzuje na náš životní styl
a naše tužby. Satirické a tragikomické ladění je
protentokrát plně v souladu s příběhem tohoto
neobvyklého postkatastrofického románu.
Ve vernovské tradici napsal Allorge dobrodružné
romány pro děti Robinsoni Nové Francie aneb Nový
Tajuplný ostrov (Les Robinsons de France -Neuve, ou La
Nouvelle île mystérieuse, 1932) a novelu Zázračné
paprsky (Les rayons ensorcelés, 1935). Allorge významně
ovlivnil našeho spisovatele J. M. Trosku.
Za raritní je dnes považován Allorgeův román
Tajemství Nicolase Flamela (Le Secret de Nicolas Flamel,
1929), jenž je pozoruhodným zpracováním legendy
o skutečném alchymistovi ze 14. století, který hraje
důležitou roli v románu Harry Potter a Kámen mudrců.
Burian jen málokdy citoval své vlastní obrazy,
přesto v počátcích jeho díla takový příklad
najdeme. Na ilustraci [1] je na plakátu na stěně citována
ilustrace, kterou podle korespondence s Vilímkem
maloval v téže době, a to vstupní ilustrace k příběhu
Pierra Maëla Černý pirát (viz str. 351).





14
„Větřím cosi senzačního a hrozného...“
Dobrodružný svět. 1928, roč. 2, č. 21, s. 336.
[1] Kvaš, karton, 34,5 × 28,5 cm, PNP.





15
Georges s překvapením ukazoval na nějaký předmět.
Dobrodružný svět. 1928, roč. 2, č. 23, s. 365.
[2] Kvaš, karton, 35 × 28,5 cm, PNP.





16
Pro francouzskou čest a slávu
Alfred Assollant
r uDý MonTluC
1928
>
A
lfred Assollant (1827–1886) se proslavil románem
Hrdinný kapitán Korkorán (Aventures
merveilleuses mais authentiques du capitaine Corcoran,
1867, č. 1903), který patří k nejslavnějším exotickým
dobrodružným příběhům 19. století. Autor jím chtěl
pobavit i povzbudit dorůstající generaci Francouzů
v demokratickém a republikánském smýšlení.
Dobrodružství statečného francouzského námořníka
Korkorána a tygřice Jiskry a jejich boj proti
bezpráví v Indii pod správou britského impéria nadchl
i Zdeňka Buriana, když mu J. R. Vilímek nabídl, aby
tuto knihu ilustroval. Vyšla v roce 1935, v novém
vydání rovněž s kompletním Burianovým ilustračním
doprovodem 10 kvašů v roce 2011 v nakladatelství
Albatros. (Z Burianova dopisu ze 17. června 1947
Vilímkovi vyplývá, že v plánu bylo nové vydání
Hrdinného kapitána Korkorána. Burian si k tomuto titulu
slibně poznamenal „Zlepšit, doplnit.“, ale k tomu již
nedošlo.)
Malíř se poprvé setkal s Assollantem při
ilustrování jeho jiného slavného románu Rudý Montluc. Ten
vyšel v českém překladu na pokračování v druhém
ročníku Dobrodružného světa rovněž
v nakladatelství J. R. Vilímek. Český překlad tehdy pořídil Josef
Koupil, který překládal z francouzštiny pro Vilímka
i pro konkurenční nakladatelství Františka Topiče.
Děj románu se odehrává na konci 17. století na po -
mezí dnešní Kanady a Spojených států. U Velkých
jezer dochází ke stálým střetům Angličanů
a Francouzů, obě strany se navíc snaží obrátit proti nepříteli
indiánské kmeny, které byly politickou situací
bělochů zmateny, popř. využít letitých kmenových sporů.
V žilách hrdého Ludvíka z Montluku, syna barona
Hanibala z Montluku, koluje napůl indiánská krev.
Snad proto je tak srdnatý a neváhá se pustit
i do sebezoufalejšího boje. Spolu se svým irským přítelem
Donaldem O’Brienem odplouvá do Francie, aby
upozornil francouzského krále Ludvíka XIV.
na nelehkou situaci francouzských usedlíků v Novém světě.
Bohužel nenalézá u krále pochopení. Proto musí
po návratu do Ameriky jen vlastními silami a později
s pomocí marseilleského korzára Gandara dobýt zpět
pevnost La Tour Montluc, kterou přepadli a vypálili
Angličané spolu s Holanďany a Irokézy, kteří rádi
popřávali sluchu právě Angličanům.
Úhlavním nepřítelem Montluků je
massachusettský generál Richard Carroll, který odvlekl
Montlukovu sestru Athenais a schovanku Montluků Lucy
do Bostonu. Odvážný Montluc nejprve s pomocí
obrovských chřestýšů získá zpět svou pevnost a pak
se rozhodne s korzárem Gandarem dobýt Boston.
Nemalou úlohu v tom sehraje vypravěč příběhu
důstojný otec Lefranc, jenž pomůže s osvobozením
obou žen a nakonec požehná manželskému svazku
Montluka s Lucy a jeho přítele O’Briena s Athenais.
Dobytí Bostonu se shoduje s historickými fakty.
Assollant zde postupoval metodou Waltera Scotta
a mezi historické události vkládal smyšlené příběhy
románových postav. Věrné popisy krajiny i věcné
líčení nelehké situace Indiánů a farmářů v divočině
kolem Velkých jezer vycházejí z osobních zážitků
autora při cestě po Spojených státech.
Ojedinělé brožované vydání románu z roku 1929, jež vzniklo svázáním
zbylých neprodaných čísel Dobrodružného světa.





17
Byl to ohromný vlk, který na mne čekal...
Dobrodružný svět. 1928, roč. 2, č. 11, s. 173.
[1] Kvaš, karton, 23 × 30 cm, PNP.
Na Assollantově románu je znát, že už dříve četl
Cooperovu knihu Poslední Mohykán, napsanou více
než padesát let předtím. Děj Cooperovy knihy se však
naopak odehrává šedesát let po událostech okolo
pevnosti La Tour Montluc. V Cooperově románu
střet mezi Francouzi a Angličany vrcholí. Třebaže
Assollant podobně jako v románu Hrdinný kapitán
Korkorán i zde sympatizuje s utlačovanými národy,
straní Francouzům. Ale s takovým záměrem svůj
román psal – měl být výzvou k sebevědomí krajanů
a holdem Francouzské republice.





18
... vypálil ránu na vlka, který se natáhl mrtev do sněhu.
Dobrodružný svět. 1928, roč. 2, č. 11, s. 176.
[2] Kvaš, karton, 23 × 30 cm, PNP.





19
Odpověděl jsem ihned ranou z pistole.
Dobrodružný svět. 1928, roč. 2, č. 12, obálka.
[3] Kvaš, karton, 35 × 28,5 cm, PNP.





20
Zabil jednou ranou z karabiny a dvěma ranami dýky medvěda grizzly.
Dobrodružný svět. 1928, roč. 2, č. 12, s. 181.
[4] Kvaš, karton, 35 × 28,5 cm, PNP.





21
Ostatní, zděšeni a nevědouce, odkud jim přichází smrt, dali se na útěk.
Dobrodružný svět. 1928, roč. 2, č. 12, s. 185.
[6] Kvaš, karton, 34,5 × 28,5 cm, PNP.





22
... objevil se sám u brány pevnosti catarocouyské...
Dobrodružný svět. 1928, roč. 2, č. 12, s. 189.
[7] Kvaš, karton, 23 × 30 cm, PNP.






       

internetové knihkupectví ABZ - online prodej knih


Knihy.ABZ.cz - knihkupectví online -  © 2004-2018 - ABZ ABZ knihy, a.s. TOPlist