načítání...
nákupní košík
Košík

je prázdný
a
b

E-kniha: Dětské zdraví a tradiční čínská medicína - Bob Flaws

Dětské zdraví a tradiční čínská medicína
-11%
sleva

Elektronická kniha: Dětské zdraví a tradiční čínská medicína
Autor:

Praktický průvodce rodičů malých dětí tradiční čínskou medicínou (TČM).Kniha je určena laikům a zahrnuje všechny nejběžnější dětské nemoci a jejich léčení tradiční ... (celý popis)
Titul je skladem - ke stažení ihned
Médium: e-kniha
Vaše cena s DPH:  229 Kč 204
+
-
6,8
bo za nákup

ukázka z knihy ukázka

Titul je dostupný ve formě:
elektronická forma tištěná forma

hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%   celkové hodnocení
0 hodnocení + 0 recenzí

Specifikace
Nakladatelství: » Anahita s.r.o.
Dostupné formáty
ke stažení:
PDF, EPUB, MOBI, PDF
Upozornění: většina e-knih je zabezpečena proti tisku
Médium: e-book
Počet stran: 154
Rozměr: 24 cm
Úprava: ilustrace
Název originálu: Keeping your child healthy with Chinese medicine
Spolupracovali: překlad Petra Strnadová
Jazyk: česky
ADOBE DRM: bez
ISBN: 978-80-904-7753-7
Ukázka: » zobrazit ukázku
Popis / resumé

Příručka tradiční čínské medicíny dětských nemocí určená rodičům malých dětí. Obsahuje informace, jak udržet děti zdravé, zahrnuje domácí postupy k léčbě běžných zdravotních problémů.

Popis nakladatele

Praktický průvodce rodičů malých dětí tradiční čínskou medicínou (TČM).
Kniha je určena laikům a zahrnuje všechny nejběžnější dětské nemoci a jejich léčení tradiční čínskou medicínou. Začíná přehledem čínské lékařské teorie týkající se dětských nemocí a dále pak podrobně rozebírá třicet osm nejčastějších dětských zdravotních problémů v chronologickém pořadí na základě toho, kdy se u dětí začínají obvykle rozvíjet.

(průvodce rodičů při péči a prevenci bežných [sic] dětských chorob)

Předmětná hesla
Zařazeno v kategoriích
Bob Flaws - další tituly autora:
Recenze a komentáře k titulu
Zatím žádné recenze.


Ukázka / obsah
Přepis ukázky

DĚTSKÉ ZDRAVÍ A TRADIČNÍ ČÍNSKÁ MEDICÍNA

Bob Flaws

Keeping Your Child Healthy with Chinese Medicine

All rights reserved

Překlad: Petra Strnadová

Redakční úprava: Danka Šárková

Jazyková úprava: Pavla Melicharová

Obálka, grafická úprava a typo: Adam Friedrich

České vydání: Anahita, s. r. o., Praha, www.anahitacz.cz

Tisk: Ottova tiskárna, s. r. o., Praha

Všechna práva vyhrazena.

Žádná část této knihy nesmí být kopírována, nahrávána, opisována

ani překládána do jiných jazyků bez písemného souhlasu nakladatele.

Copyright © 1996 Blue Poppy Press

Translation © 2011 Petra Strnadová

Czech Edition © 2011 Anahita

ISBN 978­80­87740­30­9 (PDF)

ISBN 978­80­87740­31­6 (PDF pro čtečky)



Upozornění: Veškerá doporučení v této knize jsou autorem

uvedena v dobré víře. Autor ani nakladatel nenesouodpo

vědnost za případné chyby nebo opomenutí. Vydavatelod

mítá veškeré závazky za případné chyby nebo škody, které

by mohly vzniknout nesprávným pochopením neboapliko

váním rad uvedených v této knize. Nakladatel prezentuje

informace uvedené v knize pro srovnání a rozšířeníinforma

cí v této oblasti.

Nakladatel nedoporučuje ani neschvaluje samoléčení laiky.

Tradiční čínská medicína je odborná medicína,praktikova

ná školenými profesionály. Laici, kteří ji budou po přečtení

této knihy chtít využít, by se měli obrátit na lékařepraktiku

jící tradiční čínskou medicínu.


Dětské

zdraví

a tradiční

čínská medicína

Bob Flaws

Průvodce rodičů

při péči a prevenci

bežných dětských chorob

ANAHITA 2011


6 Keping YKourC u pouKhldC lCdinH atKhyCdu

Předmluva .............................................9

1 | Úvod do tradiční čínské

medicíny ...............................................13

Co je tradiční čínská medicína? .....13

Co je na čínské medicíně tak

výjimečného? .....................................15

2 | Hlavní příčiny většiny dětských

nemocí ...................................................19

Strava jako hlavní příčina většiny

dětských nemocí ..............................20

Zánět a vzestupný protiproud .......22

Jak slabé a nevyvinuté trávení

souvisí s původem dětských

nemocí ..................................................23

3 | Léčba dětí pomocí stravy ..........25

Kojení ........................................................25

Kojení podle časového rozpisu ......26

Co když kojení není možné? ...........27

Komerční a další náhražky

mateřského mléka ...........................28

Zavádění pevné stravy .......................29

Polévka teplá 38 °C ..............................30

Co kdy zavádět ......................................31

Co by děti neměly jíst .........................32

Jak předcházet nemocem vašeho

dítěte .....................................................33

Jak zacházet s cukrovinkami

a sladkostmi .......................................34

Co dělat, když se dítě stravovalo

zcela špatně a vyvinula se

závislost ...............................................34

Závěr ..........................................................35

4 | Prevence nemocí a podpora

zdraví ......................................................37

Přiměřený odpočinek a pohyb .......37

Čerstvý vzduch ......................................37

Přiměřené oblékání ............................38

Masáže ......................................................38

Včasná léčba ...........................................40

Čínská bylinná medicína ...................41

Akupunktura .........................................42

Láska a disciplína .................................44

Vyhýbejte se antibiotikům,

pokud to je možné ..........................45

Případ mého vlastního syna ............47

Neočkovat? Možná ..............................49

5 | Jak čínská medicína

diagnostikuje děti ..........................55

Pohled .......................................................56

Sluch/čich................................................56

Hmat .........................................................57

Dotazování ..............................................57

6 | Základní metody léčby dětí

v čínské medicíně ...........................59

Čínská bylinná medicína ...................59

Čínské dětské masáže ........................61

Obsah


7

Akupunktura a moxování ................63

Další metody léčby ..............................65

7 | Čínská medicína a běžné

dětské nemoci ...................................67

Novorozenecká žloutenka ...............67

Kolika ........................................................68

Zvracení mléka .....................................70

Průjem ......................................................74

Opruzeniny.............................................77

Potničky ...................................................78

Seboroická dermatitida ....................79

Moučnivka ..............................................80

Prořezávání zubů .................................81

Horečka ....................................................82

Zánět středního ucha .........................85

Kašel (běžné nachlazení a zánět

průdušek) ............................................89

Černý kašel .............................................95

Dětský zápal plic ..................................98

Dětské astma ......................................100

Zduřelé uzliny (streptokoková

infekce a angína) ...........................102

Ztráta chuti k jídlu ...........................105

Zácpa ......................................................106

Opary .....................................................109

Noční pomočování ...........................109

Impetigo ...............................................110

Dětské alergie .....................................112

Dětské ekzémy ...................................114

Dětská kopřivka .................................115

Běžné a plantární bradavice .........116

Jedovatec kořenující ........................117

Krvácení z nosu .................................117

Afty ..........................................................118

Zánět spojivek ....................................119

Hyperaktivita ......................................119

Spalničky ..............................................121

Zarděnky ...............................................124

Neštovice ..............................................124

Spála .......................................................125

Příušnice ...............................................126

Záškrt .....................................................128

Traumatická zranění .......................129

8 | Případové studie ..........................133

Kašel .......................................................133

Zvracení ................................................134

Bolest ucha ..........................................135

Průjem ...................................................137

Moučnivka ...........................................139

9 | Jak najít čínského lékaře .......141

10 | Vývojové milníky .........................143

Výška ......................................................143

Hmotnost .............................................143

Růst zubů .............................................143

Hlavní vývojové události ................144

OBSAH

Použitá literatura ...................................147

Abecední rejstřík ....................................149

Adresář praktiků TČM ........................153



9PŘEDMLUVA

Předmluva

Tuto publikaci jsem sepsal pro laickou

veřejnost a má sloužit jako učebnice tra­

diční čínské medicíny dětských nemocí.

Primárně je určena rodičům malých dětí.

Není to v žádném případě publikace pro

profesionální lékaře. Dle mého názoru

obsahuje důležité informace pro rodiče

o tom, jak udržet své děti zdravé a v dobré

formě. Zahrnuje velké množství domácích

léčebných postupů a zároveň popisuje růz­

né typy léčby profesionálních lékařů čín­

ské medicíny, se kterými se rodiče mohou

setkat a které jsou v ordinacích čínských

lékařů běžně uplatňovány. Jednotlivé ne­

moci jsou v této publikaci seřazeny chro­

nologicky. To znamená, že nemoci a nežá­

doucí stavy jsou popsány v pořadí, v jakém

se pravděpodobně mohou u dětí vyskyt­

nout. Proto začínáme novorozeneckou

žloutenkou a kolikou. I když výčet nemocí

končí různými epidemiemi a infekčními

onemocněními, jako jsou spalničky a pří­

ušnice, čtenář by měl vědět, že právě tato

onemocnění se mohou vyskytnout v ja­

kémkoliv věku. Poslední skupinu obtíží

tvoří traumatická zranění, která se mohou

přihodit kdykoli. Většinou k nim dochází,

když si dítě hraje venku s ostatními dětmi.

Pokud vaše dítě onemocní a jednodu­

ché domácí léčebné metody nezabírají,

radím všem rodičům, aby bez odkladu

vyhledali profesionálního lékaře čínské

medicíny se specializací na malé děti. Na

nutnost návštěvy západního lékaře vás jis­

tě každý zodpovědný profesionální lékař

čínské medicíny bez odkladu upozorní (viz

str. 153 ad. — pozn. nakl.).

Čínská medicína je v současné době na

Západě vycházející hvězdou v péči o zdra­

ví. Nabízí řešení mnoha zdravotních pro­

blémů, které moderní západní medicína

nedokáže léčit uspokojivě a komplexně.

Čínská medicína umožňuje především po­

chopení příčin nemocí, říká nám, jak mů­

žeme sami nemocem předcházet a jak je

léčit. Čínská medicína je proto edukativní

a mocnou medicínou, která navrací každé­

mu jednotlivci autonomii a odpovědnost

za sebe samého.

Jako klinický lékař se každý den zamě­

řuji na léčbu nemocí, které již propukly.

Ovšem starodávným a po dlouhá staletí

přetrvávajícím principem čínské medi­

cíny je prevence. Léčba nemocí, které již

propukly, je druhotná. Léčbu nemocí po

propuknutí připodobňují klasici čínské

medicíny ke kopání pramene v okamžiku,

kdy dostaneme žízeň, nebo ke kování oště­

pů poté, kdy válka již skončila. Mým vel­

kým přáním je proto podělit se především

o preventivní a samoléčitelské moudrosti

čínské medicíny s co možná nejširším pub­

likem. Také ostatní knihy, které jsem napsal

pro laické čtenáře, jsou výsledkem tohoto

mého přání.

Informace pro tuto publikaci jsem čer­

pal z třech hlavních zdrojů. V prvé řadě to

byla moje průprava v oblasti čínské pedi­

atrie, kterou jsem získal na Vysoké škole

tradiční čínské medicíny v Šanghaji. Dále


10 Keping YKourC u pouKhldC lCdinH atKhyCdu


11

to pak byla čínská medicínská literatura

zaměřená na pediatrii. V poslední řadě to

také byly mé vlastní praktické zkušenosti,

které jsem získal jako profesionální lékař

akupunktury a čínské medicíny v průbě­

hu posledních osmnácti let. Stejně tak dů­

ležité je i to, že jsem rodič a že i já a moje

žena jsme byli vystaveni mnoha obtížným

volbám, které jsou popsány v této knize.

Stejně jako vy, rodiče, kteří čtete tuto kni­

hu, i já jsem probděl mnoho nocí se svým

nemocným dítětem. Proto velké množství

informací obsažených v této knize pochází

nejen ze zkušeností při léčbě dětí jiných ro­

dičů, ale také z aplikací u mě doma. Mé nej­

upřímnější přání spočívá v tom, aby znalos­

ti obsažené v této knize byly pro vaše děti

stejně tak užitečné, jako byly pro ty moje.

Bob Flaws

PŘEDMLUVA


12 Keping YKourC u pouKhldC lCdinH atKhyCdu


13

Jako lékař působím v oblasti tradiční čín­

ské medicíny (TČM) a během posledních

osmnácti let jsem se zabýval řešením pře­

devším gynekologických problémů. Mými

pacienty jsou tedy výhradně ženy. Když

ženy zjistí, jak je čínská medicína účinná

pro ně samotné, často se mě také ptají, zda

je možné principy čínské medicíny vyu­

žít i pro jejich děti. Původně jsem měl jen

málo klinických zkušeností s péčí o děti,

které čínská medicína označuje jako „malé

přátele“. Jsem ale vždycky šťastný, když dě­

tem mohu pomoci. Ne proto, že čas stráve­

ný s dětmi je zábavou, ale především proto,

že čínská medicína je v případě léčení dětí

opravdu účinná. Jsem také rodičem, a tak

vím, jak je pro rodiče důležité zdraví vlast­

ních dětí. Tuto knihu jsem napsal právě

proto, abych se podělil s ostatními rodiči

o moudrost tradiční čínské medicíny v ob­

lasti léčby kojenců a malých dětí.

CO JE TRADIČNÍ ČÍNSKÁ

MEDICÍNA?

Tradiční čínská medicína je druh čínské

medicíny, který je vyučován přibližně na

třiceti provinčních lékařských vysokých

školách v Čínské lidové republice, a je starší

než dva tisíce let. I když TČM vychází z čín­

ského lidového lékařství, jedná se o velice

sofistikovanou, kultivovanou a profesionál­

ní medicínu. Teorie a praktiky TČM vyvinu­

li a zaznamenali ti nejvzdělanější myslitelé

čínské společnosti. V současné době existu­

je dle odhadů asi třicet tisíc svazků z oblas­

ti čínského lékařství, které byly sepsány ješ­

tě před počátkem dvacátého století. Tisíce

dalších pak byly vydány právě ve dvacátém

století. Časopisy, které se tematicky zamě­

řují na TČM, publikují pouze v Číně asi de­

set tisíc článků ročně. Většinou se jedná

o důkazy účinnosti léčby určitých nemocí

pomocí konkrétních postupů. Proto TČM

není jenom lidovým lékařstvím. Čínské lé­

kařství bylo vysoce rozvinuté již v dobách,

kdy v západních civilizacích ještě převládal

hluboký středověk.

LZE APLIKOVAT PRINCIPY ČÍNSKÉ

MEDICÍNY I NA OBYVATELE ZÁPADNÍCH

CIVILIZACÍ?

Čína je zemí obrovských rozměrů. Geo­

graficky se podobá Spojeným státům. Tím

chci poukázat na to, že se rozkládá od

subantarktické tundry na severu až po

tropy na jihu, od přímořských mokřad na

východě až po vyprahlou náhorní plošinu

1

| Úvod do tradiční

čínské medicíny

ÚVOD DO TRADIČNÍ ČÍNSKÉ MEDICÍNY


14 Keping YKourC u pouKhldC lCdinH atKhyCdu

Tibetu a čínského Turkestánu na Západě.

Obyvatelstvo Číny se skládá z více než

dvou set ras, z nichž se každá vyznačuje

odlišným životním stylem a pracovními

i stravovacími návyky. Čína samotná je vel­

mi rozmanitou zemí. Je osídlena různoro­

dou populací a čínská medicína funguje již

po staletí v celé Číně.

Dále považuji za nezbytné zdůraznit, že

TČM je stále intenzivněji svítící hvězdou

ve světě alternativní a doplňkové medicí­

ny. Čínští lékaři i lékaři jiných národností

v současné době působí v Severní, Střední

i Jižní Americe, Evropě, Africe, na Středním

východě, v Jihozápadní Asii. Čínská medicí­

na je samozřejmě také uplatňována v rám­

ci celého Dálného východu i Jihovýchodní

Asie. Ve všech těchto klimatických pod­

mínkách a pro celou takto rozmanitou po­

pulaci funguje čínská medicína tak dobře,

že byla oficiálně podpořena Světovou zdra­

votnickou organizací (WHO) a doporučena

jako medicína jednadvacátého století.

V ČEM JE ZÁPADNÍ MEDICÍNA ODLIŠNÁ?

Západní medicína učinila během po­

sledních sto padesáti let obrovský po­

sun směrem dopředu. Nicméně Robert

J. Samuelson v časopise Newsweek (8. led­

na 1996) představuje studii, která uvádí, že

zatímco v roce 1966 důvěřovalo moderní

západní medicíně 73 % Američanů, v dneš­

ní době to je pouhých 23 %. V průběhu po­

sledních třiceti let se stále více rozšiřuje

povědomí o vedlejších účincích a nedostat­

cích západní medicíny. Zejména přehnané

užívání antibiotik u dětí vede k závažným


15

zdravotním problémům, například k epi­

demiím dětských zánětů středního ucha.

Antibiotika nejspíše hrají také určitou roli

při vzniku alergií. Všichni rodiče, jejichž

děti opakovaně dostávají antibiotika na

záněty středního ucha, a tyto záněty se

neustále vracejí, by měli vědět, že tento

přístup má své hranice. Ale stejně tak jako

lidské úsilí i tradiční čínská medicína má

své hranice. TČM často dokáže doplnit to,

co v moderní západní medicíně chybí a na­

opak. To je ta nejúžasnější věc, co může

TČM nabídnout.

CO JE NA ČÍNSKÉ MEDICÍNĚ TAK

VÝJIMEČNÉHO?

Čínská medicína je nejstarší medicínou

světa. Neustále se uplatňuje v praxi, je

kultivovaná a profesionální. Čtvrtina svě­

tové populace využívá poznatků čínského

lékařství. TČM se stává světově nejuzná­

vanější, profesionálně vykonávanou alter­

nativní medicínou. Proč se těší takovému

zájmu? Jednoduše proto, že funguje. Ale

zatímco moderní západní medicína léčí

nemoci, TČM obnovuje harmonii a rovno­

váhu jedince.

Tradiční čínská medicína říká:

„Pro stejnou nemoc použij odlišné pří

stupy, pro rozdílné nemoci použij stejné

přístupy.“

V praxi to znamená, že dva pacienti mohou

trpět stejně pojmenovanou nemocí, napří­

klad akutním zánětem krčních mandlí. Při

léčbě pomocí principů TČM podstoupí tito

dva pacientu zcela odlišnou léčbu. Platí to

i naopak. Dva pacienti, kteří trpí rozdílný­

mi nemocemi, mohou být léčeni pomocí

stejných postupů. To proto, že čínští léka­

ÚVOD DO TRADIČNÍ ČÍNSKÉ MEDICÍNY




       
Knihkupectví Knihy.ABZ.cz - online prodej | ABZ Knihy, a.s.
ABZ knihy, a.s.
 
 
 

Knihy.ABZ.cz - knihkupectví online -  © 2004-2018 - ABZ ABZ knihy, a.s. TOPlist