načítání...
nákupní košík
Košík

je prázdný
a
b

E-kniha: Dášenka a Pumprlík - Zdeněk K. Slabý; Bára Buchalová

Dášenka a Pumprlík

Elektronická kniha: Dášenka a Pumprlík
Autor: Zdeněk K. Slabý; Bára Buchalová

Dášenka má svého Pumprlíka, a ten je s ní pořád. Dokonce i v noci! A to je právě to, Pumprlík zná spoustu míst, o kterých nemáme ani zdání, a do těch neobvyklých krajů cestuje se ... (celý popis)
Titul je skladem - ke stažení ihned
Médium: e-kniha
Vaše cena s DPH:  195
+
-
6,5
bo za nákup

ukázka z knihy ukázka

Titul je dostupný ve formě:
elektronická forma tištěná forma

hodnoceni - 71.9%hodnoceni - 71.9%hodnoceni - 71.9%hodnoceni - 71.9%hodnoceni - 71.9% 85%   celkové hodnocení
2 hodnocení + 0 recenzí

Specifikace
Nakladatelství: » Bambook
Dostupné formáty
ke stažení:
EPUB, MOBI, PDF
Upozornění: většina e-knih je zabezpečena proti tisku a kopírování
Médium: e-book
Rok vydání: 2015
Počet stran: 72
Rozměr: 25 cm
Úprava: barevné ilustrace
Vydání: Vyd. 1. v nakl. Grada
Spolupracovali: ilustrovala Bára Buchalová
Skupina třídění: Česká próza
Literatura pro děti a mládež (beletrie)
Jazyk: česky
ADOBE DRM: bez
Nakladatelské údaje: Praha, Grada, 2015
ISBN: 978-80-247-5296-9
Ukázka: » zobrazit ukázku
Popis / resumé

Dášenka je malá holčička, která už brzy půjde do školy. Ve školce má spoustu kamarádek, ale někdy si ráda hraje se svým neviditelným kamarádem, skřítkem Pumprlíkem. Pumprlík přes den spí, jen co však Dášenka večer usne, Pumprlík rozbalí svůj kouzelný kobereček a tradá za dobrodružstvím. Někdy doletí do Nesmyslova, kde je všechno naopak, děti ve škole místo učení musí zlobit a v jídelně je namísto dojídání přikázáno nimrání a šťourání v jídle. Jindy se vypraví do Lenošic, kde se celé dny všichni jen nudí, podruhé zas za ustrašenými dětmi do Bojínkova nebo do Hračan, které vypadají jako velké hračkářství, cirkus a lunapark dohromady. Pohádkové příběhy holčičky Dášenky a jejího kamaráda skřítka Pumprlíka, se kterým každou noc odplouvá na létajícím koberečku do říše fantazie. Pro děti od 4 let.

Popis nakladatele

Dášenka má svého Pumprlíka, a ten je s ní pořád. Dokonce i v noci! A to je právě to, Pumprlík zná spoustu míst, o kterých nemáme ani zdání, a do těch neobvyklých krajů cestuje se svou Dášenkou, když se setmí. Je libo do Nesmyslova, nebo snad do Počítačového Újezda? Prosím, cestovatel Pumprlík je tady pro všechny děti od 4 let.

Zařazeno v kategoriích
Zdeněk K. Slabý; Bára Buchalová - další tituly autora:
Svět jiné hudby II. Svět jiné hudby II.
Nedokončené pohádky Nedokončené pohádky
S kocourem Vavřincem od jara do zimy S kocourem Vavřincem od jara do zimy
Tři princezny a neonek Tři princezny a neonek
Potkávání setkávání Potkávání setkávání
 (e-book)
Natálka a zlobivé štěně Natálka a zlobivé štěně
 (e-book)
O mužíčkovi, který zastavil pražský orloj O mužíčkovi, který zastavil pražský orloj
Veronika zlobidlo Veronika zlobidlo
 (e-book)
Veronika zlobidlo Veronika zlobidlo
Zakousněte se do knihy -- Pracovní listy k rozvoji čtenářství Zakousněte se do knihy
Smíchula čaruje Smíchula čaruje
 (e-book)
Smíchula čaruje Smíchula čaruje
 
Recenze a komentáře k titulu
Zatím žádné recenze.


Ukázka / obsah
Přepis ukázky

4111

--01

,

-,


-41% P011eidkOV6

'•41. ten'

e 111/1--/':1


4111

--01

,

-,


Upozornění pro čtenáře a uživatele této knihy

Všechna práva vyhrazena. Žádná část této tištěné či elektronické knihy nesmí být reproduko

vána ani šířena v papírové, elektronické či jiné podobě bez předchozího písemného souhlasu

nakladatele. Neoprávněné užití této knihy bude trestně stíháno.

Zdeněk K. Slabý DÁŠENKA A PUMPRLÍK TIRÁŽ TIŠTĚNÉ PUBLIKACE: Vydala Grada Publishing, a.s. U Průhonu 22, 170 00 Praha 7 tel.: +420 234 264 401, fax: +420 234 264 400 www.grada.cz jako svou 5741. publikaci Ilustrace Bára Buchalová Odpovědná redaktorka Helena Varšavská Sazba a zlom Antonín Plicka Návrh obálky Bára Buchalová Zpracování obálky Antonín Plicka Počet stran 72 Vydání 1. v nakladatelství Grada Publishing, 2015 Vytiskla tiskárna FINIDR s.r.o. Český Těšín © Grada Publishing, a. s., 2015 © Zdeněk K. Slabý, 2015 Cover Illustration © Bára Buchalová ISBN 978-80-247-5296-9 ELEKTRONICKÉ PUBLIKACE: ISBN 978-80-247-9629-1 (ve formátu PDF) ISBN 978-80-247-9630-7 (ve formátu EPUB)

Upozornali pro ćtenciPe a aiivatele tóto klik

VSechna próva vyhrazena. Zódnd &1st tćto tiStać ći elektronickć knihy nesmi bYt reproduko

vóna ani Siiena v papirovć, elektronickć ći jinć podobć bez pl;edchoziho pisemnóho souhlasu

nakladatele. Neopravnać uiti tćto knihy bude trestnj stitzano.

Zdenćk K. Slab

DASENKA A PLIMPRLIK

TIRA2 TIŚTNE PUBLIKACE:

Vydala Grada Publishing, a.s.

U Prilhonu 22, 170 OO Praha 7

tel.: +420 234 264 401, fax: +420 234 264 400

www.grada.cz

jako svou 5741. publikaci

Ilustrace Bra Buchalovd

Odpovhind redaktorka Helena Vargavskd

Sazba a zlom Antonin Plicka

Nidvrh obdlky Bra Buchalovd

Zpracovdni obdlky Antonin Plicka

Poćet stran 72

Vyddni 1. v nakladatelstvi Grada Publishing, 2015

Vytiskla tiskdrna FINIDR s.r.o. Cesk)'T Tain

• Grada Publishing, a. s., 2015

• Zdenćk K. Slab)'T, 2015

Cover Illustration g Bra Buchalovd

ISBN 978-80-247-5296-9

ELEKTRONICKt PUBLIKACE:

ISBN 978-80-247-9629-1 (ye formitu PIN)

ISBN 978-80-247-9630-7 (ye formitu EPLIB)

Obsah

O Dášence, ale hlavně o Pumprlíkovi .................... 7

Dášenka a Pumprlík v Nesmyslově ...................... 18

Pumprlík přemýšlí .............................................. 26

Dášenka a Pumprlík v Bojínkově ......................... 33

Daleká cesta do Hračan ...................................... 50

Dášenka a Pumprlík v Hračanech ....................... 59

Oblak

O Ddgence, ale hlavn6 o Pumprlikovi 7

Ddgenka a Pumprlik v Nesmyslovć 18

Pumprlik pr•emS'11 26

Ddgenka a Pumprlik v Bojinkovć 33

Dalekd cesta do Hra6an 50

Ddgenka a Pumprlik v Hra6anech 59

!

O Dášence,

ale hlavně

o Pumprlíkovi

Tak vy neznáte Dášenčina Pumprlíka? Ale, ale.

A Dášenku znáte? Jak by ne – chodí přece do školy.

Do mateřské – samozřejmě. Za několik měsíců půjde

dokonce už do opravdické školy, kam nosí děti každé

ráno aktovku na zádech, a v ní sešity, učebnice, pas

telky... A co ještě? Aha: svačinu.

Dášenka už je tedy veliká.

A Pumprlík? Pumprlík je malinkatý; tak malý, tak mr

ňavý, že je ze všech Pumprlíků, co jich na světě je, asi

nejmenší.

O Pgente,

ate klavvIZ

o PurtAlortrkovi

Tak vy neznate Dagenćina Pumprlika? Ale, ale.

A Dagenku znate? Jak by ne — chodi piece do gkoly.

Do materskć — samozrejm6. Za nćkolik m6sica pCijde

dokonce tiż' do opravdick6 gkoly, kam nosi dćti każdć

rano aktovku na zadech, a v ni segity, ućebnice, pas

telky... A co jegt6? Aha: svaćinu.

Ddgenka tiż' je tedy velika.

A Pumprlik? Pumprlik je malinkatY; tak malY, tak mr

fiavY, źe je ze vgech Pumprlika, co jich na sv6t6 je, asi

nejmengi.

7

!

Můžeme se podívat na kalendář, za kolik měsíců bude z Dášenky žačka první třídy: • leden (to postaví spolu s Ninou v parku sněhuláka), • únor (to bude s Ninou závodit, která z nich sjede

na sáňkách rychleji z kopečku vedle parku),

• březen (to bude vyhlížet jaro), • duben (to bude vítat jaro), • květen (to bude s Ninou soutěžit, která z nich na

maluje nejhezčí obrázek sluníčka),

• červen (to bude pořád ještě ve školce), • červenec (to bude na prázdninách u babičky v po

horské vesničce),

• srpen (stále ještě bude na prázdninách, protože je

u babičky moc ráda)

• a pak už je v kalendáři září. V září půjde Dášenka prvně do školy. Však ona se zima překulí, ze sněhuláka zůstane v parku jenom děravý hrnec, mrkev a osm uhlíků, sáňky budou odpočívat na půdě, rozkvetou stromy a bude jaro. A slunce bude hřát, jahody na záhonu zrát, to už přijde léto. Jablka, co vypadají jako skleněná, budou žloutnout, a jablíčka, co vypadají jako opravdová jablka, se začnou červenat, a to už... To už bude první školní den.

Maźeme se podivat na kalend4 za kolik m6sica bude

z Ddgenky źaćka prvni tiidy:

• leden (to postavi spolu s Ninou v parku snćhuldka),

• 6nor (to bude s Ninou zdvodit, kterd z nich sjede

na sdiikdch rychleji z kopećku vedle parku),

• bi'ezen (to bude vyhliżet jaro),

• duben (to bude vitat jaro),

• kv6ten (to bude s Ninou sout6żit, kterd z nich na

maluje nejhez6 obrdzek sluniaa),

• ćerven (to bude pod jegt6 ve gkolce),

• ćervenec (to bude na prdzdnindch u babiay v po

horskć vesniae),

• srpen (stdle jegt6 bude na prdzdnindch, protok je

u babiay moc rdda)

• a pak tiż/ je v kalenddri zdii.

V zdii pajde Ddgenka prvnć do gkoly. Vgak ona se zima

pr•ekuli, ze snćhuldka ziAstane v parku jenom d6rav

hrnec, mrkev a osm uhlika, sdiiky budou odpoćivat

na p cddć, rozkvetou stromy a bude jaro. A slunce bude

ht, jahody na zdhonu zrdt, to tiż' Acie lćto. Jabłka,

co vypadaji jako sklen6nd, budou źloutnout, a jablić

ka, co vypadaji jako opravdovd jabłka, se zaćnou ćer

venat, a to tiż._

To tiż/ bude prvni gkolni den.

8


!

Ale co Pumprlík? Dášenčin Pumprlík má tři domy: • velký dům z kaštanu, • malý domek z bukvice • a domeček z duběnky. Měl ještě chatu z hrášku, ale ta se někam zakutálela a Dášenka ne a ne ji najít. Máte taky svého Pumprlíka? Předpokládám, že ano. Ale co Pumprlik?

Ddgenćin Pumprlik md tri domy:

• velkY dam z kagtanu,

• malY domek z bukvice

• a domećek z dubćnky.

M61 jegt6 chatu z hrdgku, ale ta se nćkam zakutdlela

a Ddgenka ne a ne ji najit.

Mdte taky svćho Pumprlika? Prvdpokidddm, źe ano.


!"

A v jakém bydlí domě? Pumprlíci mívají nejrůznější obydlí, protože jsou nesmírně vynalézaví, ještě vynalézavější než vynálezci hodinek nebo lenošek. Málokdo z dětí se ovšem dospělým svěřuje s tajemstvím, kde jeho Pumprlík bydlí. Vím však, že třeba Nina má svého Pumprlíka ubytovaného v krabičce od zápalek. Jestli se mu v ní líbí, nevím, ale prý tam má i vlastní televizi, vlastně televizičku, tak snad je tam docela spokojený. Pumprlík je u Dášenky celý den a celou noc, pořád. Jenže ve dne spí – buďto ve svém větším domě z kaštanu, nebo v tom menším domku z bukvice, anebo v domečku z duběnky, jak kdy. Dříve někdy spával také v chatě z hrášku, ale jenom v létě, v zimě mu v ní bylo chladno. Nedivte se, copak se do hrášku vejdou kamna, aby si mohl zatopit? A ústřední topení mívají Pumprlíci málokdy, i když by jim na celý rok vystačilo půl brikety. Nebo dva kousky koksu. Dášenka ještě svého Pumprlíka nikdy nikomu neukázala, ani své největší kamarádce Nině, ani menším kamarádkám Kátě a Zuzance. A rodičům? Ani náhodou! Svým kamarádkám o něm vyprávěla, ale tvrdila, že ho nemohou nikdy vidět, protože Pumprlíci ve dne spí a nikdo je nesmí budit.

A v jakćm bydli domć? Pumprlici mivaji nejr6znćjgi

obydli, protoźe jsou nesmirnć vynalćzavi, jegt6 vynalć

zavćjgi neź vyndlezci hodinek nebo lenogek. Mdlokdo

z dćti se ovśem dospWm svći'uje s tajemstvim, kde

jeho Pumprlik bydli. Vim vgak, źe trvba Nina md svćho

Pumprlika ubytovanćho v krabićce od zdpalek. Jestli

se mu v ni libi, nevim, ale prf tam md i vlastni televizi,

vlastn6 televizićku, tak snad je tam docela spokojer47.

Pumprlik je u Ddgenky ceV7 den a celou noc, poi'dd.

Jenźe ve dne spi - budto ve svćm vćtgim dom6 z kaś

tanu, nebo v tom mengim domku z bukvice, anebo

v domećku z dubćnky, jak kdy. Wive nćkdy spdval

takć v chat 6 z hrdgku, ale jenom v 16t6, v zimć mu v ni

bylo chladno. Nedivte se, copak se do hrdgku vejdou

kamna, aby si mohl zatopit? A 6sti'edni topeni mivaji

Pumprlici mdlokdy, i kdyź by jim na cel* rok vystaćilo

p61 brikety. Nebo dva kousky koksu.

Ddgenka jegt6 svćho Pumprlika nikdy nikomu neukd

zala, ani syć nejvćtgi kamarddce Ninć, ani mengim ka

marddkdm 1(dt6 a Zuzance. A rodić6m? Ani ndhodou!

Svm kamarddkdm o nć'm vyprdvćla, ale tvrdila, źe ho

nemohou nikdy vida, protoźe Pumprlici ve dne spi

a nikdo je nesmi budit.

IO


!!

Nina vážně přikývla: s jejím Pumprlíkem je to přece stejné. Zato Káťa a Zuzanka byly trošíčku zelené závistí. Co se nasháněly, aby měly taky svého Pumprlíka, třeba jen jednoho dohromady! Vysypaly všechny peníze ze svého spořivého domečku (to Káťa) a ze spořivého telefónu (to zase Zuzanka) – mince malé i velké přitom zvonily jako rolničky. Napočítaly osm korun. Hned se s nimi vydaly do krámku paní Halířové, která měla na skladě všechno možné od zmrzliny po bůček (ale Pumprlíka ne!), pak do obchodu nazvaného Deset tisíc drobností (paní prodavačka vrtěla hlavou, nikoli, takovou drobnost nevedeme!), potom do obchodu

Nina vdźrić pi-114Tvla: s jejim Pumprlikem je to piece

stejnć.

Zato Kdfa a Zuzanka byly trogiau zelerić zdvisti. Co

se nashdn6ly, aby m6ly taky svćho Pumprlika, trvba

jen jednoho dohromady! Vysypaly vgechny penize ze

svćho spoiivćho domećku (to Kdfa) a ze spoiivćho te

lefóriu (to zase Zuzanka) - mince male i velkć piitom

zvonily jako rolniay. Napaitaly osm korun. Hned

se s nimi vydaly do krdmku pani Halii'ovć, kterd mćla

na sklacić vgechno moźnć od zmrzliny Po b6C'ek (ale

Pumprlika ne!), pak do obchodu nazvanćho Deset

tisic drobnosti (pani prodavaCIa vrtćla hlavou, nikoli,

takovou drobnost nevedeme!), potom do obchodu

II


!"

s pejsky, kočičkami a rybičkami („Takové zvířátko jsem nikdy neviděl,“ tvrdil majitel. Prý: zvířátko! Nevzdělanec jeden!). Nakonec šly ještě do supermarketu, kde je přece k dostání skoro všecko. Tam se na Dášenčiny (menší) kamarádky dívali podezíravě, protože si mysleli, že si z nich dělají legraci. Nebo švandu. Prosím vás, shánět v supermarketu Pumprlíka, kdo to jakživ viděl. Deset vajíček, krabicové mléko, chlazené kuře, punčochy, pastu na zuby – prosím, ale Pumprnikl, vlastně Pumprlíka? Zbývalo cukrářství. Tam si je dokonce slečna za pultem s přehradou větrníků, věnečků a trubiček se šlehačkou nedůvěřivě změřila čokoládovýma očima a zeptala se, jako by se nechumelilo: „Proč Pumprlíka? Nechtěly byste radši semtele, Rýbrcoula nebo Janazachrtadána?“ A rozesmála se vysokým, pronikavým hlasem. Bába jedna osmnáctiletá! Ve dne tedy nemůže Dášenka Pumprlíka budit, když spí. A v noci? V noci spí zase Káťa a Zuzanka. A všechny děti. Spí i Dášenka? Dášenka večer klímá, dřímá, usíná, Dášenka spí a spinká, hajá, dadá.

s pejsky, koćićkami a rybiaami („Takovć zviritko jsem

nikdy nevida" tvrdil majitel. Pry: zviritko! Nevz&la-

nec jeden!). Nakonec gly jegt6 do supermarketu, kde

je pi'ece k dostdni skoro vgecko. Tam se na Ddgenćiny

(mengi) kamarddky divali podeziravć, protoźe si mys

leli, źe si z nich daaji legraci. Nebo gvandu. Prosim

vs, shdnćt v supermarketu Pumprlika, kdo to jakż/iv

vida. Deset vajićek, krabicovć mlćko, chlazenć kui'e,

punćochy, pastu na zuby — prosim, ale Pumprnikl,

vlastn6 Pumprlika?

Z13walo cukrdi'stvi. Tam si je dokonce siana za pultem

s pi'ehradou vćtrnika, vćnaka a trubićek se glehaćkou

nedavaiv6 zmaila ćokolddovma oćima a zeptala se,

jako by se nechumelilo: „Proć Pumprlika? Nechtćly

byste radgi semtele, ROrcoula nebo Janazachrtadd

na?" A rozesmdla se vyso4m, pronikam hlasem.

Bdba jedna osmndctiletd!

Ve dne tedy nemaźe Ddgenka Pumprlika budit, kdyź

spi. A v noci? V noci spi zase Kdfa a Zuzanka. A vgech

ny dćti.

Spi i Ddgenka?

Ddgenka većer klimd, drimd, usind, Ddgenka spi a spin

kd, hajd, dadd.

12


13


!"

Zrovna v tom okamžiku se probouzí Pumprlík. Vyskočí ze své malé válendy a cvičí večerní čtvrthodinku při hudbě, kterou vysílá rozhlasová stanice Pumprlíkov jedna. Cvičí asi takhle: ráz, dva, ráz dva, ráz dva tři čtyři! Pak se osprchuje studenou vodou v malinké koupelně (vlastně je to spíš koupelnový kout), vyčistí si zuby (vlastně spíš zoubky) banánovou nebo pomerančovou zubní pastou a oblékne se. Předtím se ještě podívá na kalendář, aby zjistil, který je den. V pondělí totiž nosí oranžové šaty, v úterý modré, ve středu fialové, ve čtvrtek žluté, v pátek zelené, v sobotu hnědé a v neděli červené. Málokterý Pumprlík má tolik obleků. Ale čím je Pumprlík menší, tím je větší parádník. Pumprlíkovi, který bydlí u Niny, stačí například jeden černý svetr a jedny šedé kalhoty na všední dny a béžové šaty na neděli a na svátky. Nina se nabídla, že mu sama a vlastnoručně ušije krásný obleček, protože dostala od pratety několik odstřižků tygří barvy, ano, trochu ryšavých a trochu

Zrovna v tom okamźiku se probouzi Pumpriik.

Vyskoći ze syć maić vdlendy a cvići vaerni ćtvrthodin

ku ph hudb6, kterou vysild rozhlasovd stanice Pum

prlikov jedna. Cvići asi takhle: rdz, dva, rdz dva, rdz

dva ti ćtyri!

Pak se osprchuje studenou vodou v malink6 koupein6

(viastn6 je to spig koupeinoq kout), vyćisti Si zuby

(viastn6 spig zoubky) bandnovou nebo pomeranćovou

zubni pastou a oblćkne se. Pf•edtim se jek6 podivd na

kalend4 aby zjistil, kter je den.

V pondai tota nosi oranźovć S'aty, v 6ten'T modrć, ve

str•edu fialovć, ve ćtvrtek źlutć, v pdtek zelenć, v so

botu hnhić a v neda ćervenć.

Mdlokten'T Pumprlik md tolik obleldi. Ale ćim je Pum

prlik mengi, tim je v6tS'i parddnik.

Pumprlikovi, kter bydli u Niny, staći napiiklad jeden

ćerr4T svetr a jedny śedć kalhoty na vgedni dny a bao

vć S'aty na neda a na svdtky.

Nina se nabidla, źe mu sama a viastnoru6n6 ugije

krdsr4T oblaek, protoźe dostała od pratety nćkolik

odstriźk6 tygii barvy, ano, trochu rygaqch a trochu

14


!"

pruhovaných, ale on jenom mávl rukou, že ne a že nechce, že prý by měl příliš plný šatník a že je docela spokojený s tím, co má. Dášenčin Pumprlík se nasnídá – je skromný: stačí mu jedno zrnko pšenice, ovsa, žita nebo ječmene, rozemleté a smíchané s jogurtem. Také má rád slunečnicová semínka nadívaná medem. Ale úplně nejraději si připravuje kašičku z kukuřice politou jitrocelovou šťávou. Nesbíhají se vám sliny? Hned po večerní snídani si vezme šedý kobereček – a vydá se za Dášenkou.

+

•-•• ••••• ••••• bp*

••••A

•••,-••

pruhovanch, ale on jenom mdvl rukou, źe ne a źe

nechce, źe pr)'[ by m61 piing pin)'[ gatnik a że je docela

spokojem'f s tim, co mt.

Ddgenćin Pumprlik se nasnidd je skromm'f: staći mu

jedno zrnko pgenice, ovsa, żita nebo jamene, roze

mletć a smichanć s jogurtem. Takć mt rdd slunani

covd seminka nadivand medem. Ale 6p1n6 nejradćji

si piipravuje kagićku z kukufice politou jitrocelovou

kdvou.

Nesbihaji se vdm sliny?

Hned Po većerni snidani si vezme ge4 koberećek —

a vydd se za Ddgenkou.

15


!"

O té jsme si vlastně ještě moc neřekli. Tak tedy: Dášenka má světlé vlasy – ale nejsou úplně světlé, jsou i trochu do kaštanova. Dášenka má zelené oči – ale nejsou úplně zelené, jsou také maličko do šeda a maličko do modra. Má panenku Bedřišku, jenže na tu teď trochu zapomíná – od té doby, co se k ní přistěhoval Pumprlík. Dášenka má ráda maminku, tatínka, obě babičky a pohádky. Však se babičky předstihují, která pro ni vy myslí

O tć jsme si vlastn6 jegt6 moc nerekli.

Ta k tedy:

Ddgenka md svćtić vlasy - ale nejsou 1:ipin6 svćtić, jsou

i trochu do kagtanova.

Ddgenka md zelerić oC‚i - ale nejsou 6p1n6 zelerić, jsou

takć maliao do geda a maliao do modra.

Mt panenku Bedrigku, jenźe na tu ted trochu zapo

mind - od tć doby, co se k ni pristćhoval Pumprlik.

Ddgenka md rdda maminku, tatinka, ob6 babiay a po

hdclky. Vgak se babićky predstihuji, kterd pro ni vymysli

16


!"

víc pohádek. A holčička se při nich ráda směje, ale někdy se ráda i bojí – podle toho, o čem ty pohádky jsou, jestli o veselé princezně, nebo o zuřivém drakovi. Jenom nerada pláče. Ale kdo by rád plakal? Pumprlík pošeptá spící Dášence do ucha: „Dášenko, Dášičko, otevři očičko, už jsem tady!“ Dášenka se protáhne, zívne, protře si oči, maličko se zamračí, maličko se usměje, ale ochotně hned vstává. „Kam poletíme, Pumprlíku?“ Pumprlík neodpovídá. Tváří se vážně a zaměstnaně. Sáhne do kapsy, vyloví lahvičku s bledou tekutinou, podobnou medicíně, kterou Dášenka dobře zná (to je ta, která chutná hořce i sladce zároveň a je proti kašli). Potom kápne tři kapky oné medicíny, co asi není medicína, na kobereček. Z koberečku je ihned koberec. Dášenka se uvelebí doprostřed koberce: sedí si tam se zkříženýma nohama jako Turek. Fuí, fuíí, fuííí – dýchne vítr, otevře se okno a šedý koberec se pomalu vznese do bílé a černé noci. vie pohddek. A holćićka se ph nich rdela smćje, ale nć

kdy se rdela i boji — podle toho, o ćem ty pohdelky jsou,

jestli o veselć princeznć, nebo o zufivćm drakovi. je

nom nerada pldće. Ale kdo by 'id płakał?

Pumprlik pogeptd spici Ddgence do ucha:

„Ddgenko, Ddgićko, otevii oćićko, uż‚ jsem tady!"

Ddgenka se protdhne, zivne, protk si oel, manelo se

zamraći, malićko se usmćje, ale ochotn6 hned vstdvd.

„Kam poletime, Pumprliku?"

Pumprlik neodpovidd. Tvdri se vdźnć a zam6stnanć.

Sdhne do kapsy, vylovi lahviau s bledou tekutinou,

podobnou medicinć, kterou Ddgenka dobk znd (to

je ta, kterd chutnd hoke i sladce zdroveii a je proti

kagli). Potom kdpne tri kapky onć mediciny, co asi

neni medicina, na koberećek.

Z kobereelu je ihned koberee. Ddgenka se uvelebi do

prostkd koberce: sedi si tam se zkiiźer4fma nohama

jako Turek.

Fui, fuji, fuiii — 4chne vitr, otevk se okno a gecb'T ko

berec se pomalu vznese do bilć a ćernć nod.

17


!"

Dášenka

a Pumprlík

v Nesmyslově

Noc je černá, protože je všude tma, ale je také bílá,

protože všude, na střechách i na dláždění, na stro

mech i na autech, na sochách i na věžích leží čerstvě

napadaný sníh. Proto je to černobílá noc.

Dášenka opakuje svou otázku:

„Kam letíme, Pumprlíku?“

Pumprlík se zasměje docela tenoučce, že Dášenka to

zasmání skoro nezaslechne, a odpoví:

„Dneska letíme do Nesmyslova.“

Poet..etAka

a Puny rit*

v Nlesmsfov'i

Noc je ćernd, protoźe je vgude tma, ale je takć bild,

protoźe vgude, na sti'echdch i na dldźd6ni, na stro

mech i na autech, na sochdch i na v6źich leźi ćerstv6

napadał-4T snih. Proto je to ćernobild noc.

Ddgenka opakuje svou otdzku:

„Kam letime, Pumprliku?"

Pumprlik se zasm6je docela tenoućce, źe Ddgenka to

zasmdni skoro nezaslechne, a odpovi:

„Dneska letime do Nesmyslova."

18


19




       
Knihkupectví Knihy.ABZ.cz - online prodej | ABZ Knihy, a.s.
ABZ knihy, a.s.
 
 
 

Knihy.ABZ.cz - knihkupectví online -  © 2004-2019 - ABZ ABZ knihy, a.s. TOPlist