načítání...
nákupní košík
Košík

je prázdný
a
b

Čtení z Bible -- Výběr textů ze Starého a Nového zákona - Václav Sokol; Jan Sokol

Kniha: Čtení z Bible -- Výběr textů ze Starého a Nového zákona
Autor: ;

Kniha obsahuje nejznámější a nejkrásnější příběhy z Bible, ale také písně, proroctví, modlitby a napomenutí. Není to ale převyprávění příběhů, s kterými se ...
Titul doručujeme za 2 pracovní dny
Vaše cena s DPH:  278
+
-
rozbalKdy zboží dostanu
rozbalVýhodné poštovné: 69Kč
rozbalOsobní odběr zdarma
Doporučená cena:  348 Kč
20%
naše sleva
9,3
bo za nákup

hodnoceni - 83.2%hodnoceni - 83.2%hodnoceni - 83.2%hodnoceni - 83.2%hodnoceni - 83.2% 100%   celkové hodnocení
3 hodnocení + 0 recenzí

Specifikace
Nakladatelství: VYŠEHRAD
Rok vydání: 201412
Počet stran: 319
Rozměr: 242,0x182,0x28,0 mm
Úprava: barev. ilustrace
Vydání: 2. vyd.
Spolupracovali: ilustroval Václav Sokol
Hmotnost: 0,81kg
Jazyk: česky
Vazba: Pevná bez přebalu matná
ISBN: 978-80-87287-62-0
EAN: 9788087287620
Ukázka: » zobrazit ukázku
Popis

Kniha obsahuje nejznámější a nejkrásnější příběhy z Bible, ale také písně, proroctví, modlitby
a napomenutí. Není to ale převyprávění příběhů, s kterými se na knižních pultech můžeme setkat často a děti je rádi čtou: v této knize jde o výběr z Bible samé. Jan Sokol, významný český filosof, se snažil vybrat hlavní a známé, ale i některé neznámé příběhy, dále charakteristické, důležité a živé ukázky z ostatních biblických knih a textů. Důležitou součástí výboru jsou obrázky od Václava Sokola. Jejich hlavním úkolem je přimět čtenáře, aby o biblických příbězích přemýšleli a v příběhu hledali ještě něco víc než jen napínavou příhodu.
Na konci knihy čtenář najde výkladové články Jana Sokola, v nichž se nepokouší o soustavný výklad textů, ale dává přednost jednotlivým pohledům, výkladu a vysvětlení některých důležitých biblických postojů, pojmů a rysů. Vzhledem ke všeobecnému poslání knihy nejsou zaměřeny pouze filosoficky a nábožensky, ale také věcně, historicky a společensky. Kniha není určena přímo dětem, ale všem, kteří hledají cestu k bohatství, moudrosti a kráse Bible. (výběr textů ze Starého a Nového zákona)

Předmětná hesla
Kniha je zařazena v kategoriích
Recenze a komentáře k titulu
Zatím žádné recenze.


Ukázka / obsah
Přepis ukázky

Česká biblická společnost a Vyšehrad — 2014
čtení z bible
VÝBĚR TEXTŮ ZE STARÉHO A NOVÉHO ZÁKONA
USPOŘÁDAL JAN SOKOL

ILUSTROVAL VÁCL AV SOKOL





Schválilo Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy české republiky
čj. 17247/95-22, dne 7. 9. 1995 jako učebnici pro 2. stupeň základní školy,
gymnázia a střední odborné školy.
Ekumenická rada církví v České republice doporučila jako učebnici
dne 26. 1. 1996 čj. 50/96.
Imprimatur Praha, 20. září 1995
ThDr. Jaroslav Škarvada, světící biskup a generální vikář, čís. jed. 2822/95
Lektorovali prof. ThDr. Jan Heller a prom. Hist. Zbyněk Hejda.

Pro nakladatelství Vyšehrad vydala Česká biblická společnost v roce 2014.
www.dumbible.cz
www.ivysehrad.cz
2. vydání
Biblické texty jsou převzaty z Českého ekumenického překladu.
Český ekumenický překlad © Česká biblická společnost, 2001
Výklady © Jan Sokol, 1996, 2014
Ilustrace © Václav Sokol, 1996, 2014
ISBN 978-80-87287-62-0





úvod






*
7
Kniha, kterou jste právě otevřeli, není docela obyčejná kniha. Obsahuje ty nejznámější a
nejkrásnější příběhy z Bible, ale také písně, proroctví, modlitby a napomenutí. Všecky vznikly
před několika tisíci lety a od té doby je miliony lidí po celém světě stále čtou, přemýšlejí
o nich, vypravují si je. Bibli četli a čtou lidé vzdělaní i prostí, staří i mladí, a každý v ní něco
důležitého našel. Básníci i malíři se stále vracejí k biblickým příběhům, spisovatelé a hudebníci
k biblickým textům. Mnoho biblických myšlenek a úsloví přešlo do obecné řeči a lidé je běžně
používají, i když ani nevědí, že pocházejí z Bible.
Americký spisovatel Faulkner napsal, že Bible je „kniha lidského rodu“. Po staletí byla
základem vzdělání, a to nejen pro židy, ale i pro křesťany všech vyznání, pro muslimy a další.
Četla a čte se v kostelích, v synagogách a v modlitebnách. Byla jednou z prvních knih
překládaných do evropských jazyků, a tak velice ovlivnila i tyto jazyky.
Ačkoli je to kniha velice stará, přece se nestala pouhou starožitností. Na rozdíl od
jiných knih dávného původu, třeba Homérovy Odysseje, je Bible kniha neobyčejně rozmanitá.
Vlastně to není kniha, ale sbírka mnoha knih různého obsahu, stáří, původu. Některé biblické
knihy psal jeden člověk, ale většina vznikala velice dlouho, některé z nich se po staletí
vyprávěly, lidé se je učili nazpaměť, přemýšleli o nich a vyprávěli je dál. Vyprávěli přirozeně jen to,
co je zaujalo, co jim připadalo důležité: v ústním podání se uchová jen to, co v dlouhé řadě
generací a vyprávěčů žádný z nich nezapomněl. Tak se biblické příběhy zbavovaly všeho
zbytečného a přechodného, jako by zrály, dostávaly dokonalost a jednoduchost. Ač jsou tak
staré, přece nikdy nevyjdou z módy.
Biblické knihy vznikaly v dobách, kdy lidé běžně nečetli. Číst uměli nanejvýš kněží, písaři,
vykladači. A tak se z Bible předčítalo nahlas a ten, kdo četl, příběh také vykládal a vysvětloval,
jako se to dodnes dělá v kostele při kázání. Kdo si chce v Bibli číst sám, musí číst pomalu,
soustředěně, pozorně. Potřebuje občas radu nebo vysvětlení. Měl by také vědět, co může
v Bibli hledat a co ne.
Když člověk v románu čte, že vlak do Brna odjíždí v 9.35, nepůjde podle toho na
nádraží a nebude se zlobit, že ho autor oklamal. Protože ví, že román není jízdní řád a že v něm
jde o něco jiného. Bible ovšem není román, ale i tak je důležité vědět, oč ve které knize či
příběhu jde, co je to hlavní a co je jen prostředek, jak to důležité vyložit. Když tedy Bible na
začátku popisuje stvoření světa v šesti „dnech“, je to něco jiného než učebnice astronomie.
Pozorný čtenář si ostatně hned všimne, že slunce bylo stvořeno až čtvrtý „den“ – jaképak
tedy dny? Zato se zde o světě, o Bohu a o člověku dočte věci, které v žádné učebnici nestojí
a stát nemohou.
Různých nesnází, slepých uliček a příležitostí k omylu a nedorozumění je pro dnešního
čtenáře v Bibli dost. Ostatně není divu. Lidé, kteří ji psali, žili docela jinak než my. Měli jiné
starosti, jiné představy o světě a o sobě samých. Jiné věci považovali za samozřejmé, kdežto
o většině z toho, co se my učíme ve škole, neměli ani tušení. Zajímaly je jiné věci než nás. Proto
když dnešní člověk rovnou otevře Bibli a začne si ji číst, často na něco narazí a nemůže se
dostat dál. Něčemu nerozumí, něco mu připadne podivné, nepochopitelné, dokonce nesprávné.
Narazí na vyprávění o praotcích, které působí jako báje. Dočte se o ukrutnostech Izraele při
dobývání zaslíbené země, o úskocích a ničemnostech. Přečte si, jak David podvedl Urijáše
a nakonec ho připravil o život a řekne si: „Tohle že je slovo Boží?“ A přece, kdyby byl dost
trpělivý, dal si dost práce a pronikl do Bible hlouběji, pochopil by nakonec, že i tohle všechno
má v Bibli své důležité místo. Potřebuje k tomu ovšem nějakou pomoc.
Pro děti vychází dnes řada knih, kde se hlavní biblické příběhy jako stvoření, potopa,
Abraham, Josef, Mojžíš a další vyprávějí dnešním jazykem a způsobem, který je nám
pochopitelný a blízký. Takové knihy psali i velcí spisovatelé – u nás třeba Ivan Olbracht a Jaro -






slav Durych – takže se krásně čtou a některé dobře plní svoji úlohu. Kdo si takovou knihu
přečte, dozví se obsah biblických příběhů. Ví, kdo byl Mojžíš a jak to bylo s Davidem. Může
to stačit?
Někomu jistě ano. Příliš daleko se tím ale nedostal. Autor takového převyprávění mu
totiž může sdělit jen to, co z Bible vyčetl sám a ovšem mnoho dalších věcí, které v Bibli nečetl
a doplnil po svém. To jistě není chyba, ale pro porozumění Bibli to není ani velká pomoc.
Kdyby totiž Bible byly jenom příběhy, dala by se shrnout do několika stránek a ty miliony
čtenářů by v ní neměly co hledat. Ve skutečnosti ji lidé stále čtou proto, že v ní pokaždé nacházejí
něco nového, čeho si před nimi nikdo nevšiml. Je také zajímavé sledovat, jak na rozdíl od Bible
samé všechna biblická vyprávění rychle zastarávají a vycházejí z módy.
V této knize jsme se pokusili o něco jiného. Není to vyprávění příběhů, ale výběr částí
z Bible samé. Čtení tedy bude obtížnější, možná méně zábavné a napínavé, ale je to čtení
Bible. Snažil jsem se vybrat jednak hlavní a známé příběhy, ale i některé neznámé, dále
charakteristické, důležité a živé ukázky i z ostatních biblických knih a textů: z proroků, žalmů
a naučných knih. Aby se kniha příliš nerozrostla, jsou některé texty zkráceny, ale jsou to
biblické texty. Někde jsou doplněny krátkými poznámkami, vynechané části nahrazeny shrnutím.
Ve Starém zákoně a v apoštolských spisech Nového zákona zachovávám pořadí knih, jak
je dnes v Bibli obvyklé. Jen ukázky z knih „deuterokanonických“ či „apokryfních“ jsem zařadil
tam, kam podle charakteru patří, a ukázky z Písně písní jsem zařadil za Žalmy. Naopak celý
příběh Ježíše z Nazareta tak, jak je zachycen ve čtyřech evangeliích, jsem se pokusil sestavit do
jediného. Líčení jednotlivých evangelistů jsou si tak podobná a blízká, že by přesné dodržení
pořadí textů překáželo účelu knihy. Myslím, že to dobře odpovídá křesťanskému pojetí Bible,
které právě zde vidí vrchol, účel a střed celého Písma.
Kniha není určena přímo malým dětem. Těm by ji měli předčítat a vykládat rodiče,
katecheta, učitel. Snažil jsem se, aby to mohli dělat stejně dobře jako katoličtí nebo evangeličtí
křesťané i jako nenáboženští lidé, kteří v Bibli vidí spíše kulturní hodnotu. Především pro
ně jsou také určeny výkladové články na konci knihy. Nepokoušel jsem se o soustavný
výklad textu verš po verši, ale dal jsem přednost jednotlivým pohledům, výkladu a vysvětlení
některých důležitých biblických postojů, pojmů, rysů. Vzhledem ke všeobecnému poslání
knihy nejsou zaměřeny nábožensky, nýbrž spíše věcně, historicky, společensky. Jen poslední
kapitoly, které chtějí naznačit, co je jádrem křesťanství, jsou spíše filozofické a náboženské.
Pro toho, kdo s Biblí začíná, bude možná užitečné, začne-li těmito výklady. Tam také najde
vysvětlení biblických zkratek a dozví se, jak se s Biblí pracuje. V průběhu čtení se pak k nim
může vracet. Komu se nelíbí a nestojí o ně, může je samozřejmě vynechat – proto jsou na
konci, a ne v textu.
Z mnoha českých překladů jsem zvolil ekumenický překlad, který poprvé vyšel roku 1979.
Je to překlad, který vychází ze spolehlivé předlohy, je srozumitelný a přitom zachovává jistou
slavnostnost a ráz biblických textů. Překladatelským komisím a České biblické společnosti
děkuji za laskavé svolení k použití. Text jsem upravoval jen nepatrně, například staré míry a váhy
a určité výrazy jsem se snažil vyjádřit srozumitelněji. V citovaných oddílech jsem některé verše
vynechal. Výběr, text i výklad budou mnozí jistě kritizovat, zvlášť proto, že se jedná o dosti
neobvyklou věc. Proto jsem rukopis, kromě recenzentů, dal přečíst řadě dalších odborníků
a přátel, kterým za to patří zvláštní dík.
Důležitou částí knihy jsou obrázky. Nemají vzbuzovat dojem, jako by čtenář byl „přímo
při tom“, jako by všechno viděl na vlastní oči. Naopak chtějí naznačit, že o biblických příbězích
je potřeba přemýšlet a že i v obyčejném příběhu o džbánku a kopí krále Saula je ještě něco
víc než jen napínavá příhoda.





8
*
9
Každému, kdo knihu otevře, bych přál, aby mu pomohla otevřít Bibli. Najít si přístup
k jejímu bohatství a k její moudrosti i kráse. Kdo se jednou do Bible začetl, bude se k ní rád
znovu vracet a ona ho nikdy nezklame.
Jan Sokol





ČTENÍ Z BIBLE
Výběr textů ze Starého a Nového zákona
Výběr, uspořádání a průvodní slovo: Jan Sokol
Ilustrace: Václav Sokol
Redakce: Jana Drengubáková, Pavel Nápravník, Petr Fryš
Grafická úprava a sazba: Jan Dobeš – studio Designiq
Tisk: Tiskárny Havlíčkův Brod, a. s.
Pro nakladatelství Vyšehrad vydala Česká biblická společnost v roce 2014.
Náhorní 12, 182 00 Praha 8
www.dumbible.cz a www.ivysehrad.cz
2. vydání
ISBN 978-80-87287-62-0






       

internetové knihkupectví ABZ - online prodej knih


Knihy.ABZ.cz - knihkupectví online -  © 2004-2017 - ABZ ABZ knihy, a.s. TOPlist