načítání...
nákupní košík
Košík

je prázdný
a
b

E-kniha: Čtenářský deník v kostce pro SŠ - Pavel Kantorek; Marie Sochrová

Čtenářský deník v kostce pro SŠ
-12%
sleva

Elektronická kniha: Čtenářský deník v kostce pro SŠ
Autor: Pavel Kantorek; Marie Sochrová

- Neváhejte a pořiďte si učebnici, která přehledně shrnuje veškeré učivo světové a české literatury probírané na středních školách. Nejoblíbenější doplňková učebnice ... (celý popis)
Titul je skladem - ke stažení ihned
Médium: e-kniha
Vaše cena s DPH:  69 Kč 61
+
-
2
bo za nákup

ukázka z knihy ukázka

Titul je dostupný ve formě:
elektronická forma tištěná forma

hodnoceni - 69.2%hodnoceni - 69.2%hodnoceni - 69.2%hodnoceni - 69.2%hodnoceni - 69.2% 80%   celkové hodnocení
2 hodnocení + 0 recenzí

Specifikace
Nakladatelství: » FRAGMENT
Dostupné formáty
ke stažení:
PDF, PDF
Upozornění: většina e-knih je zabezpečena proti tisku a kopírování
Médium: e-book
Rok vydání: 2010
Počet stran: 152
Rozměr: 24 cm
Vydání: 1. vyd.
Jazyk: česky
ADOBE DRM: bez
Nakladatelské údaje: Havlíčkův Brod, Fragment, 2007
ISBN: 978-80-253-0394-8
Ukázka: » zobrazit ukázku
Popis / resumé

Heslovitě uspořádaný stručný obsah literárních děl řazený podle autorů v rozsahu učiva pro gymnázia.

Popis nakladatele

Neváhejte a pořiďte si učebnici, která přehledně shrnuje veškeré učivo světové a české literatury probírané na středních školách. Nejoblíbenější doplňková učebnice literatury připraví každého studenta nejen k maturitní zkoušce, ale i k přijímacím zkouškám na vysokou školu.

(pro střední školy)
Další popis

Studujete na střední škole? Nenahraditelný Čtenářský deník v kostce obsahuje záznamy z četby doporučené na všech středních školách. Učebnice je vhodnou pomůckou při studiu literatury, pro přípravu k maturitě nebo k přijímacím zkouškám na vysoké školy.


Předmětná hesla
Zařazeno v kategoriích
Pavel Kantorek; Marie Sochrová - další tituly autora:
Čítanka I. k Literatuře v kostce pro SŠ Čítanka I. k Literatuře v kostce pro SŠ
Čtenářský deník v kostce pro SŠ Čtenářský deník v kostce pro SŠ
Čítanka III. k Literatuře v kostce pro SŠ Čítanka III. k Literatuře v kostce pro SŠ
Literatura v kostce pro SŠ Literatura v kostce pro SŠ
Český jazyk v kostce pro SŠ Český jazyk v kostce pro SŠ
 (e-book)
Maturita - Literatura Maturita
 (e-book)
Žoužel a jiné povídky Žoužel a jiné povídky
 (e-book)
Čítanka I. k Literatuře v kostce pro SŠ Čítanka I. k Literatuře v kostce pro SŠ
 (e-book)
Čítanka IV. k Literatuře v kostce pro SŠ Čítanka IV. k Literatuře v kostce pro SŠ
Křížovky a zábava s vtipy Pavla Kantorka Křížovky a zábava s vtipy Pavla Kantorka
 (e-book)
Naše vtipná historie Naše vtipná historie
Křížovky a nejznámější vtipy Pavla Kantorka Křížovky a nejznámější vtipy Pavla Kantorka
 
K elektronické knize "Čtenářský deník v kostce pro SŠ" doporučujeme také:
 (e-book)
Čítanka II. k Literatuře v kostce pro SŠ Čítanka II. k Literatuře v kostce pro SŠ
 
Recenze a komentáře k titulu
Zatím žádné recenze.


Ukázka / obsah
Přepis ukázky

Čtenářský deník

k Literatuře v kostce pro SŠ

také v tištěné verzi

Objednat můžete na

www.fragment.cz

Další e-knihy v edici:

Literatura v kostce pro SŠ – e-kniha

Čítanka I. k Literatuře v kostce pro SŠ – e-kniha

Čítanka II. k Literatuře v kostce pro SŠ – e-kniha

Čítanka III. k Literatuře v kostce pro SŠ – e-kniha

Čítanka IV. k Literatuře v kostce pro SŠ – e-kniha

Marie Sochrová

Čtenářský deník v kostce pro SŠ – e-kniha

Copyright © Fragment, 2011

Všechna práva vyhrazena.

Žádná část této publikace nesmí být rozšiřována

bez písemného souhlasu majitelů práv.


3

ObSah

Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Schéma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 aischylos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oresteia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Čingiz ajtmatov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stanice Bouřná . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 anakreón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zlomky z díla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Guillaume apollinaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alkoholy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Louis aragon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aurelián . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Jakub arbes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Svatý Xaverius. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 honoré de balzac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Evženie Grandetová . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 honoré de balzac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otec Goriot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 henri barbusse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oheň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Eduard bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cirkus Humberto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Charles baudelaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Květy zla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Samuel beckett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Čekání na Godota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Petr bezruč . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slezské písně. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 bible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Giovanni boccaccio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dekameron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Ray bradbury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marťanská kronika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 John braine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Místo nahoře. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 bertolt brecht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Matka Kuráž a její děti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Otokar březina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ruce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 George Gordon byron. . . . . . . . . . . . . . . . . . Childe Haroldova pouť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 albert Camus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cizinec. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Miguel de Cervantes Y Saavedra . . . . . . . . . . Důmyslný rytíř don Quijote de la Mancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Pierre Corneille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Karel Čapek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bílá nemoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Karel Čapek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Krakatit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Karel Čapek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Matka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Karel Čapek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R. U. R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Karel Čapek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Válka s mloky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Svatopluk Čech. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nový epochální výlet pana Broučka, tentokráte do XV. století . . . . . . 33 anton Pavlovič Čechov . . . . . . . . . . . . . . . . . Strýček Váňa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 František Ladislav Čelakovský . . . . . . . . . . . . Ohlas písní českých . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Dante alighieri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Božská komedie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Daniel Defoe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Robinson Crusoe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Jakub Deml . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moji přátelé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Charles Dickens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kronika Pickwickova klubu (Pickwickovci) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Denis Diderot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jeptiška . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Fjodor Michajlovič Dostojevskij . . . . . . . . . . . Zločin a trest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Jan Drda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Němá barikáda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Theodore Dreiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Americká tragédie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 alexandre Dumas ml. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dáma s kaméliemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 alexandre Dumas st. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tři mušketýři. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Umberto Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jméno růže. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Paul Eluard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Veřejná růže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Epos o Gilgamešovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Karel Jaromír Erben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kytice z pověstí národních . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Eurípidés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Médea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Lion Feuchtwanger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lišky na vinici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Gustave Flaubert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paní Bovaryová . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Ladislav Fuks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pan Theodor Mundstock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Čtenářský deník k Literatuře v kostce pro SŠ

Federico García Lorca . . . . . . . . . . . . . . . . . . Krvavá svatba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Gabriel García Márquez. . . . . . . . . . . . . . . . . Sto roků samoty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

allen Ginsberg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kvílení a jiné básně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Jarmila Glazarová. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Advent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Johann Wolfgang Goethe . . . . . . . . . . . . . . . Faust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Nikolaj Vasiljevič Gogol. . . . . . . . . . . . . . . . . Mrtvé duše . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Nikolaj Vasiljevič Gogol. . . . . . . . . . . . . . . . . Revizor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Vítězslav hálek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Muzikantská Liduška. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Vítězslav hálek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Na statku a v chaloupce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Jaroslav hašek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války. . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Václav havel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zahradní slavnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Jaroslav havlíček . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Petrolejové lampy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Karel havlíček borovský . . . . . . . . . . . . . . . . Král Lávra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Karel havlíček borovský . . . . . . . . . . . . . . . . Křest svatého Vladimíra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Karel havlíček borovský . . . . . . . . . . . . . . . . Ty rolské ele gie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

heinrich heine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kniha písní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Joseph heller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hlava XXII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Ernest hemingway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Komu zvoní hrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Ernest hemingway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stařec a moře . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

homér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ílias (Iliada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

homér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odysseia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

bohumil hrabal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pábitelé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

bohumil hrabal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Postřižiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

František hrubín. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Romance pro křídlovku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Viktor hugo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bídníci (Ubožáci) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Viktor hugo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chrám Matky Boží v Paříži. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

François-René vicomte de Chateaubriand. . . . Atala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Geoffrey Chaucer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Canterburské povídky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 henrik Ibsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Eugène Ionesko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plešatá zpěvačka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

alois Jirásek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filozofská historie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

alois Jirásek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F. L. Věk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

alois Jirásek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jan Žižka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

alois Jirásek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Proti všem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

alois Jirásek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Psohlavci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Radek John . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

James Joyce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odysseus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Franz Kafka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Proces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Jack Kerouac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Na cestě. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Pavel Kohout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kde je zakopán pes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Jiří Kolář . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prométheova játra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Jan Kollár. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slávy dcera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Jan amos Komenský. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Labyrint světa a ráj srdce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Milan Kundera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nesnesitelná lehkost bytí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Michail Jurjevič Lermontov . . . . . . . . . . . . . . Démon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Karel hynek Mácha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Máj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Marie Majerová . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Havířská balada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Thomas Mann. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Buddenbrookovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Guy de Maupassant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Miláček . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

adam Mickiewicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konrád Wallenrod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

arthur Miller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Smrt obchodního cestujícího. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Molière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lakomec. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Molière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tartuffe neboli Podvodník. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

alberto Moravia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Horalka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Vilém Mrštík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pohádka máje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

alois a Vilém Mrštíkové . . . . . . . . . . . . . . . . Maryša. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Obsah


5

božena Němcová . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Babička . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

božena Němcová . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Divá Bára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

božena Němcová . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V zámku a v podzámčí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Jan Neruda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Povídky malostranské. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Vítězslav Nezval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Edison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Tereza Nováková . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jiří Šmatlán. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Ivan Olbracht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nikola Šuhaj loupežník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 George Orwell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Farma zvířat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Jan Otčenášek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Romeo, Julie a tma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Publius Ovidius Naso . . . . . . . . . . . . . . . . . . Proměny (Metamorfózy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Vladimír Páral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mladý muž a bílá velryba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Vladimír Páral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Veletrh splněných přání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Francesco Petrarca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zpěvník (Verše) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Píseň o Rolandovi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Edgar allan Poe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Havran a jiné písně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Karel Poláček . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bylo nás pět . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Proglas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Marie Pujmanová . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Předtucha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 alexandr Sergejevič Puškin. . . . . . . . . . . . . . Evžen Oněgin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 François Rabelais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gargantua a Pantagruel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Karel Václav Rais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Západ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Karel Václav Rais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zapadlí vlastenci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Erich Maria Remarque. . . . . . . . . . . . . . . . . . Na západní frontě klid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 arthur Rimbaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opilý koráb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 alain Robbe-Grillet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Žárlivost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Romain Rolland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Petr a Lucie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Edmond Rostand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cyrano z Bergeraku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 anna Seghersová . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sedmý kříž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Jaroslav Seifert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Morový sloup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 William Shakespeare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hamlet, králevic dánský . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 William Shakespeare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Othello, benátský mouřenín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 William Shakespeare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Romeo a Julie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2 George bernard Shaw. . . . . . . . . . . . . . . . . . Pygmalion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3 Percy bysshe Shelley. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odpoutaný Prométheus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Johann Christoph Friedrich Schiller . . . . . . . . Loupežníci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5 Johann Christoph Friedrich Schiller . . . . . . . . Úklady a láska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5 Sofoklés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antigona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Sofoklés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Král Oidipús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 John Steinbeck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hrozny hněvu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Stendhal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Červený a černý. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Ladislav Stroupežnický . . . . . . . . . . . . . . . . . Naši furianti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 William Styron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sophiina volba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Karolina Světlá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kříž u potoka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Jonathan Swift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gulliverovy cesty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Josef Škvorecký . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zbabělci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Michail Šolochov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Osud člověka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Fráňa Šrámek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Léto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4 Fráňa Šrámek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Měsíc nad řekou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4 Fráňa Šrámek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stříbrný vítr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Lev Nikolajevič Tolstoj . . . . . . . . . . . . . . . . . Vojna a mír. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Ivan Sergejevič Turgeněv . . . . . . . . . . . . . . . Lovcovy zápisky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Josef Kajetán Tyl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jan Hus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Josef Kajetán Tyl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kutnohorští havíři aneb Krvavý soud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Josef Kajetán Tyl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strakonický dudák aneb Hody divých žen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Ludvík Vaculík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Český snář . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 0 Vladislav Vančura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Markéta Lazarová. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

6

Čtenářský deník k Literatuře v kostce pro SŠ

Vladislav Vančura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obrazy z dějin národa českého . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

Vladislav Vančura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozmarné léto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

Lope de Vega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fuente Ovejuna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

Publius Vergilius Maro . . . . . . . . . . . . . . . . . Aeneis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4

Paul Verlaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Romance beze slov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

Jaroslav Vrchlický. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Noc na Karlštejně. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

Jaroslav Vrchlický. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selské balady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6

Walt Whitman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stébla trávy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

Jiří Wolker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Host do domu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8

Émile Zola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zabiják. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8

Obsah, úvod

obsah dvoustrany

autorův

záměr

Přehledné gra cké zpracování pomáhá ke snadné orientaci a zapamatování učiva.

autor

básnická forma

poznámka,

vysvětlivka,

zajímavost

atd.

Zapamatuj siPoznámka Vysvětlivka Zajímavost Přečti si Pikantnost

název díla

námět

hlavní

postavy

umělecké

prostředky

tematické okruhy,

charakteristické části

útvary, žánry

místo

a doba

děje

vybrané básně

Populární učebnice pro SŠ v praktickém formátu

Kompletní nabídku našich titulů najdete na

www.fragment.cz

7

Úvod

Čtenářský deník obsahuje výběr děl světové a české literatury.

Má sloužit jako pomůcka a vodítko pro čtenáře nebo jako průvodce literárním dílem, usnadňující jeho pochopení nebo

upozorňující na jeho zvláštnosti. Je také zdrojem dalších poznatků, takže rozšiřuje informace a prohlubuje vědomosti

získané z publikace Literatura v kostce, zvláště o stylu a jazyce jednotlivých autorů. Údaje o knihách jsou řazeny podle

přiloženého jednotného schématu. V žádném případě příručku nelze chápat jako náhradu za vlastní samostatnou četbu

literárních děl – ta je nezastupitelná a nenahraditelná.

Čtenářský deník je určen nejen studentům středních škol, ale i všem zájemcům o literaturu.

Čtenářský deník k Literatuře v kostce pro SŠ

SChÉMa

aUTOR a NáZEV DíLa

(případně jiné základní údaje, např. rok 1. vydání, známý ilustrátor, překladatel apod.)

DÍLO V PRÓZE DÍLO VE VERŠÍCH

PRÓZa, příp. DRaMa

1 místo a doba děje 2 námět, dějová osnova 3 hlavní postavy, jejich charakteristika 4 autorův záměr (hlavní myšlenka díla) 5 umělecké a kompoziční prostředky

(jazyk, forma, stavba díla apod.)

POEZIE, zvl. lyrika

1 tematické okruhy, charakteristika

jednotlivých oddílů, zpěvů, záměr 2 charakteristika žánru, básnické útvary 3 vybrané básně 4 básnická forma - verš, rým, rytmus

jazyk - básnické prostředky a jejich funkce

9

aISChYLOS

ORESTEIa

1

události po trójské válce v argejském království

2

námět z řecké mytologie o králi Agamemnónovi a jeho synu Orestovi (z okruhu prokletí Tantalova rodu, o osudech

rodu Atreova)

1. díl: agamemnón: po návratu z trójské války do Argu vítán sborem starců a manželkou Klytaiméstrou; vstoupil do paláce

po rudém koberci vyhrazeném jen bohům; zavražděn úkladně manželkou (její msta za smrt dcery Ifigenie, kterou

Agamemnón obětoval bohyni Artemidě, aby výprava do Tróje, jíž velel, mohla vyplout); Agamemnónovu i svou smrt

předpověděla předtím Kassandra, králova zajatkyně z Tróje a milenka; Klytaiméstřin milenec Aigisthos se zmocnil vlády

2. díl: Oběť na hrobě: Orestův návrat po letech do Argu s přítelem Pyladem, aby splnil svou povinnost a pomstil

otcovu smrt na příkaz boha Apollóna; u jeho hrobu se setkal se sestrou Élektrou; vnikl do domu (vydával se za

posla nesoucího zprávu o Orestově smrti), zabil Aigistha a pak i matku (úvaha a vnitřní dilema o matčině vině);

z hrůzného činu zešílel a utíkal z vlasti pronásledován Erínyemi (Líticemi), krvavými bohyněmi pomsty

3. díl: Usmířené Lítice: Orestés prosí o pomoc a ochranu bohyně Athény v Apollónově svatyni v Delfách; na Apolló

novu radu odchází do Athén; Apollón uspal sbor Erínyí, ale duchem Klytaiméstry znovu probuzeny, aby Oresta

pronásledovaly; Pallas Athéna zakládá soud (areopag), který posoudil velikost Orestovy viny; Erínye požadují

trest za vraždu matky × Apollón, Orestův obhájce (msta uskutečněna na jeho příkaz) – obhajuje zákon krevní

msty; na Orestově straně i bohyně Athéna ð soud Oresta osvobodil

3

ORESTÉS

rozvážný, odhodlaný, ochotný obětovat se ve jménu mravního zákona a povinnosti zachránit otcovu čest, řeší vnitřní

dilema (mstí otce, ale vraždí matku)

aGaMEMNÓN – Atreův syn, Orestův otec

4

konflikt mravní: povinnost krevní msty (typická pro kmenovou společnost) – další zločin jako msta za předchozí

smrt × nový mravní řád ð nutnost každý čin a vinu člověka posuzovat individuálně – doklad vývoje athénské

společnosti, oslava demokracie (pronesena chórem); instituce soudu na ochranu člověka

spor mezi Erínyemi a Apollónem ð boj mezi zanikajícím matriarchátem a rodícím se patriarchátem; spravedlnost je v ru

kou sebevědomých athénských občanů; minulost je poražena, vítězí humánní právo

5

trilogie – soubor 3 tragédií

účast 3 herců ð zvýšení dramatičnosti + chór (nejen lyrická a vyprávěcí funkce, ale již i přímý dramatický činitel,

zasahuje do děje); 3. díl je spojnice mezi mýtem a přítomností; nedodržena jednota místa, času a děje (Aristotelova

Poetika); výrazná charakteristika postav

orestovský námět zpracoval i Sofoklés (Élektra) a Eurípidés (Élektra, Orestés), ale protikladně vůči Aischylovi

ČINGIZ aJTMaTOV

STaNICE bOUřNá

1

současnost i minulost; Střední Asie, Sary-ozecká step,

malá železniční stanice Bouřná

2

životní osudy železničáře Edygeje v kazašské stepi, v osadě o 8 domech (jakoby mimo společenské dění)

(458 př. n. l.)

starořecká 3dílná tragédie

poznámka

(1981), současný kirgizský

společenský román s prvky

magického realismu a science-fiction

poznámka

Čtenářský deník k Literatuře v kostce pro SŠ

3 dějové linie: a) přítomnost:

Edygejova cesta na bájné pohřebiště Ana-Bejit v blízkosti kosmodromu, kde chce pohřbít svého přítele, vesničana

Kazangapa; cestou retrospektivně promítá téměř 40 let na železniční stanici, osudy lidí, kteří tam žili

b) dávná minulost:

legenda o mankurtech: v dávnověku Chuang-chungové krutě týrali kazašské vojáky vyholením hlavy a obtočením

čerstvou velbloudí kůží, která při vysychání a smršťování působila nesnesitelné bolesti ð lidé ztráceli vůli a paměť,

byli tupě oddáni moci Chuangů = mankurti; na hřbitově Ana-Bejit pohřbena matka, která chtěla pomoci svému

synovi vrátit paměť, ale on ji na rozkaz musel zabít

c) budoucnost:

v blízkém kosmodromu startují sovětští a američtí kosmonauti (program Demiurg); objev nové planety Náruč

lesa, setkání s ušlechtilými bytostmi – mimozemskou civilizací; obdiv k zásadám, jimiž se obyvatelé planety řídí =

vzor krásného soužití bez válek; humanizace času a prostoru je smyslem životní činnosti rozumných bytostí; řešení

ekologických problémů; pokračuje evoluce světa v nové, vyšší fázi; nebezpečné poznání kosmonautů vede obě

velmoci k zákazu jejich návratu

d) závěr:

spojení dějových linií, polemika s prospěchářstvím a pohodlností mladé generace (nebezpečí průměrnosti)

3

EDYGEJ žaNGELDINOV (přezdívaný Bouřný Edygej) typ humanisty, vášnivý odpůrce násilí; obyčejný člověk nehrdina, žije jakoby mimo centrum dění, ale ve skutečnosti stavěn do středu problematiky dneška; zdůrazněna jeho lidská aktivita, poctivost, smysl pro plnění povinností, odpovědnost (nejen vyžaduje, ale i sám dodržuje základní mravní principy) abUTaLIP KUTYbaJEV vesnický učitel; za války v zajetí, pak partyzán v Jugoslávii, autor vzpomínek na válku a dřívější život, sběratel dávných pověstí, např. legendy o mankurtech

4

závažné morální problémy současnosti nebo nedávné minulosti, otázky smyslu života a poslání člověka (atmosféra stalinismu a naděje na změny po jeho smrti); obavy o osud lidstva, touha po spravedlnosti a klidném, šťastném životě, odpor k válce, násilí, oslava činorodého, aktivního, nelhostejného obyčejného člověka, lidské statečnosti a nezdolnosti; odpor k nečinnosti (lze srovnávat s dílem K. Čapka, RUR nebo V. Nezvala, Dnes ještě zapadá slunce nad Atlantidou)

5

mistrovská kompozice: prolínání časových rovin bez zcela zřetelných hranic a využití folklorních prvků (mýty a legendy + realistický příběh ze současnosti + kosmická sci-fi); spojení evropské a asijské tradice, existence 2 společenských systémů •

umění výrazné charakteristiky postav

lidské děje zasazeny do obrazu poměrů drsné kazašské přírody ve všech ročních obdobích (zkouška charakterů); autorovo vyprávění silně ovlivněno mýtem

aNaKREÓN

ZLOMKY Z DíLa

1

3 základní tematické okruhy: oslava lásky, mládí a životních radostí (básně zvané erotika), pijácké písně zpívané při sympoziu (sympotika) a posměšné ironické básně, útočné narážky (skoptika)

anakreón, apollinaire

(6. stol. př. n. l.),

(viz Hošek, Oliva, Stiebitz,

sb. Nejstarší řecká lyrika, 1981)

poznámka

starořecká lyrika, později

zv. anakreontská

vysvětlivka


11

2

lyrika, písňová forma:

chvála vína, idylických krásných žen, výzva k milostným hrám (lehkomyslné požitkářství) – většinou lyrika

zpívaná; některé básně představují lyriku monodickou (monos = jeden, ódé = píseň, jednohlasý sólový zpěv

s akordicky založeným doprovodem nejčastěji lyry), některé jsou elegiemi (nejen žalozpěvy, leda nostalgický pocit

nad ztraceným mládím) nebo jamby (zde označuje celý veršový útvar psaný jambickým metrem – v starořecké

poezii běžný útvar, blízký hovorovému projevu); vyskytují se i básně s vážnými tématy, např. proti válce

snaha vyjádřit a ztvárnit vlastní pocity, pobavit společnost, zvl. v domech vládců, kde býval vítaným hostem

(žil v domě tyrana Polykrata ze Samu)

3

báseň obhajující pijáctví:

Hle, černá země pije

a z té zas pijí stromy

a moře pije z řeky

a z moře slunce pije

a ze slunce zas měsíc.

Proč chcete tedy mně jen,

mně zabraňovat v pití? ...

4

zachován jen zlomek rozsáhlého díla (asi 5 knih, dochovány jen 3), ale dalo základ antické i novodobé anakreontice;

elegie psány obvykle v elegickém distichu (tj. dvojverší s daktylským hexametrem a pentametrem = charakteristický

útvar), jamby ve vzestupných jambických řadách (zvl. třístopý jamb); využito jónského nářečí i prvků aiolštiny; civilní tón

(bez patosu), protiklad k hrdinským zpěvům (postoj antiherojský), např. o zbabělosti bojovníka a záchraně holého života;

ztvárnění subjektivních prožitků; variace na známá témata; básník se stylizuje do podoby staršího člověka oslavujícího

a užívajícího radosti života, proto i místy pocit nostalgie z jeho konce; lehký, hravý tón, umění vtipné hry slov

vliv na básníky helénistické doby (anonymy), pak středověkou pijáckou poezii pol. 16. stol., dále na poezii renesanč

ní a nejvíce na galantní rokokovou lyriku; u nás vliv na počátky obrozenecké poezie (Thám, Puchmajer, Hněvkovský aj.)

GUILLaUME aPOLLINaIRE

aLKOhOLY

1

soubor tvorby z let 1898–1913

mezi mnoha skladbami je tematická nejednotnost;

5 samostatných cyklů: Píseň milovaného, Oheň,

Rýnské básně, Zásnuby, Ve vězení

2

básně vzájemně jakoby bez spojitostí; různorodost

tematická, žánrová i prozodická

básně o lásce (Marie, Lorelaj, Sbohem aj.), o přírodě

(Jeseni chorá, Máj aj.) psány tradičním rýmovaným

veršem; vzpomínky na uvěznění, civilizační aj. téma

ta

básně vyjadřující volný tok představ (Ocúny, Pod

mostem Mirabeau aj.)

jediný společný tematický motiv = hledání sebe jako lyrického hrdiny (nastavování zrcadla); vyjádření smutku,

radosti, okouzlení i údivu

rámcové skladby: Pásmo (úvodní báseň) a Vendémiaire (závěrečná báseň, vyjadřující nesmírnou touhu po životě)

báseň milostná

Na to, co mám rád

... Popíjet však při barbitu

s pannami a milovat

jejich krásu do úsvitu,

to je život, to mám rád.

báseň vážného obsahu:

Na radost v míru

Dejte mi Homérovu lyru

beze strun války. Chci dovádět v míru.

Poháry rychle noste mi ...

(1913), básnická sbírka francouzského

avantgardního básníka, představitele

kubofuturismu

poznámka

základní dílo moderní

světové poezie

vysvětlivka


12

Čtenářský deník k Literatuře v kostce pro SŠ

autorův záměr – vyjádření radosti ze života, smyslové opojení, okouzelní životem („básník je ten, kdo objevuje nové

radosti“) ð lyrický výraz nové skutečnosti a doby i snu, obdiv k civilizaci

3

úvodní báseň PáSMO polytematická báseň, volný, spontánní proud představ, dojmů, pocitů, vzpomínek a každodenních zážitků, úvah (volné spojování a propojování představ) ð syntetický pohled na život a svět, střetávání starého s novým („Ikarus ... Kol prvního letadla krouží u nebeské brány“), prolínání časových rovin, pocit radosti i nostalgie, všednosti i svátečnosti, motivy židovské vedle křesťanských; dějiště – různá místa na světě (i Praha, která ho okouzlila); životní zážitky se mísí se snovými obrazy; dynamičnost, tempo moderní doby; stírají se rozdíly mezi lyrikou a epikou

4

42 různorodých básnických skladeb; metoda volné asociace představ (proud nápadů, obrazů, postřehů), vyjádření subjektivních pocitů, volná hra fantazie; porušeno dosud obvyklé logické rozvíjení představ a pocitů, odstraněna interpunkce, osamostatnění verše •

společná významová jednotka – jen volný verš (ač se objevuje i verš pravidelný slabičný); motiv uplývajícího času

jednotlivé básně mezi rámcovými záměrně řazeny kontrastně (jakoby hra motivů, rytmů a slov)

nový básnický jazyk:

využití hovorového jazyka, lidových výrazů, technických a topografických názvů, archaismů, neologismů; časté

motivy ohně, neuhasitelné žízně; překvapivá spojení slov ð působivost

vliv na českou poezii ð „pásmo“ chápáno jako zvláštní lyrický žánr – viz Wolker, Svatý Kopeček, Nezval, Edison,

Signál času, Podivuhodný kouzelník, Biebl, Nový Ikaros

Čapkův překlad z r. 1919

LOUIS aRaGON

aURELIáN

1

Paříž, období po 1. světové válce, provinční město v závěru románu – fašistický nálet

2

příběh lásky pařížského rentiéra Aureliána a ženy provinčního lékárníka Bereniky v krátkém období jejího pobytu v Paříži •

milostný vztah ztroskotává, Berenika neúspěšně hledá absolutní lásku u básníka Paula Denise ð rezignující návrat

do prostředí maloměsta; odmítnutý Aurelián začíná pracovat ve švagrově továrně; jako její ředitel se dostává po

20 letech (Epilog) s ustupující francouzskou armádou do městečka, v němž žije Berenika – jejich poslední setkání pozna

menáno názorovými rozdíly (Berenika obhajuje socialismus); tragický závěr – Berenika umírá za fašistického náletu

3

aURELIáN intelektuál, pod zhoubným vlivem zážitků z 1. světové války ztrácí iluze jako celá jeho generace; zprvu trpně snáší degradaci, ponižující roli rentiéra, ale v podstatě jí pohrdá, znechucen pohodlným způsobem existence; individualista, nedokáže svůj život ani pochopit, ani změnit – vidí spásu v lásce, ale ta se mění v osudové utrpení (vlastní pasivita ji předurčuje k zániku)

bERENIKa

marně hledá absolutní lásku, stává se pro ni neuskutečnitelným snem

básník PaUL DENIS

citově rozervaný představitel lehkovážné pařížské bohémy

4

realistický obraz morálky vyšší pařížské společnosti počátku 20. stol. (faleš, snobství, nadutost, nuda, pocity zmaru, marnosti, bezvýchodnosti); v takovém prostředí je marné usilovat o čistý milostný cit

aragon, arbes

(1944), francouzský společenský

román

poznámka


13

symbolika – Seina a sebevrazi, hrozba zmaru

podobenství o prohře – nejen v lásce, ale v širším významu – meziválečná generace intelektuálů za svou citovou

vyprahlost zaviněnou válkou platí krutě ztrátou životních hodnot, dokonce i ztrátou vlasti (symbolická Bereničina

smrt, podrobení Francie Německem)

5

4. román cyklu Skutečný svět (1. Basilejské zvony, 2. Krásné čtvrti, 3. Cestující z imperiálu, 5. Komunisté) realistický obraz osudu intelektuálů marně hledajících místo ve společnosti po válce (podnikatelé, bohéma) + vedlejší motivy kolem ústředního milostného příběhu

láska jako mýtus spásy i bolesti, omezovaná rozdílnými společenskými podmínkami postav

lyrický ráz obrazu, literární odkazy k Racinově tragédii Berenika, poetické obrazy Paříže a Seiny

JaKUb aRbES

SVaT ý X aVERIUS

1

Praha, 1. pol. 19. stol.

2

příběh o domnělé záhadě obrazu umírajícího sv. Xaveria od malíře Františka Xaveria Balka v malostranském kostele sv. Mikuláše a o hledání cesty k pokladu; po mši přistoupil k obrazu záhadný, černě oděný mladík (Xaverius), nápadně podobný obličeji na obraze, a poklekl; seznámil se s vypravěčem příběhu, zájemcem o malířství ð přátelství; Xaverius hledá podle staré rodinné legendy v rysech světce zašifrovanou cestu (používá důmyslnou matematicko-logickou metodu); o tajemství se dozvěděl o babičky, jež sloužila u malíře Balka, který jí je prozradil před svou smrtí; oba se vypravili za měsíční noci do rokle za Radlicemi; vykopali plechovou schránku, ale zděšeni záhadným přírodním úkazem (tajemné bleděžluté světlo, bouře, zjevení sv. Xaveria = halucinace způsobené vzrušením obou hledačů), utekli; setkání znovu po 3 letech ve vězení (vypravěč jako opoziční novinář, Xaverius odsouzený za čin, který nespáchal – krádež drahokamů z oltáře); Xaverius příteli sdělil, že nález byl bezcenný (objeven dokument v Balkově pozůstalosti) ð poučení o nutnosti píle, vytrvalosti, trpělivosti, věrnosti ideálu; Xaverius umírá dřív, než mu mohl přítel dosvědčit alibi (téže noci spolu tenkrát kopali v rokli); ač tajemství rozluštěno, záhada nemizí, mění se v otázky pro čtenáře

3

vždy přítomnost dvojího vypravěče: VYPRaVěČ – aUTOR

s rozhledem filozofickým, vědeckým, uměleckým, vyznačuje se zvídavostí, citovou zaujatostí – touha rozluštit záhadu

XaVERIUS

nevinný a bezbranný, obává se vlastní odvahy (napětí mezi racionálním a iracionálním v člověku); záhadná podoba s obra

zem mučedníka na oltáři

4

vysvětlení zdánlivě nepochopitelných záhad ð vítězství rozumu, úvaha o důležitosti racionální přirozenosti; symbolicky – oltářní obraz je symbolem moderního lidství: strasti a utrpení v duši přemýšlivého člověka pod vlivem civilizace

5

romaneto (název od Nerudy) = novelistický příběh s tajemstvím, útvar prózy psychologické a reflexivní, menšího rozsahu; děj prostupují úvahy filozofické, vědecké a sociální, spočívá v napětí, které se vysvětluje vědeckým výkladem racionálně nebo domněnkou

novost: napínavá dějová konstrukce + pointa (poučení); romantické rysy, prvky utopie, detektivky a hororu

autobiografičnost, dramatické napětí, dobrodružství (záhady)

(1873), romaneto

poznámka


Čtenářský deník k Literatuře v kostce pro SŠ

14

vždy kombinace dvou vypravěčů:

smyšlená postava s určitým jménem a příběhem (svěřuje se postupně se zkušenostmi) + vypravěč „já“

(ich-forma) se znaky autora (Pražan, novinář, člověk s rozhledem, spoluúčastník děje) ð zvyšuje záhadnost

(pohled z různých úhlů, nové souvislosti, symbolická platnost věcí a výroků)

výstřední hrdinové vždy uprostřed neobvyklých (hrůzostrašných) scenérií; inspirace – příběh E. A. Poea

(povídka Zlatý brouk), detektivky A. C. Doyla; autor předchůdcem literatury detektivní, hororu a sci-fi

hONORÉ DE baLZaC

EVžENIE GRaNDETOVá

1

Francie, přelom 18. a 19. stol.; provinční město,

dobová atmosféra porevoluční Francie 2

obraz života rodiny Grandetovy; dcera Evženie ani její

matka nevědí o Grandetově bohatství; příjezd synovce

Karla, jehož otec bankrotoval a spáchal sebevraždu;

Karel žádá Grandeta o půjčku, aby mohl odjet do Indie;

Evženie se do Karla zamilovala a půjčila mu své peníze;

před odjezdem si oba slíbí věrnost; Grandet se to

dozvěděl; s dcerou se smířil až po smrti její matky, ale

vyžádal si její dědický podíl; nutil ji do sňatku s boha

tým, ale nemilovaným mužem; Evženie se podřídí přání otcovu až tehdy, když se z dopisu od Karla dozví, že se vrátil

z Indie jako boháč a v Paříži se pro peníze oženil s bohatou aristokratkou, kterou nemiloval;

Evženie se po smrti otce stala jednou z nejbohatších žen ve Francii, ale citově zklamaná končí rezignací (formální

sňatek se starým soudcem Cruchotem); po manželově smrti se věnovala dobročinnosti 3

bednář FELIX GRaNDET

lakomý, chamtivý, zlý, bezcitný a pokrytecký; nutí rodinu žít v bídě; pro majetek ochoten kohokoli zneužít (i bratra a členy

své rodiny); uštval svou manželku k smrti, surově týral dceru

EVžENIE

Grandetova dcera, upřímná, citlivá, schopná věrné lásky, pro niž obětuje vše; bezmocná a podřízená vůli otcově; ideální

ženská bytost 4

tragický příběh zmarněného života; kritika společnosti, v níž majetek a peníze jsou nadřazeny lidským citům

a tragicky ovlivňují vztahy mezi lidmi 5

mistrovství autorovo ve stavbě rozvíjení tématu, dramatičnosti, popisu a charakteristice osob (zvl. hluboká analýza

dvou ústředních postav) a prostředí; živé dialogy

jazyk – prostředek charakteristiky postav

hONORÉ DE baLZaC

OTEC GORIOT

1

Francie, Paříž, 1. pol. 19. stol. (měšťanský penzion

Vauquer)

de balzac, barbusse

(1833), francouzský realistický

román z cyklu Lidská komedie

poznámka

(1835), francouzský realistický román

z cyklu Lidská komedie

poznámka

součást cyklu Studie mravů

zajímavost

část volné



       
Knihkupectví Knihy.ABZ.cz - online prodej | ABZ Knihy, a.s.
ABZ knihy, a.s.
 
 
 

Knihy.ABZ.cz - knihkupectví online -  © 2004-2019 - ABZ ABZ knihy, a.s. TOPlist