načítání...
nákupní košík
Košík

je prázdný
a
b

Cesta do Ašchabadu neboli Pumpke a dalajlámové - Ivan Wernisch

Zvolená kategorie:
  > > > > > Cesta do Ašchabadu neboli Pumpke a dalajlámové  

Elektronická kniha: Cesta do Ašchabadu neboli Pumpke a dalajlámové
Autor:

Po třech letech od prvního vydání vychází tato básnická sbírka ve značně přepracované, sevřenější, a proto ještě uhrančivější podobě. Vzhledem k možnosti srovnání obou verzí vzbudí kniha zajisté ...

Titul je skladem - ke stažení ihned
Kdy zboží dostanu?

Vaše cena s DPH:  61
Médium: e-book
+
-
ks
Doporučená cena:  104 Kč
41%
naše sleva

hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%   celkové hodnocení
0 hodnocení + 0 recenzí

Nakladatelství: » Druhé město
Dostupné formáty
ke stažení:
EPUB, MOBI
Počet stran: 89
Vydání: Vyd. 2., přeprac.
Jazyk: česky
Médium: e-book
ADOBE DRM: bez
ISBN: 978807275991
Zařazeno v kategoriích
Popis

Po třech letech od prvního vydání vychází tato básnická sbírka ve značně přepracované, sevřenější, a proto ještě uhrančivější podobě. Vzhledem k možnosti srovnání obou verzí vzbudí kniha zajisté pozornost i mezi literárními odborníky, ale prvotně a především po ní sáhnou milovníci vynikající poezie.

Recenze a komentáře k titulu
Zatím žádné recenze.




Ivan Wernisch

IVAN WERNISCH


18. 6. 1942

Ivan Wernisch je český básník, spisovatel, novinář a překladatel.

Maturoval v r. 1959 na keramické průmyslové škole v Karlových Varech. Již během tohoto studia začal uveřejňovat své básně v časopisech Host do domu a Tvář. Jelikož se angažoval v procesu spojeném s rokem 1968, stal se v období normalizace zakázaným autorem a jeho díla vycházela pouze samizdatem nebo v exilu.

Jeho poezie je typická snovostí, kdy autor promítá do veršů zlomky skutečnosti, a celkově zanechává v čtenáři pocit snového záznamu. Básně jsou také méně lyrické. Často se v jeho básních objevují neologismy. V 80. letech se jeho dílo vyznačuje přibývajícími tragickými životními zkušenostmi v prostředí rozpadajícího se komunismu, které vyúsťují v existencialismus. Jeho verše do hudební podoby převedl Mikoláš Chadima.

Kromě vlastní tvorby překládá z němčiny, francouzštiny, italštiny, vlámštiny, ruštiny a latiny.

Jeho knihy vyšly v překladech v Německu, Itálii, Francii, na Ukrajině a v USA.




       

internetové knihkupectví - online prodej knih


Knihy.ABZ.cz - obchod s příběhy -  © 2004-2017 - ABZ ABZ knihy, a.s.