načítání...
nákupní košík
Košík

je prázdný
a
b

Kniha + CD audio, MP3 : Čaroděj ze země Oz -- The Little Wizard Stories of Oz - L. Frank Baum

Čaroděj ze země Oz -- The Little Wizard Stories of Oz
-15%
sleva

Kniha + CD audio, MP3 : Čaroděj ze země Oz -- The Little Wizard Stories of Oz
Autor:

Učte se angličtinu čtením známých pohádek! Když americký spisovatel Lyman Frank Baum vymýšlel název pro kouzelnou zemi, padl mu v kanceláři zrak na polici s pořadači seřazenými podle ... (celý popis)
Titul doručujeme za 4 pracovní dny
doručujeme do Vánoc
Médium: Kniha + CD audio, MP3
Vaše cena s DPH:  129 Kč 110
+
-
rozbalKdy zboží dostanu
3,7
bo za nákup
rozbalVýhodné poštovné: 69Kč
rozbalOsobní odběr zdarma

hodnoceni - 71.2%hodnoceni - 71.2%hodnoceni - 71.2%hodnoceni - 71.2%hodnoceni - 71.2% 90%   celkové hodnocení
1 hodnocení + 0 recenzí

Specifikace
Nakladatelství: » EDIKA
Médium: Kniha + CD audio, MP3
Rok vydání: 2015-01-01
Počet stran: 112
Rozměr: 148 x 210 mm
Úprava: 108 stran
Vydání: 1. vyd.
Název originálu: Wonderful wizard of Oz
Spolupracovali: převyprávění do jednoduché angličtiny Michelle Smith
překlad a gramatické poznámky Lucie Poslušná
Vazba: brožovaná lepená
Téma: beletrie dvojjazyčná-angličtina, bilingual fiction-Czech,English
ISBN: 9788026600633
EAN: 9788026600633
Ukázka: » zobrazit ukázku
Popis / resumé

Bilingvní, zrcadlové vydání šesti povídek ve zjednodušené angličtině a českém překladu, které jsou inspirovány slavným pohádkovým příběhem "Čaroděj ze země Oz". Komplet s CD ve formátu MP3. Pohádka, napsaná americkým podomním obchodníkem již roku 1900, okouzluje svým dějem, poetikou a galerií nejrozmanitějších postav téměř všechny generace čtenářů. Dobrodružství malého děvčátka Dorotky, kterou jednoho dne odnese tornádo do podivuhodné čarodějné země, je napsáno s jemným a laskavým humorem, s půvabem a smyslem pro vykreslení krajiny, kde na každém kroku čekají nepředvídatelná překvapení a nástrahy. Baum později napsal k této úspěšné knize ještě třináct pokračování, později však toto jeho dílo inspirovalo i další autory. Jednou z následujících částí jsou i tyto "Malé čarodějné povídky ze země Oz", kde se v šesti ucelených příbězích představují osoby a bytosti, které vystupovaly již v původní verzi (mezi ty nejznámější patří vedle Dorotky například její černý pejsek Toto, Jack Tykvová Hlava, Strašák nebo Plecháč Dřevorubec). Povídky jsou v tomto svazku psány zjednodušenou angličtinou, doplněnou jazykovými komentáři. Na přiloženém CD je pak tento text namluven rodilým mluvčím.

Popis nakladatele

Učte se angličtinu čtením známých pohádek! Když americký spisovatel Lyman Frank Baum vymýšlel název pro kouzelnou zemi, padl mu v kanceláři zrak na polici s pořadači seřazenými podle abecedy. Jeden pořadač byl nadepsaný O – Z a jméno bylo na světě. Pohádkový příběh Čaroděj ze země Oz vyšel roku 1900 a okamžitě zaznamenal obrovský úspěch u kritiky i čtenářů. Baum posléze napsal dalších 13 knih s postavami ze země Oz a v jeho díle pokračovali i další spisovatelé. Jednou z nich jsou Malé čarodějné povídky ze země Oz. Knížka obsahuje šest povídek ve zjednodušené angličtině. Kromě anglického textu zde najdete i český překlad a jazykové komentáře. Na přiloženém CD je anglický text namluvený rodilým mluvčím. CD obsahuje nahrávky ve formátu MP3.

Předmětná hesla
Zařazeno v kategoriích
L. Frank Baum - další tituly autora:
Zákazníci kupující zboží "Čaroděj ze země Oz -- The Little Wizard Stories of Oz" mají také často zájem o tyto tituly:
Recenze a komentáře k titulu
Zatím žádné recenze.


Ukázka / obsah
Přepis ukázky

Tiktok and the Nome King

The Nome King was very angry. He had bitten his tongue at

breakfast and it still hurt; so he roared and stamped around in his

underground palace.

On this unfortunate day Tiktok, the Clockwork Man, visited the

Nome King to ask a favor. Tiktok lived in the Land of Oz, and

although he was an active and important person, he was made

completely of metal. He had machinery inside, like a clock, which

10

made him move . Different machinery made him talk, and different

machinery made him think.

But Tiktok was not perfect. Three different keys wound up his

motion machinery, his speech works, and his thoughts. If any of

these keys broke, Tiktok would either not be able to move, think or

speak. Also some of his parts were getting old; he thought he should

get them repaired because he was not able to think quickly anymore.

“Be careful what you say to the Nome King,” warned the

Wizard. “He has a bad temper and gets angry very easily.”

30


Tikťak a král Nomů

Král Nomů se moc zlobil. U snídaně se nechtěně kousl do jazyka

a pořád ho to ještě bolelo, a tak řval a dusal po svém podzemním

paláci sem a tam.

Toho nešťastného dne navštívil krále Nomů Mechanický

Panáček Tikťak, aby jej požádal o laskavost. Tikťak žil v zemi Oz

a ačkoliv byl vážená a činorodá osoba, byl celý udělaný z kovu. Měl

uvnitř stroj, něco jako hodinky, který umožňoval, že se mohl hýbat.

Další strojek mu umožňoval mluvit a jiný přemýšlet.

Ale Tikťak nebyl dokonalý. Tři různé klíčky natahovaly jeho

strojky pohybu, řeči a myšlení. Když se kterýkoliv strojek

porouchal, Tikťak se buď nemohl hýbat, nebo nemyslel nebonemohl mluvit. Taky už byly některé jeho součástky staré, přemýšlel,

že by si je měl nechat opravit, protože už mu to moc rychlenemyslelo.

„Dávej si pozor, co králi Nomů řekneš,“ varoval jej Čaroděj. „Je

náladový a velmi snadno se rozzlobí.“

31


Tiktok promised, and the Wizard wound his machinery and set

him walking in the direction of the Nome King’s underground

palace, just across the desert from the Land of Oz. When he reached

the entrance, he saw Kaliko, the Nome King’s Chief Steward.

“I want to see the King,” said Tiktok.

“Well,” said Kaliko, “it may be safe for a cast-iron person like

you to see his Majesty this morning; but I will not enter with you

because the King is very angry right now.”

“I’m not afraid,” said Tiktok.

“Then walk in,” answered Kaliko, and opened the door of the

King’s cavern.

Tiktok walked in and saw the surprised Nome King, and said:

“Good morning. I want two new steel springs for my thought-works

and a new wheel for my speechroducer. How about it, your

Majesty?”

The Nome King growled an angry growl and his eyes were red

with rage.

“How dare you enter!” he shouted.

“I dare anything,” said Tiktok. “I’m not afraid of a fat Nome.”

This was true, but not a good thing to say to the Nome King. If

Tiktok’s thoughts had been in working, he would have said

something else. The angry Nome King quickly picked up a small

marble statue and threw it at Tiktok. It hit the metal man so hard that

all of his parts fell off and landed on the floor.

Tiktok was now a pile of metal springs, wheels and bolts. The

Nome King was amazed that he had caused Tiktok to completely

fall apart.

Then he remembered Princess Ozma of Oz was friends with

Tiktok and would be very angry if she heard what the Nome King

had done to him.

“Too bad! Too bad!” he said sadly to himself. “I’m really sorry.

I didn’t know he would break.”

32


Tikťak to slíbil a Čaroděj natáhl jeho strojky a nasměroval ho

k podzemnímu paláci krále Nomů, který je hned za pouští za zemí

Oz. Když došel ke vchodu, uviděl Kalika, hlavního správce krále

Nomů.

„Chci navštívit krále,“ řekl Tikťak.

„No, vlastně, pro osobu celou z kovu jako jsi ty, by mohlo být

bezpečné dnes ráno Veličenstvo navštívit,“ řekl Kaliko. „Ale já

s tebou dovnitř nepůjdu, protože zrovna teď se král velmi zlobí.“

„Nebojím se,“ řekl Tikťak.

„Potom vejdi,“ odvětil Kaliko a otevřel dveře královských

podzemních komnat.

Tikťak vešel a uviděl překvapeného krále Nomů a řekl: „Dobré

ráno, chci dvě nová ocelová pérka do svého strojku myšlení a nové

kolečko pro své mluvítko. Co vy na to, veličenstvo?“

Král Nomů rozzuřeně zavrčel a oči měl rudé vzteky.

„Jak se opovažuješ vstoupit!“ zařval.

„Opovážím se čehokoliv,“ řekl Tikťak. „Nebojím se nějakého

tlustého Noma.“

To byla pravda, ale ne ta nejlepší věc, jakou králi Nomů říct.

Kdyby Tikťakovy myšlenky nebyly porouchané, byl by řekl něco

jiného. Rozzlobený král Nomů hned zdvihnul malou mramorovou

sošku a hodil ji po Tikťakovi. Zasáhla kovového muže tak silně, že

se rozpadl na kousky a ty se rozsypaly po podlaze.

Z Tikťaka teď byla hromada kovových pružinek, koleček

a šroubků. Krále Nomů překvapilo, že způsobil, že se Tikťak úplně

rozpadl.

Pak si vzpomněl, že princezna Ozma se s Tikťakem přátelí

a byla by velmi rozzlobená, kdyby se doslechla, co mu král Nomů

udělal.

„To je zlé, to je zlé!“ řekl si smutně. „Nevěděl jsem, že se rozbije.

Je mi to opravdu líto.“

33


“You’d better be,” said Kaliko, who was walking into the room.

“You’ll have a war when Ozma hears of this, and you will lose your

throne and your kingdom.”

The Nome King became scared, for he loved to rule the Nomes

and would not know what to do if Ozma did not allow him to rule

any longer.

“Do – do you think Ozma will be angry?” he asked anxiously.

“I’m sure of it,” said Kaliko. “And she should be. You turned her friend into a pile of rubbish.”

The King was very upset now.

“Sweep him up and throw the rubbish into the black pit,” he commanded; and then he stayed in his bedroom for days and saw no one, because he was so ashamed of his anger and feared the results of his actions.

Kaliko swept up the pieces, but he did not throw them into the black pit. Being a smart mechanic he decided to fit the pieces together again. It was very difficult, but Kaliko succeeded. When he

found a broken spring or wheel, he made a new one.

34


„Mělo by,“ řekl Kaliko, který právě vcházel do místnosti. „Bude

válka, až se to Ozma dozví, a přijdeš o trůn a království.“

Král Nomů se začal bát, protože v království Nomů panoval rád

a nevěděl by, co dělat, kdyby mu Ozma už panovat nedovolila.

„M-myslíš, že se Ozma bude zlobit?“ zeptal se úzkostně.

„Tím jsem si jistý,“ řekl Kaliko. „A měla by. Udělal jsi z jejího

přítele hromádku šrotu.“

Teď už byl král hodně znepokojený.

„Smeť ho a hoď ten nepořádek do odpadní jámy,“ poručil a pak

zůstal ve své ložnici celé dny a nikoho nepřijímal, protože se tak

moc styděl za svůj hněv a bál se následků svého činu.

Kaliko hromádku smetl, ale do černé jámy ji nevyhodil. Byl

šikovný mechanik a rozhodl se součástky znovu poskládat

dohromady. Bylo to velmi obtížné, ale Kaliko uspěl. Když našel

poničenou pružinku nebo kolečko, udělal nové.

35


After two weeks of working day and night, the Chief Steward

finished fixing Tiktok. He wound up the motion machinery, and

11

Tiktok walked around the room easily. Then Kaliko wound up the

thought and speech machinery and said to Tiktok:

“How do you feel now?”

“Fine,” said the Clockwork Man. “You have done a very good

job, Kaliko, and saved me from destruction. Thank you very much.”

“No problem,” replied the Chief Steward. “I enjoyed the work.”

At that moment there was a very loud noise from the King’s

bedroom and Kaliko ran to the room to see the King without closing

the door behind him.

“Kaliko,” said the King, “I’ve been in here a long time now and

feel very sorry for destroying Tiktok. I know Ozma will want to

punish me, and send an army to fight us. But remember this: Tiktok

was not a real person. He was only a machine man. So it wasn’t so

wrong that I destroyed him. I couldn’t sleep for many nights because

I felt so terrible. But there is no difference between breaking a

machine man and breaking a wax doll. Don’t you think so?”

“I don’t know what to say, your Majesty,” said Kaliko.

“Then get me something to eat,” commanded the King,

“because I am very hungry. Two cooked goats, ten cakes and nine

pies. Then I will have dinner later in the evening.”

Kaliko quickly went into the kitchen, forgetting Tiktok, who

was walking around the kingdom. Suddenly the Nome King looked

up and saw the Clockwork Man standing beside him, and became

very scared.

“Go away!” he cried. “You’re not really here, you’re only a

ghost! Go back to the black pit and leave me!”

“Then beg my pardon,” said Tiktok in a low voice, for Kaliko

had forgotten to oil the speech machinery.

36


Po dvou týdnech práce dnem i nocí, dokončil hlavní správce

opravu Tikťaka. Natáhnul jeho strojek na chození a Tikťak chodil

po pokoji jak nic. Pak natáhl strojek na myšlení a řeč a řekl

Tikťakovi:

„Jak se teď cítíš?“

„Dobře,“ řekl Mechanický Panáček. „Udělal jsi velmi dobrou

práci, Kaliko, a zachránil mne před zničením. Moc ti děkuji.“

„Nemáš zač,“ odpověděl hlavní správce. „Ta práce mne bavila.“

V tu chvíli se ozval hlasitý zvuk z královy ložnice a Kaliko vběhl

do pokoje za králem, aniž by za sebou zavřel dveře.

„Kaliko,“ řekl král. „Jsem tu dlouho dobu a je mi líto, že jsem

zničil Tikťaka. Vím, že mne bude chtít Ozma potrestat a poslat

armádu, aby s námi bojovala. Ale nezapomeň: Tikťak nebyl

skutečný člověk. Byl to jenom strojek. Takže to není tak zlé, že jsem

ho zničil. Mnoho nocí jsem nemohl spát, protože jsem se cítil tak

hrozně. Ale není žádný rozdíl rozbít mechanického panáka avos

kovou panenku. Nemyslíš?“

„Nevím, co říct, Vaše Veličenstvo,“ řekl Kaliko.

„Tak mi aspoň dones něco k jídlu,“ poručil král, „protože mám

velký hlad. Dvě vařené kozy, deset dortů a devět koláčů. Později

navečer pak povečeřím.“

Kaliko šel rychle do kuchyně, zapomněl na Tikťaka, který se

procházel po království. Najednou král Nomů vzhlédl a uviděl

Mechanického Panáčka Tikťaka, jak stojí vedle něj, a hrozně se

vyděsil.

„Jdi pryč!” zakřičel. „Ve skutečnosti tu nejsi, jsi jenom duch! Jdi

zpátky do černé díry a nech mě!”

„Tak mě odpros,“ řekl Tikťak tichým hlasem, protože Kaliko

zapomněl naolejovat jeho strojek na mluvení.

37


When the Nome King heard this voice he yelled in fear and ran

out of the room. Tiktok followed him, so the King ran through the

corridors and bumped into Kaliko, who was returning with plates of

food. The dishes fell on the floor and the sound scared the King and

he yelled again and ran into a cave where a thousand Nomes were

working and hammering metal.

“Look out! Here comes an evil clockwork man!” screamed the

terrified King, and every Nome dropped his tools and rushed out

from the cave, knocking over their king and running over his body.

So, when Tiktok entered the cave, only the Nome King was there,

and he was rolling on the floor crying for mercy.

Tiktok approached him. “You are acting like a baby. I am not a

phantom. A phantom is unreal, but I am real.”

The King slowly sat up and looked at the Clockwork Man.

“Didn’t I smash you to pieces?” he asked.

“Yes,” said Tiktok.

“Then you are nothing but a pile of rubbish, and this form in

which you now appear cannot be real.”

“It is, though,” said Tiktok. “Kaliko picked up my pieces and put

me together again. I’m as good as new, and perhaps better.”

38


Když král Nomů ten hlas uslyšel, zařval hrůzou a vyběhl

z pokoje. Ťikťak jej následoval, a tak král běžel chodbami a vrazil

do Kalika, který se vracel s podnosy jídla. Talíře spadly na zem

a zvuk krále vyděsil a znovu zakřičel a vběhl do jeskyně, kde tisíce

Nomů pracovalo a tepalo kov.

„Pozor! Jde sem ďábelský mechanický člověk!“ křičel

vyděšený král a všichni Nomové upustili svoje nástroje a vyběhli

ven z jeskyně, srazili krále a běželi přes něj. Takže když Tikťak

vstoupil do jeskyně, byl tam jen král Nomů a kutálel se po podlaze

a prosil o slitování.

Tikťak k němu přišel. „Chováš se jako děcko. Nejsem přízrak.

Přízrak je neskutečný, ale já jsem skutečný.”

Král se pomalu posadil a podíval se na mechanického panáčka.

„Copak jsem tě nerozbil na kousky?” zeptal se.

„Ano,“ řekl Tikťak.

„Pak jsi tedy jen hromádka šrotu a tato podoba, ve které se teď

zjevuješ, nemůže být skutečná.”

„A přece je,” řekl Tikťak. „Kaliko posbíral moje součástky a dal

mne znovu dohromady. Jsem jako nový, možná lepší.”

39


“That is true, your Majesty,” added Kaliko, who was entering

the cave, “and I hope you will forgive me for fixing Tiktok. He was

quite broken up, after you smashed him, and it was a hard job to

match his pieces, but I did it,” he added proudly.

“You are forgiven,” announced the Nome King, standing up.

“I will raise your wages, and Tiktok shall return to the Land of Oz

loaded with jewels for the Princess Ozma.”

“That is all right,” said Tiktok. “But what I want to know is, why

you hit me with the statue?”

“Because I was angry,” said the King. “When I am angry

I always do something that I am sorry for afterward. But I have

promised myself never to do it again. Unless..."

“Unless what, your Majesty?” asked Kaliko.

12

“Unless something annoys me,” said the Nome King. And then

he went to his room to get the jewels for Princess Ozma of Oz.

40


„To je pravda, Veličenstvo,” dodal Kaliko, který vstoupil do

jeskyně, „a doufám, že mi odpustíte, že jsem Tikťaka opravil. Byl

hodně poničený, jak jste ho rozbil, a byla to těžká práce dát ty

kousky dohromady, ale podařilo se mi to,” dodal hrdě.

„Je ti odpuštěno,” prohlásil král Nomů a vstal. „Zvednu ti plat

a Tikťak se vrátí do země Oz obtěžkaný klenoty pro princeznu Ozmu.”

„Však se nic nestalo,” řekl Tikťak. „Ale chci vědět, proč jsi mne

uhodil tou soškou? ”

„Protože jsem byl rozzlobený,” přiznal král. „Když jsem

rozzlobený, vždycky udělám něco, čeho potom lituji. Ale slíbil jsem

si, že už to nikdy neudělám. Ledaže...”

„Ledaže co, Vaše Veličenstvo?” zeptal se Kaliko.

„Ledaže mne něco naštve,” řekl král Nomů. A pak šel do své

ložnice pro klenoty pro princeznu ze země Oz.

41




       
Knihkupectví Knihy.ABZ.cz - online prodej | ABZ Knihy, a.s.
ABZ knihy, a.s.
 
 
 

Knihy.ABZ.cz - knihkupectví online -  © 2004-2018 - ABZ ABZ knihy, a.s. TOPlist