načítání...


menu
nákupní košík
Košík

je prázdný
a
b

Kniha: Stýkání, nebo potýkání? -- Z dějin česko-německo-rakouských literárních vztahů od Bílé hory do napoleonských válek – Václav Petrbok

Stýkání, nebo potýkání? -- Z dějin česko-německo-rakouských literárních vztahů od Bílé hory do napoleonských válek

Kniha: Stýkání, nebo potýkání?
Autor: Václav Petrbok
Podtitul: Z dějin česko-německo-rakouských literárních vztahů od Bílé hory do napoleonských válek

Monografie představuje kontakty mezi českou, německou a německo-rakouskou slovesností v období od bitvy na Bílé hoře až po napoleonské války (1620-1800), které jsou ilustrovány v podobě čtyř studií. Sondy v přítomné monografii usilují o ... (celý popis)
Titul doručujeme za 5 pracovních dní
Vaše cena s DPH:  207
+
-
rozbalKdy zboží dostanu
6,9
bo za nákup
rozbalVýhodné poštovné: 69Kč
rozbalOsobní odběr zdarma
Titul je dostupný ve formě:
tištěná forma TIŠTĚNÁ
KNIHA

hodnoceni - 72.9%hodnoceni - 72.9%hodnoceni - 72.9%hodnoceni - 72.9%hodnoceni - 72.9% 83%   celkové hodnocení
3 hodnocení + 0 recenzí

Specifikace
Nakladatelství: » TRIÁDA
Médium / forma: Tištěná kniha
Rok vydání: 2012
Počet stran: 262
Rozměr: 19 cm
Úprava: faksim., 1 mapa
Vydání: Vyd. 1.
Skupina třídění: Literatura. Literární život
Jazyk: česky
Vazba: kniha, brožovaná vazba
Datum vydání: 17.02.2012
Nakladatelské údaje: Praha, Triáda, 2012
ISBN: 9788087256572
EAN: 9788087256572
Popis / resumé

Monografie představuje kontakty mezi českou, německou a německo-rakouskou slovesností v období od bitvy na Bílé hoře až po napoleonské války (1620-1800), které jsou ilustrovány v podobě čtyř studií. Sondy v přítomné monografii usilují o analýzu několika reprezentativních literárních typů. Úvodní kapitola reflektuje shody a rozdíly v užívání obou jazyků (genologicky, filologicky a sociologicky). První sonda analyzuje na překladu drobné knihy o svatováclavském poutním místě dobovou meziliterární komunikaci. Druhá sonda se zabývá prací pořadatele (Antonína Koniáše?) německým kancionálem českého původu s písňovými texty, kde autora zajímala bohemikální specifika sledovaného díla (významná v německojazyčné hymnografii českých zemí 18. století). Třetí sonda se zabývá dílem exjezuity Stanislava Vydry, jehož činnost odstartovala literární aktualizaci (na silném rétorickém základě) antického a humanistického písemnictví v českých zemích. Čtvrtá sonda je věnována dění institucionální povahy, kterou byla výuka českého jazyka a literatury. Autor práce, Václav Petrbok, prostřednictvím uvedených modelových příkladů rozkrývá souvislosti zasutého propletení obou kultur v zemích Koruny české, zejména ve vztahu k sousedním kulturám německého jazyka a nadnárodní kultuře latinské v letech 1620-1800, které po stavovském povstání nebylo veskrze obdobím hanby a zrady. "Jazyk je předpokladem i emocionálnímu prožívání etnika, resp. národa, které dává do pohybu konstituování novodobé české společnosti včetně jejích pozdějších ambic politických". (S.167). Bibliografie, jmenný rejstřík, cizojaz. resumé, obr. v textu.

Popis nakladatele

Dějiny česko-německo-rakouských, resp. rakousko-německo-českých (či snad německo-rakousko-českých?) slovesných vztahů na sebe poutaly odjakživa značnou pozornost. A právem. Geografická blízkost obou jazyků těchto tří kultur přispívala k neobyčejně plodné výměně ve všech oblastech kulturního a společenského života, tedy i v literatuře, resp. šířeji pojaté slovesnosti. Ovšem ne vždy bez sporů a konfliktů.

Kniha se po úvodní přehledové komparaci pokouší demonstrovat na čtyřech sondách některé kontakty a souvislosti mezi českou, německou a německorakouskou slovesností v období datovaném zhruba mezi bitvou na Bílé hoře a napoleonskými válkami. Předložené sondy usilují o analýzu několika reprezentativních literárních typů a také jiného, primárně neslovesného projevu duchovní kultury, kterým je institucionalizovaná univerzitní výuka češtiny. Pro časovou názornost byla zvolena dvě témata čerpající primárně z materiálu do roku 1750, další dvě se týkají období následujícího; jejich časová prostupnost je nicméně pochopitelná, přirozená a autorem koneckonců zamýšlená. (z dějin česko-německo-rakouských literárních vztahů od Bílé hory do napoleonských válek)

Předmětná hesla
Česká literatura – 17.-19. století
Německy psaná literaturaEvropa střední – 17.-19. století
Latinsky psaná literaturaEvropa střední – 17.-19. století
Bohemistika – 19. století
Literární komparatistika
ČeskoKulturní vztahy – 17.-19. století
RakouskoKulturní vztahy – 17.-19. století
NěmeckoKulturní vztahy – 17.-19. století
Kniha je zařazena v kategoriích
Václav Petrbok - další tituly autora:
 (e-book)
Stýkání, nebo potýkání? Stýkání, nebo potýkání?
Jak psát transkulturní literární dějiny? Jak psát transkulturní literární dějiny?
Počátky literární kritiky v českých zemích -- (1770-1805) Počátky literární kritiky v českých zemích
 (e-book)
Počátky literární kritiky v českých zemích (1770–1805) Počátky literární kritiky v českých zemích (1770–1805)
Čtení o Otokaru Fischerovi Čtení o Otokaru Fischerovi
 
Recenze a komentáře k titulu
Zatím žádné recenze.




       
Knihkupectví Knihy.ABZ.cz – online prodej | ABZ Knihy, a.s.