

Elektronická kniha:
Básně a písně přátelství
Autor:
Jiří M. Langer
Podnázev: Hebrejské básně v překladu a s komentáři Denisy G. Goldmannové
Produkt teď bohužel není dostupný.
»hlídat dostupnost
Nakladatelství: | » P3K |
Dostupné formáty ke stažení: | |
Upozornění: | většina e-knih je zabezpečena proti tisku a kopírování |
Médium: | e-book |
Rok vydání: | 2014 |
Počet stran: | 145 |
Rozměr: | 20 cm |
Úprava: | ilustrace |
Vydání: | 1. vyd. |
Spolupracovali: |
Trocha balzámu = Meat cori : hebrejské básně / Jiří M. Langer v překladu a s komentáři Denisy G. Goldmannové |
Skupina třídění: | Afroasijské (hamitosemitské) literatury |
Jazyk: | česky |
ADOBE DRM: | bez |
Nakladatelské údaje: | Praha, P3K, 2013 |
ISBN: | 978-80-873-4325-8 |
Ukázka: | » zobrazit ukázku |
Hebrejsko-české, v zrcadlové úpravě provedené vydání dvou básnických sbírek významné osobnosti české a židovské kultury první poloviny dvacátého století. Spisovatel a básník Jiří Langer ovládal hebrejský jazyk natolik dokonalým způsobem, že mu nečinilo potíže psát v něm verše. Potvrzují to i tyto dvě sbírky, zařazené do tohoto souboru. V první z nich ("Básně a písně přátelství", 1929) se Langer zamýšlí nad postavením člověka ve světě i nad základními lidskými hodnotami. V jeho poezii se také často objevuje i motiv osamění a právě přítomnost blízkého přítele, která je naznačena v samotném titulu, mu dává sílu tento pocit překonat. Posmrtně publikovaný cyklus "Trocha balzámu", poprvé vydaný roku 1943, je až na několik výjimek psaný již v Langerově palestinském exilu. Kromě biblických motivů se zde nacházejí i básně, které usilují povznést, vzkřisit a obnovit autoritu židovského národa. Rovněž jsou zde obsaženy i některé pražské reminiscence, vzpomínka na Franze Kafku a vedle nich jsou zde i verše, v nichž se autor otevřeně vyjadřuje ke svému náboženskému přesvědčení.
Komentovaná kniha překladů obou Langerových básnických knih, Pijutim ve-širej jedidot (Básně a písně přátelství) a Meat cori (Trocha balzámu). Básně vycházejí oboujazyčně, hebrejsky i česky. Vynikají precizní znalostí hebrejštiny (Langer je patrně posledním pražským autorem píšícím hebrejsky) a múzičností (čeština překladů je poetická a zdařile napodobuje obraznost originálu). Čtenářům se tak dostává do ruky knížka, kterou mohou číst jako dobrou poezii, jako informaci o autorovi, jeho osudech a díle, ale také jako kulturní studii.
(hebrejské básně)Próza – beletrie > Další formy prózy > Vydání > Komentovaná vydání
Elektronické knihy > Poezie > Poezie
Elektronické knihy > Próza – beletrie > Další formy prózy > Vydání
Elektronické knihy > Naučná a odborná literatura
Poezie > Poezie > Poezie dle národů > Hebrejská poezie
Próza – beletrie > Další formy prózy > Vydání > Dvojjazyčná vydání
Katalog nakladatelství > P > P3K
SLAVNÉ MELODIE
V LEHKÉ ÚPRAVĚ PRO KLAVÍR
»}
vybral a upravil Radim Linhart • vydalo G & W, Cheb
OBSAH 3. DÍLU
Amazing Grace ................................................................................... . . 4
Až rozkvetou lípy .....................................................................................6
Can’t Help Falling In Love .................................................................... 8
Cielito Lindo ............................................................................................10
Cikánka .................................................................................................. 12
Cizinec na pobřeží .................................................................................14
Dajána ......................................................................................................16
Děti z Pirea .............................................................................................. 20
Edelweiss .................................................................................................22
Hospůdko známá ...................................................................................24
Jožin z bažin ....................................................................7...................26
Love Story .................................................................................................28
Medvědi nevědí ........................................................................................30
Modrý sarafán ....................................................................................... 32
O sole mio .................................................................................................34
Padrino ......................................................................................................36
Pampelišky ...............................................................................................38
P á tá .............................................................................................................40
Písnička pro kočku ................................................................................42
Pomněnka .................................................................................................44
Rolničky ...................................................................................................46
Růžička ......................................................................................................48
Something Stupid ...................................................................................50
Split .......................................................................................................... 52
Stín k ated rál............................................................................................54
The Entertainer .....................................................................................56
Tichá noc ...................................................................................................58
Tři oříšky pro Popelku .........................................................................60
V Montgomery ....................................................................................... 62
Včera neděle byla ...................................................................................64