načítání...
nákupní košík
Košík

je prázdný
a
b

Arsen Lupin a hraběnka Cagliostro - Maurice Leblanc

  > > > > Arsen Lupin a hraběnka Cagliostro  
-15%
sleva

Kniha + CD: Arsen Lupin a hraběnka Cagliostro
Autor:

Román o začátcích slavného lupiče-gentlemana upravený pro výuku! V sérii románů Neobyčejná dobrodružství Arsena Lupina vytvořil Maurice Leblanc postavu geniálního ...
Titul doručujeme za 2 pracovní dny
Médium: Kniha + CD
Vaše cena s DPH:  269 Kč 228
+
-
rozbalKdy zboží dostanu
7,6
bo za nákup
rozbalVýhodné poštovné: 39Kč
rozbalOsobní odběr zdarma

ukázka z knihy ukázka

Titul je dostupný ve formě:
tištěná forma elektronická forma

hodnoceni - 58.4%hodnoceni - 58.4%hodnoceni - 58.4%hodnoceni - 58.4%hodnoceni - 58.4% 60%   celkové hodnocení
2 hodnocení + 0 recenzí

Specifikace
Nakladatelství: » EDIKA
Rok vydání: 2016-07-18
Počet stran: 144
Rozměr: 145 x 205 mm
Úprava: 143 stran : ilustrace
Vydání: 1. vydání
Spolupracovali: pro výuku upravila Miroslava Ševčíková
ilustrace Jan Šenkyřík
Vazba: brožovaná lepená
Médium: Kniha + CD
ISBN: 9788026609872
EAN: 9788026609872
Ukázka: » zobrazit ukázku
Popis

Román o začátcích slavného lupiče-gentlemana upravený pro výuku! V sérii románů Neobyčejná dobrodružství Arsena Lupina vytvořil Maurice Leblanc postavu geniálního lupiče-gentlemana, šarmantního svůdce žen a vášnivého dobrodruha. Jak ale kariéra slavného zloděje začala? Jaké události se staly na začátku jeho životní cesty a nakonec přivedly mladíka na dráhu zločinu? A jakou roli v tom hrálo setkání s tajemnou, ale překrásnou hraběnkou Cagliostro? Odpovědi na otázky najdete v této knize. Publikace nabízí zjednodušenou verzi románu, která je určena pro studenty francouzštiny mírně pokročilé úrovně (A2-B1 podle SERR pro jazyky). Díky ní nejen pochopíte příčiny, proč se ze sympatického dobrodruha stává obávaný lupič, ale také si procvičíte francouzštinu. V knize najdete: - zkrácený a upravený román v jazyce originálu, - zrcadlový český překlad, - komentáře gramatických a lexikálních jevů, které se vyskytují v textu, - poznámky k francouzským reáliím. Knihu doprovází nahrávka ve formátu MP3, na kterém celý román vypraví rodilá mluvčí.

Předmětná hesla
Zařazeno v kategoriích
Recenze a komentáře k titulu
Zatím žádné recenze.


Ukázka / obsah
Přepis ukázky

16
Joséphine Balsamo, née en 1788...
Cagliostro ! Extraordinaire personnage, bizarre et énigmatique, qui
a intrigué l’Europe au XVIII
e
siècle ! Etait-ce un charlatan ou un génie ? Les deux
à la fois  ? Qui peut le dire aujourd’hui  ? Et cette femme serait
1
sa fi lle  ?
Comment le baron et ses amis peuvent-ils croire une chose pareille ?
Le baron, seul debout, se penche vers la jeune femme et lui dit :
− Ce nom, Cagliostro, c’est bien le vôtre, n’est-ce pas ?
Elle réfl échit, comme pour mieux préparer sa riposte.
− Mon acte de naissance porte le nom de Joséphine Pellegrini. Mais eff
ectivement, par fantaisie, je me fais appeler Joséphine Balsamo, comtesse de
Cagliostro, parce que je m’intéresse depuis toujours à Joseph Balsamo.
− Alors vous n’êtes pas sa fi lle, contrairement à ce que vous prétendez
d’habitude ?
Elle hausse les épaules.
− Vous refusez de répondre ? demande le baron. D’accord. Il se tourne vers
ses amis et continue :
− De toute façon, les paroles de cette femme n’ont aucune importance.
Nous sommes ici pour prendre une décision grave. Vous connaissez tous
l’aff aire dans son ensemble, mais pas les détails. C’est pourquoi je vais vous
les résumer le plus brièvement possible. Ecoutez-moi très attentivement.
Il sort un texte, très probablement écrit par Beaumagnan, se dit Raoul, et lit.
«  En mars 1870, quatre mois avant la guerre avec la Prusse, une femme
attire l’attention du Tout-Paris
2
. Elle est jeune, belle, très riche ; elle se fait
appeler la comtesse de Cagliostro et prétend être sa fi lle, née en 1788. Elle
dit connaître, comme lui, le secret de l’éternelle jeunesse et parle des
rencontres avec les personnages qui ont vécu sous Napoléon I
er
.
2
1 Podmiňovací způsob také vyjadřuje skutečnost, že je nějaká informace neověřená, nejistá,
takže ho často najdete v novinách či zprávách. Můžete ho přeložit pomocí „prý“, „podle
neověřených informací“ nebo „říká se, že“.
Elle serait sa fi lle. Je to prý jeho dcera.





17
Josefína Balsamo, narozená v roce 1788...
Cagliostro! Ta mimořádná osoba, zvlá štní a  záhadná, která v  18. století
vrtala hlavou celé Evropě! Byl to šarlatán nebo génius? Obojí? Kdo to dnes
může říct? A tahle žena že by byla jeho dcera? Jak mohou baron a jeho
přátelé věřit něčemu takovému?
Baron, který jediný stojí, se skloní k mladé ženě a řekne jí:
„Cagliostro, je to přece vaše jméno, ne?“
Žena přemýšlí, jako by si chtěla lépe připravit odpověď.
„V  mém rodném listě je napsáno Josefína Pellegrini. Je ale pravda, že se
z  rozmaru nechávám oslovovat Josefína Balsamo, hraběnka Cagliostro,
protože se odjakživa zajímám o Josefa Balsamo.“
„Takže nejste jeho dcera, přestože to obvykle tvrdíte?“
Pokrčí rameny.
„Odmítáte odpovědět?“ zeptá se baron. „Dobrá.“ Otočí se ke svým
přátelům a pokračuje:
„Ať je tomu jakkoli, slova této ženy nejsou nijak důležitá. Jsme tady,
abychom učinili závažné rozhodnutí. Všichni máte celkové povědomí o  naší
záležitosti, neznáte ale detaily. Právě proto vám je co nejstručněji shrnu.
Poslouchejte mne velice pozorně.“
Vyndá text, který pravděpodobně napsal Beaumagnan, řekne si Raoul, a čte:
„V březnu roku 1870, čtyři měsíce před válkou s Pruskem, přitahuje
pozornost pařížské smetánky jedna žena. Je mladá, krásná, velice bohatá; nechává
si říkat hraběnka Cagliostro a tvrdí, že je jeho dcera narozená v roce 1788.
Tvrdí, že jako on zná tajemství věčného mládí, a vypráví o svých setkáních
s osobnostmi, které žily za Napoleona Bonaparta.
2 Od počátku 19. století označuje výraz le Tout-Paris více či méně slavné osobnosti, které se
vyskytují na mondénních večírcích a které vždy najdete na místech, která jsou právě v módě.
V současné době jde o lidi, o které se zajímají bulvární média.





18
Joséphine Balsamo, née en 1788...
Quant à sa mère, elle insinue que c’est Joséphine de Beauharnais, future
femme de Bonaparte, future impératrice. Selon un rapport secret de la
police, cela pourrait être vrai. D’autant plus qu’en 1806, l’impératrice
introduit à la cour sa «  fi lleule  » Joséphine dite Josine. Napoléon l’aime
beaucoup. Après la chute de l’empire, le tsar Alexandre I
er
l’envoie en Russie, où
elle prend le titre de – comtesse de Cagliostro !
Mais revenons en 1870. On l’invite partout, même à la cour de l’empereur
Napoléon III. Elle parle du passé et prédit l’avenir à l’aide d’un petit miroir
en or, l’héritage de Cagliostro. Sur le cadre, quatre énigmes sont gravées.
Cagliostro les connaissait de la bouche même de Marie-Antoinette. Il n’a
pas eu le temps de les déchiff rer, mais celui qui le fera, sera le roi des rois.
Ces énigmes sont :
In robore fortuna.
La dalle des rois de Bohême.
La fortune des rois de France.
Le chandelier à sept branches.
3
Quand l’impératrice Eugénie veut connaître l’avenir du pays, Cagliostro
lui demande de souffl er sur le miroir. Elle le regarde et dit qu’elle voit une
guerre pour l’été et une grande victoire de la France
4
.
Elle a  une infl uence de plus en plus grande sur l’impératrice ce qui, fi
nalement, provoque sa chute. Elle est expulsée du pays et part pour l’Italie.
C’est un offi cier français qui la conduit à la frontière. Il s’appelle le prince
d’Arcole. C’est grâce à lui que nous avons toutes ces informations. »
Le prince se lève et dit :
− Je ne crois pas au miracle, et pourtant. Je déclare sur mon honneur que
cette femme est la femme que j’ai saluée à Modane il y a vingt-quatre ans.
3 Všechny čtyři (vymyšlené) záhady se objevují v románech Maurice Leblanca a tři z nich Arsen
Lupin vyřeší. U vyřešení čtvrté záhady alespoň asistuje...





19
Josefína Balsamo, narozená v roce 1788...
Co se matky týče, naznačuje, že jde o Joséphine de Beauharnais, budoucí
Bonapartovu manželku, budoucí císařovnu. Podle tajné policejní zprávy
by to mohla být pravda. A  to tím spíše, že v  roce 1806 přivádí císařovna
ke dvoru svou „kmotřenku“ Josefínu, řečenou Josínu. Napoleon ji má velice
rád. Po pádu císařství ji car Alexandr I. posílá do Ruska, kde si osvojí titul
– hraběnka Cagliostro!
Ale vraťme se do roku 1870. Je zvána všude, dokonce i ke dvoru císaře
Napoleona III. Vypráví o minulosti a s pomo cí malého zlatého zrcátka, dědictví
po Cagliostrovi, předpovídá budoucnost. Na rámu jsou vyryté čtyři záhady.
Cagliostro se je dozvěděl přímo od Marie Antoinetty. Neměl čas je rozluštit,
ale ten, komu se to podaří, bude král králů. Ty záhady jsou:
In robore fortuna
Deska českých králů
Bohatství francouzských králů
Sedmiramenný svícen
Když chce císařovna Eugénie znát budo ucnost země, požádá ji Cagliostro,
aby dýchla na zrcátko. Podívá se na něj a řekne, že na léto vidí válku a velké
vítězství Francie.
Má na  císařovnu čím dál tím větší vliv, což nakonec způsobí její pád. Je
vypovězena ze země a odjíždí do Itálie. Na hranice ji odváží jeden
francouzský důstojník. Jmenuje se kníže d’Arcole. Právě díky němu máme všechny
tyto informace.“
Kníže se zvedne a řekne:
„Nevěřím na zázraky, a přesto na svou čest prohlašuji, že tato žena je žena,
které jsem se před dvaceti čtyřmi lety uklonil v Modane.“
4 Jedná se o prusko-francouzskou válku (červenec 1870 – květen 1871), do které se Francie vrhla
značně nepřipravená. Důsledkem francouzské porážky byla nejen ztráta Alsaska a Lotrinska,
ale i pád bonapartistického režimu a vyhlášení 3. republiky, která trvala až do roku 1940.





20
Joséphine Balsamo, née en 1788...
− Saluée tout court, vous, un offi cier courtois ? demande avec ironie
Joséphine Balsamo. Vous avez dû prononcer quelques paroles.
− Peut-être, je ne me souviens plus, répond le prince avec embarras.
− Vous vous êtes penché sur l’exilée et vous avez dit : « Les moments passés
auprès de vous, madame, je ne les oublierai jamais ! »





21
Josefína Balsamo, narozená v roce 1788...
„Jen uklonil, vy, zdvořilý důstojník?“ zeptá se ironicky Josefína Balsamo.
„Určitě jste pronesl pár slov.“
„Možná, nevzpomínám si,“ odpoví rozpačitě kníže.
„Naklonil jste se nad vyhnankyní a  řekl jste: ‚Chvíle strávené ve  vaší
přítomnosti nikdy nezapomenu, madam!‘ “






       

internetové knihkupectví ABZ - online prodej knih


Knihy.ABZ.cz - knihkupectví online -  © 2004-2018 - ABZ ABZ knihy, a.s. TOPlist