načítání...
nákupní košík
Košík

je prázdný
a
b

E-kniha: Anglicko-český/německo-český/česko-německo-anglický slovník sportovního tréninku - Eva Pokorná; Róbert Kandráč

Anglicko-český/německo-český/česko-německo-anglický slovník sportovního tréninku

Elektronická kniha: Anglicko-český/německo-český/česko-německo-anglický slovník sportovního tréninku
Autor: Eva Pokorná; Róbert Kandráč

Anglicko-český, německo-český a česko-německo-anglický slovník sportovního tréninku se opírá o stěžejní anglickou, českou a německou odbornou literaturu a přináší rozsáhlou ... (celý popis)
Titul je skladem - ke stažení ihned
Jazyk: cs,de,en
Médium: e-kniha
Vaše cena s DPH:  99
+
-
3,3
bo za nákup

hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%   celkové hodnocení
0 hodnocení + 0 recenzí

Specifikace
Nakladatelství: » Grada
Dostupné formáty
ke stažení:
EPUB, MOBI, PDF
Zabezpečení proti tisku a kopírování: ano
Médium: e-book
Rok vydání: 2011
Počet stran: 176
Rozměr: 24 cm
Vydání: 1. vyd.
Skupina třídění: Sport. Hry. Tělesná cvičení
Lingvistika. Jazyky
Jazyk: cs,de,en
ADOBE DRM: bez
Nakladatelské údaje: Praha, Grada, 2011
ISBN: 978-80-247-3937-3
Ukázka: » zobrazit ukázku
Popis / resumé

Anglicko-český, německo-český a česko-německo-anglický slovník odborných výrazů, které se váží ke sportovnímu tréninku. Slovník je určen zejména studentům a učitelům tělesné výchovy, trenérům a dalším uživatelům, kteří se při své práci dostávají do kontaktu s cizojazyčnou odbornou literaturou.

Popis nakladatele

Anglicko-český, německo-český a česko-německo-anglický slovník sportovního tréninku se opírá o stěžejní anglickou, českou a německou odbornou literaturu a přináší rozsáhlou databázi termínů z oblasti sportu, sportovního tréninku a dalších s nimi úzce souvisejících vědních oborů.Trojjazyčná část obsahuje bezmála 2000 hesel s více než 750 podhesly.Výběr heslových slov byl s ohledem na jejich frekvenci a praktické potřeby uživatelů proveden ve spolupráci s příslušnými odborníky. Slovník je určen především studentům a učitelům tělesné výchovy a sportu, trenérům a dalším uživatelům z řad odborné a laické veřejnosti, kteří se při své práci dostávají do kontaktu s cizojazyčnou odbornou literaturou, ať již jako čtenáři, nebo jako autoři odborných statí.

Předmětná hesla
Zařazeno v kategoriích
Eva Pokorná; Róbert Kandráč - další tituly autora:
Recenze a komentáře k titulu
Zatím žádné recenze.


Ukázka / obsah
Přepis ukázky

Anglicko-český

německo-český

česko-německo-anglický

SLOVNÍK

SPORTOVNÍHO

TRÉNINKU

Eva Pokorná

Róbert Kandráč

Anglicko-český, německo-český, česko-německo-anglický

slovník sportovního tréninku

Anglicko-český, německo-český a česko-německo-anglický slovník sportovního tréninku se opírá o stěžejní anglickou, českou a německou odbornou literaturu a přináší rozsáhlou databázi termínů z oblasti sportu, sportovního tréninku a dalších s nimi úzce souvisejících vědních oborů. Trojjazyčná část obsahuje bezmála 2000 hesel s více než 750 podhesly. Výběr heslových slov byl s ohledem na jejich frekvenci a praktické potřeby uživatelů proveden ve spolupráci s příslušnými odborníky. Slovník je určen především studentům a učitelům tělesné výchovy a sportu, trenérům a dalším uživatelům z řad odborné a laické veřejnosti, kteří se při své práci dostávají do kontaktu s cizojazyčnou odbornou literaturou, ať již jako čtenáři, nebo jako autoři odborných statí. Grada Publishing, a. s., U Průhonu 22, 170 00 Praha 7 tel.: +420 234 264 401, fax: +420 234 264 400 e-mail: obchod@grada.cz, www.grada.cz

Anglicko-český

německo-český

česko-německo-anglický

SLOVNÍK

SPORTOVNÍHO

TRÉNINKU

Eva Pokorná

Róbert Kandráč

Grada Publishing a.s. Poděkování Autoři děkují všem domácím i zahraničním kolegům za poskytnuté rady. Zvláštní poděkování patří doc. PaedDr. Tomáši Peričovi, Ph.D., za nezměrnou trpělivost a ochotu, kterou projevoval při četných konzultacích v průběhu zpracování slovníku, i za cenné připomínky, kterými rukopis opatřil. Vydání odborné knihy schválila Vědecká redakce nakladatelství Grada Publishing, a. s. Publikace vznikla v rámci řešení výzkumného záměru MŠMT č. 0021620864. Eva Pokorná, Róbert Kandráč Anglicko-český/německo-český/česko-německo-anglický slovník sportovního tréninku Odborní recenzenti: doc. PaedDr. Tomáš Perič, Ph.D., Prof. Dr. Alexander Woll, Dr. Stefanie Everke Buchanan Vydala Grada Publishing, a.s. U Průhonu 22, 170 00 Praha 7 obchod@grada.cz, www.grada.cz tel. +420 324 264 401, fax: +420 324 264 400 jako svou 4540. publikaci Odpovědná redaktorka Magdaléna Jimelová Jazyková úprava Gabriela Janů Sazba Jan Šístek Počet stran 176 První vydání, Praha 2011 Vytiskly Tiskárny Havlíčkův Brod, a. s. © Grada Publishing, a. s., 2011 Cover Design © Grada Publishing, a. s., 2011

Upozornění pro čtenáře a uživatele této knihy

Všechna práva vyhrazena. Žádná část této tištěné či elektronické knihy nesmí být

reprodukována a šířena v papírové, elektronické či jiné podobě bez předchozího písemného

souhlasu nakladatele. Neoprávněné užití této knihy bude trestně stíháno. 978-80-247-3937-3 (tištěná verze) 978-80-247-7262-2 (elektronická verze ve formátu PDF) 978-80-247-7263-9 (elektronická verze ve formátu EPUB) Poděkování Autoři děkují všem domácím i zahraničním kolegům za poskytnuté rady. Zvláštní poděkování patří doc. PaedDr. Tomáši Peričovi, Ph.D., za nezměrnou trpělivost a ochotu, kterou projevoval při četných konzultacích v průběhu zpracování slovníku, i za cenné připomínky, kterými rukopis opatřil. Vydání odborné knihy schválila Vědecká redakce nakladatelství Grada Publishing, a. s. Publikace vznikla v rámci řešení výzkumného záměru MŠMT č. 0021620864. Eva Pokorná, Róbert Kandráč Anglicko-český/německo-český/česko-německo-anglický slovník sportovního tréninku Odborní recenzenti: doc. PaedDr. Tomáš Perič, Ph.D., Prof. Dr. Alexander Woll, Dr. Stefanie Everke Buchanan Vydala Grada Publishing, a.s. U Průhonu 22, 170 00 Praha 7 obchod@grada.cz, www.grada.cz tel. +420 324 264 401, fax: +420 324 264 400 jako svou 4540. publikaci Odpovědná redaktorka Magdaléna Jimelová Jazyková úprava Gabriela Janů Sazba Jan Šístek Počet stran 176 První vydání, Praha 2011 Vytiskly Tiskárny Havlíčkův Brod, a. s. © Grada Publishing, a. s., 2011 Cover Design © Grada Publishing, a. s., 2011

Upozornění pro čtenáře a uživatele této knihy

Všechna práva vyhrazena. Žádná část této tištěné či elektronické knihy nesmí být

reprodukována a šířena v papírové, elektronické či jiné podobě bez předchozího písemného

souhlasu nakladatele. Neoprávněné užití této knihy bude trestně stíháno. ISBN 978-80-247-3937-3

Obsah

Souhrn / Summary / Zusammenfassung 7

Uspořádání slovníku 9

Anglicko-česká část 13

Německo-česká část 61

Česko-německo-anglická část 93

Literatura 175 Souhrn Předkládaný Anglicko-český, německo-český a česko-německo-anglický slovník sportovního tréninku vychází z původní publikace autorky Sportovní trénink. Česko-německý a německo-český heslář odborných výrazů (Praha, Karolinum, 1999), která byla významným způsobem rozšířena a zejména doplněna o anglickou část.

Práce se opírá o stěžejní anglickou, českou a německou odbornou literaturu a přináší rozsáhlou databázi termínů z oblasti sportu, sportovního tréninku a dalších s nimi úzce souvisejících vědních oborů. Trojjazyčná část obsahuje bezmála 2000 hesel s více než 750 podhesly. Výběr heslových slov byl s ohledem na jejich frekvenci a praktické potřeby uživatelů proveden ve spolupráci s příslušnými odborníky.

Slovník je určen především studentům a učitelům tělesné výchovy a sportu, trenérům a dalším uživatelům z řad odborné a laické veřejnosti, kteří se při své práci dostávají do kontaktu s cizojazyčnou odbornou literaturou, ať již jako čtenáři, nebo jako autoři odborných statí.

Publikace představuje otevřený systém, který je třeba i nadále aktualizovat. Summary The presented English-Czech, German-Czech and Czech-German-English Dictionary of Sports Training has been built on the original publication of the author Sports training. Czech-German and German-Czech Glossary of Sports Terms (Praha, Karolinum, 1999), which has been significantly extended by adding the English language dictionary section.

The dictionary is based on primary English, Czech and German sport-related sources offering a large database of terms relating to sports, sports training and other related sciences. The three-language section includes approximately 2000 main entries, with more than 750 sub-entries. The selection of the terms was carried out in cooperation with experts in the field, taking into account their frequency of usage and the practical needs of users.

The dictionary is a comprehensive reference especially for students and teachers of physical education and sport, as well as those who come in contact with foreign exercise science literary sources as either readers or authors of scientific papers with a professional or general interest in sports.

The publication represents an open system requiring continuous updating. Zusammenfassung Das vorliegende Englisch-tschechische, deutsch-tschechische und tschechisch-deutsch-englische Wörterbuch der Trainingslehre hat seinen Ursprung in der Publikation der Autorin Trainingslehre. Eine tschechisch-deutsche und deutsch-tschechische Liste der Fachausdrücke (Prag, Karolinum-Verlag, 1999), die auf eine bedeutende Weise erweitert und vor allem um den englischen Teil ergänzt wurde.

Das Werk lehnt sich an grundlegende englische, tschechische und deutsche Fachliteratur an und bietet eine umfangreiche Datenbank der Fachausdrücke aus den Fachbereichen Sport, Trainingslehre und aus anderen mit diesen eng zusammenhängenden Fachgebieten an. Die Auswahl der Stichwörter – der dreisprachige Teil beinhaltet knapp 2000 Stichwörter mit über 750 Unterstichwörtern – wurde in Zusammenarbeit mit den zuständigen Fachkollegen durchgeführt, wobei besonders deren Frequenz und praktische Bedürfnisse der Nutzer berücksichtigt wurden.

Das Wörterbuch richtet sich vor allem an Sportstudierende, -lehrende und Trainer, aber es ist ebenso für die Nutzer aus der wissenschaftlichen Gemeinschaft und die fachinteressierten Laien bestimmt, die bei ihrer Arbeit mit der fremdsprachlichen Fachliteratur als Leser oder Autoren der Fachaufsätze im Kontakt sind.

Die Publikation stellt ein offenes System dar, das weiterhin zu aktualisieren ist. Uspořádání slovníku Základem zpracování slovníku jsou hesla, která jsou ve výchozím jazyce uvedena tučně v základním slovníkovém tvaru. V cílovém jazyce jsou ekvivalenty psány obyčejným písmem. Jednotlivá hesla jsou řazena abecedně. Stejným způsobem jsou řazeny i víceslovné termíny, které jsou uvedeny převážně pod příslušným podstatným jménem, případně pod jménem přídavným. Anglicko-česká část

acclimatize aklimatizovat se

accumulation of lactate hromadění laktátu, kumulace laktátu

accuracy přesnost

achievement motivation výkonová motivace Německo-česká část

Energiequelle, die (-, -n) zdroj energie

energiereiches Getränk energetický nápoj

Energiestoffwechsel, der (-s, -) energetický metabolismus Česko-německo-anglická část

esenciální mastná kyselina essentielle Fettsäure essential fatty acid

etapa Etappe, die period, phase, stage

etapa specializovaného

tréninku

Aufbautraining, das build-up training, specialized

training

U hesel, jejichž význam je v obou resp. ve všech třech jazycích jednoznačný, je ve druhém resp. ve všech třech jazycích uveden pouze jediný ekvivalent:

standardní situace Standardsituation, die standard situation

start Start, der start

startovat starten start Synonyma jsou oddělena čárkami:

energetický energetisch energetic, energy

energetický ekvivalent Energieäquivalent, das, ener

getisches Äquivalent,

kalorisches Äquivalent

caloric equivalent, energy

equivalent

energetický metabolismus energetischer Metabolismus,

Energiestoffwechsel, der

energy metabolism


10 Významy slov mnohoznačných (homonyma) jsou označeny arabskými číslicemi:

Schlag, der (-[e]s, Schläge) 1. rána, úder, uhození; 2. tep

Schlagfrequenz, die (-, -en) 1. tepová frekvence; 2. frekvence záběrů (veslování) V angličtině jsou významy mnohoznačných slov uvedeny v pořadí podstatné jméno, přídavné jméno a sloveso.

control kontrola, řízení, kontrolní, řídit

exercise cvičení, cvik, zatížení, cvičit, trénovat Hnízdování podhesel je uspořádáno tak, že jsou nejprve uváděna abecedně řazená podhesla s přívlastkem shodným resp. neshodným, následují slovesné a předložkové vazby a slovní spojení. Pro snazší práci se slovníkem jsou podhesla psána kurzívou a každý výraz je uveden na samostatném řádku:

adaptace Adaptation, die,

Anpassung, die

adaptation

biologická a. biologische A. biologic a., biological a.

biomechanická a. biomechanische A. biomechanical a.

...

tréninková a. Trainingsadaptation, die,

Trainingsanpassung, die

training a., a. to training

a. vyvolaná tréninkem trainingsbedingte A. training-induced a.

stimulovat adaptaci die A. stimulieren stimulate a. V jazycích s četným zastoupením víceslovných termínů – angličtina a čeština – uvádíme pro větší komfort uživatele podhesla zařazená do hnízda rovněž jako samostatná hesla ve tvaru víceslovného termínu, který se v daném jazyce obvykle užívá:

kontrakce Kontraktion, die,

Muskelkontraktion, die

contraction, muscle

contraction, muscular

contraction

dynamická k. dynamische K. dynamic c.

excentrická k. exzentrische K. eccentric c.

izometrická k. isometrische K., statische K. isometric c., static c.

dynamická kontrakce dynamische Kontraktion dynamic contraction

excentrická kontrakce exzentrische Kontraktion eccentric contraction

izometrická kontrakce isometrische Kontraktion,

statische Kontraktion

isometric contraction, static

contraction

Abecední řazení hlásek nevyskytujících se v češtině Přehlasované samohlásky „ä“, „ö“, „ü“ jsou pojednány jako nepřehlasované a řazeny abecedně jako „a“, „o“, „u“:

Angst, die (-, Ängste) úzkost, strach

Ängstlichkeit, die (-, 0) úzkostnost, anxiozita

Anlaufgeschwindigkeit, die (-, -en) náběhová rychlost Výrazy, v nichž se vyskytuje souhláska „ß“, řadíme abecedně tak, jako by se psala s dvojitým „ss“:

Atemgrenzwert, der (-[e]s, -e) maximální volní ventilace

Atemgröße, die (-, -n) dechový parametr, ventilační parametr

Atemhubvolumen, das (-s, ...mina) dechový objem V angličtině ani v němčině neexistuje písmeno „ch“, proto slova obsahující „ch“ řadíme v anglicko-české stejně jako v německo-české části abecedně jako c + h:

cervix krk

change of intensity změna intenzity

chronological age kalendářní věk

cinematographic kinematografický

Schwitzen, das (-s, 0) pocení

sehen (a, e) vidět

Sehen, das (-s, 0) vidění

peripheres S. periferní v.

Sekretion, die (-, -en) sekrece, vyměšování Gramatická charakteristika V němčině je u podstatných jmen uvedena základní gramatická charakteristika. Rod podstatného jména je uveden za podstatným jménem členem určitým:

Bewegungsablauf, der = rod mužský

Belastung, die = rod ženský

Blutdoping, das = rod střední Za členem jsou v závorce uvedeny koncovky 2. pádu jednotného a 1. pádu množného čísla. Samohláska „e“ v hranaté závorce označuje možnou variantu, kdy „e“ může nebo nemusí být součástí koncovky:

Belastungsumfang, der (-[e]s, -umfänge) objem zatížení Prostá vodorovná spojovací čárka vyjadřuje, že příslušný pád nemá koncovku, resp. je identický s tvarem podstatného jména v 1. pádu čísla jednotného:

Athletin, die (-, ...nnen) sportovkyně, atletka

Gelenkwinkelmesser, der (-s, -) goniometr, tj. množné číslo zní die Gelenkwinkelmesser V případě, že se množné číslo podstatného jména netvoří nebo neužívá, je koncovka množného čísla nahrazena 0:

Gesamtenergieaufwand, der (-[e]s, 0) celkový energetický výdej Varianty koncovky jsou odděleny lomítkem:

Körpermasseindex, der (-es/-, -e) index tělesné hmotnosti

Bewegungstempo, das, (-s, -s/-tempi) tempo pohybu Tvar množného čísla může rovněž začínat třemi tečkami a posledním platným písmenem, po kterém následuje příslušná koncovka. Tři tečky rovněž naznačují změnu přízvuku – následuje po nich část slova začínající přízvučnou samohláskou:

Einführungsmesozyklus, der (-, ...len) iniciační mezocyklus Ve spojení přídavného jména s podstatným je v němčině uvedeno přídavné jméno s koncovkou podle rodu příslušného podstatného jména:

glykämischer Index = rod mužský

bioelektrische Impedanzanalyse = rod ženský

energiereiches Getränk = rod střední

freie Radikale = množné číslo Běžně užívané mezinárodní zkratky uvádíme za příslušným odborným výrazem i jako samostatná hesla:

Body-Mass-Index, der (-es/-, -e), BMI, index tělesné hmotnosti

BMI BMI, index tělesné hmotnosti V případě, že neexistuje odpovídající český odborný výraz, je překlad vyjádřen opisem, případně je upřesněn v závorce:

Doppelbelastung, die (-, -en) dvojnásobná zátěž (dítěte nebo mladistvého ve škole a ve sportu)

Krafteigenschaft, die (-, -en) síla (vrozená dispozice)

Kraftfähigkeit, die (-, –en) síla (schopnost) Slovník respektuje aktuální pravidla pravopisu všech tří jazyků.

13

Anglicko-česká část abdomen active stretching A abdomen břicho abduction abdukce abductor abduktor abductor muscle abduktor ability schopnost balancing a. rovnováha (schopnost) basic a. základní s. basic motor a. základní motorická s. biomotor a. kondiční s. combination a. kombinační s. concentration a. s. koncentrovat se conditioning a. kondiční s. coordination a. koordinační s. coordinative a. koordinační s. coupling a. s. spojovat pohyby differentiation a. diferenciační s. fundamental a. základní s. kinesthetic-differentiation a. kinesteticko

diferenciační s.

mobilization a. s. mobilizovat síly motor a. motorická s., pohybová s. motor control a. s. regulovat pohyb orientation a. orientační s. performance a. s. podat výkon physical a. kondiční s. psychomotor a. motorická s., pohybová s. reaction a. reakční s. regeneration a. regenerační s. regenerative a. regenerační s. relaxation a. s. uvolnit se reorganization a. s. přestavby pohybů rhythm a. rytmická s. rhythmic(al) a. rytmická s. sensorimotor a. senzomotorická s. spatial-orientation a. prostorově-orientační s. able talentovaný able-bodied silný absolute strength absolutní síla acapnial alkalosis respirační alkalóza accelerate akcelerovat acceleration zrychlení (fyzikální veličina) angular a. úhlové z. centrifugal a. odstředivé z. centripetal a. dostředivé z. gravitational a. tíhové (gravitační) z. tangential a. tangenciální (tečné) z. a. due to gravity tíhové (gravitační) z. a. of free fall tíhové (gravitační) z. acceleration of pace zrychlení tempa acceleration path akcelerační dráha acceleration phase akcelerační fáze acceleration speed rychlost akcelerace acclimate aklimatizovat se

acclimation aklimatizace (v laboratorních

podmínkách)

acclimatization aklimatizace (v přirozených

podmínkách)

altitude a. a. na nadmořskou výšku

cold a. a. na chlad

heat a. a. na teplo

a. to altitude a. na nadmořskou výšku

a. to cold a. na chlad

a. to heat a. na teplo

acclimatize aklimatizovat se

accumulation of lactate hromadění laktátu,

kumulace laktátu

accuracy přesnost

achievement motivation výkonová motivace

acid-base balance acidobazická rovnováha

acidity acidita

acidosis acidóza

carbon dioxide a. respirační a.

hypercapnic a. respirační a.

lactic a. laktátová a.

metabolic a. metabolická a.

nonrespiratory a. metabolická a.

respiratory a. respirační a.

ACL přední zkřížený vaz

acoustic(al) analyzer akustický analyzátor

acquire nacvičit, osvojit si

acquired reflex podmíněný reflex

acquisition nácvik, osvojování

knowledge a. o. vědomostí

skill a. o. dovednosti

technique a. n. techniky, o. techniky

act jednat

actin aktin

action jednání

tactical a. taktické j.

action theory teorie jednání

activate aktivovat

activation aktivace

activation level aktivační úroveň, úroveň

aktivace

high a. l. vysoká a. ú., vysoká ú. a.

low a. l. nízká a. ú., nízká ú. a.

optimum a. l. optimální a. ú., optimální ú. a.

active aktivní

active flexibility aktivní pohyblivost

active joint flexibility aktivní kloubní

pohyblivost

active recovery aktivní odpočinek

active recuperation aktivní odpočinek

active regeneration aktivní regenerace

active rest aktivní odpočinek

active sport aktivní sport

active stretching aktivní strečink active warm-up aerobic training zone active warm-up aktivní rozcvičení activity aktivita, činnost gamma a. gama a. motor a. pohybová a. physical a. pohybová a. sporting a. sportovní č. sports a. sportovní č. actual/target-value comparison porovnání

předpokládaných a skutečných hodnot

acute adaptation krátkodobá adaptace acute fatigue akutní únava acute training effect momentální tréninkový

efekt (v průběhu tréninku)

acyclic acyklický acyclic load acyklické zatížení acyclic movement acyklický pohyb acyclic movement speed acyklická rychlost

pohybu

acyclic skill acyklická dovednost acyclic speed acyklická rychlost acyclic speed of movement acyklická rychlost

pohybu

acyclic sport acyklický sport acyclic strength speed acyklická silová

rychlost

adapt adaptovat se adaptability adaptabilita, přizpůsobivost adaptation adaptace acute a. krátkodobá a. biologic(al) a. biologická a. biomechanical a. biomechanická a. cardiorespiratory a. kardiorespirační a. cardiovascular a. kardiovaskulární a. chronic a. dlouhodobá a. functional a. funkční a. long-term a. dlouhodobá a. mental a. psychická a. metabolic a. metabolická a. morphologic(al) a. morfologická a. neural a. nervová a. neuromuscular a. nervosvalová a. neuronal a. neuronální a. physiologic(al) a. fyziologická a. psychologic(al) a. psychická a. respiratory a. respirační a. short-term a. krátkodobá a. social a. sociální a. training a. tréninková a. training-induced a. a. vyvolaná tréninkem a. to training tréninková a. stimulate a. stimulovat adaptaci adaptational adaptační adaptational change adaptační změna adaptive adaptační

adaptive change adaptační změna

achieve, attain, bring about, elicit, induce,

produce an adaptational, adaptive c.

dosáhnout adaptační změny

addinosoid type of overtraining

parasympatikotonická forma přetrénování

adduction addukce

adductor adduktor

adductor muscle adduktor

adenosine diphosphate adenozindifosfát, ADP

adenosine monophosphate

adenozinmonofosfát, AMP

adenosine triphosphate adenozintrifosfát,

ATP

adipose tissue tuková tkáň

adjust adaptovat se

adolescence adolescence, období adolescence

ADP ADP, adenozindifosfát

adult dospělý

adulthood dospělost, období dospělosti

aerobic aerobní

aerobic activity aerobní cvičení

aerobic capacity aerobní kapacita, aerobní

potenciál

aerobic endurance aerobní vytrvalost

aerobic endurance training aerobní

vytrvalostní trénink

aerobic energy system aerobní systém, O

2

systém

aerobic exercise aerobní cvičení, aerobní

zatížení

aerobic fitness aerobní výkonnost

aerobic glycolysis aerobní glykolýza

aerobic interval training aerobní intervalový

trénink

aerobic load aerobní zatížení

aerobic metabolism aerobní metabolismus

aerobic performance ability aerobní výkonnost

aerobic performance capacity aerobní

výkonnost

aerobic potential aerobní potenciál

aerobic power aerobní výkon

aerobic process aerobní proces

aerobic resistance training aerobní silový

trénink

aerobic respiration aerobní metabolismus

aerobic strength training aerobní silový

trénink

aerobic threshold aerobní práh

aerobic threshold training trénink na úrovni

aerobního prahu

aerobic training aerobní trénink

aerobic training zone aerobní tréninkové

pásmo

+


16 aerobic work anaerobic process aerobic work aerobní práce aerobic-anaerobic metabolism aerobně

-anaerobní metabolismus

aerobic-anaerobic system aerobně-anaerobní

systém, LA-O

2

systém

aerobic-anaerobic threshold aerobně

-anaerobní práh

aerodynamic drag force odpor vzduchu affective inhibition afektivní útlum afferent nerve senzorický nerv afferent nerve pathway aferentní nervová

dráha

afferent neural pathway aferentní nervová

dráha

age věk biological a. biologický v. bone a. kostní v. chronological a. kalendářní v. dental a. zubní v. high-performance a. vrcholový v. mental a. mentální v. age-appropriate resistance training silový

trénink přiměřený vývoji

age-appropriate strength training silový

trénink přiměřený vývoji

age category věková kategorie age-determined podmíněný věkem age group věková kategorie age-related podmíněný věkem age-specific specifický pro danou věkovou

kategorii

age specificity věková zvláštnost age specifics věková zvláštnost aggression agrese aggressive agresivní aggressiveness agresivita agility hbitost agonist agonista agonist muscle agonista aim of training cíl tréninku air vzduch exhaled a. vydechovaný v. expired a. vydechovaný v. inhaled a. vdechovaný v. inspired a. vdechovaný v. air drag odpor vzduchu air friction odpor vzduchu air resistance odpor vzduchu alactacid alaktátový alactacid oxygen debt alaktátový kyslíkový

dluh

alactic alaktátový alactic oxygen debt alaktátový kyslíkový dluh alkalosis alkalóza

acapnial a. respirační a.

metabolic a. metabolická a.

nonrespiratory a. metabolická a.

respiratory a. respirační a.

all-(a)round development všestranný rozvoj

allodynamic izotonický

all-out exercise maximální zatížení

alternating pace method střídavá metoda

(rozvoje vytrvalosti)

alternative method střídavá metoda (rozvoje

vytrvalosti)

altitude acclimatization aklimatizace na

nadmořskou výšku

altitude chamber hypoxická komora

altitude illness vysokohorská nemoc

altitude sickness vysokohorská nemoc

altitude (simulation) tent hypoxický stan

altitude training vysokohorský trénink

amino acid aminokyselina

branched-chain a. a. a. s rozvětveným řetězcem

dispensable a. a. neesenciální a.

essential a. a. esenciální a.

indispensable a. a. esenciální a.

nonessential a. a. neesenciální a.

amortization phase amortizační fáze

AMP adenozinmonofosfát

anabolic anabolikum, anabolický

anabolic agent anabolikum

anabolic (androgenic) steroid anabolický

steroid

anabolic hormone anabolický hormon

anabolic substance anabolická látka

anabolism anabolismus

anaerobic anaerobní

anaerobic capacity anaerobní kapacita,

anaerobní potenciál

anaerobic endurance anaerobní vytrvalost

anaerobic endurance training anaerobní

vytrvalostní trénink

anaerobic exercise anaerobní zatížení

anaerobic fitness anaerobní výkonnost

anaerobic glycolysis anaerobní glykolýza

anaerobic glycolytic system anaerobně

-laktátový systém, LA systém

anaerobic interval training anaerobní

intervalový trénink

anaerobic lactate system anaerobně-laktátový

systém, LA systém

anaerobic load anaerobní zatížení

anaerobic metabolism anaerobní

metabolismus

anaerobic potential anaerobní potenciál

anaerobic power anaerobní výkon

anaerobic process anaerobní proces anaerobic resistance training arousal level anaerobic resistance training anaerobní silový

trénink

anaerobic strength training anaerobní silový

trénink

anaerobic threshold anaerobní práh individual a. t. individuální a. p. anaerobic threshold training trénink na úrovni

anaerobního prahu

anaerobic training anaerobní trénink anaerobic training zone anaerobní tréninkové

pásmo

anaerobic work anaerobní práce anaerobic-aerobic exercise anaerobně-aerobní

zatížení

anaerobic-aerobic interval training anaerobně

-aerobní intervalový trénink

anaerobic-aerobic load anaerobně-aerobní

zatížení

anaerobic-aerobic metabolism anaerobně

-aerobní metabolismus

anaerobic-alactacid anaerobně-alaktátový anaerobic-alactacid energy source

anaerobně-alaktátový zdroj energie

anaerobic-alactacid exercise anaerobně

-alaktátové zatížení

anaerobic-alactacid load anaerobně-alaktátové

zatížení

anaerobic-alactacid metabolic process

anaerobně-alaktátová látková výměna

anaerobic-alactacid process anaerobně

-alaktátový proces

anaerobic-alactacid source of energy

anaerobně-alaktátový zdroj energie

anaerobic-alactic anaerobně-alaktátový anaerobic-alactic exercise anaerobně

-alaktátové zatížení

anaerobic-alactic load anaerobně-alaktátové

zatížení

anaerobic-alactic metabolic process

-anaerobně-alaktátová látková výměna

anaerobic-alactic process anaerobně

-alaktátový proces

anaerobic-lactacid anaerobně-laktátový anaerobic-lactacid exercise anaerobně

-laktátové zatížení

anaerobic-lactacid load anaerobně-laktátové

zatížení

anaerobic-lactacid process anaerobně

-laktátový proces

analgesic analgetikum narcotic analgesics narkotická analgetika non-narcotic analgesics nenarkotická analgetika analgetic analgetikum analysis analýza

bioelectrical impedance a. bioelektrická

impedanční a.

biomechanical a. biomechanická a.

cinematographic a. kinematografická a.

motion a. a. pohybu

movement a. a. pohybu

technique a. a. techniky

a. of technique a. techniky

analyze analyzovat

analyzer analyzátor

acoustic(al) a. akustický a.

exteroceptive a. akustický a.

kinesthetic a. kinestetický a.

tactile a. taktilní a.

tactual a. taktilní a.

visual a. vizuální a.

androgenic-anabolic steroid anabolický

steroid

anger vztek

angle úhel

release a. ú. vzletu

take-off a. ú. odrazu

a. of release ú. vzletu

angular acceleration úhlové zrychlení

angular velocity úhlová rychlost

animal starch glykogen

ankle kotník

annual planning plánování ročního

tréninkového cyklu

annual training cycle roční tréninkový cyklus

annual training plan roční tréninkový plán

ANS autonomní nervový systém

antagonist antagonista

antagonist(ic) muscle antagonista

antebrachium předloktí

anterior cruciate ligament přední zkřížený vaz

anthropometric(al) antropometrický

anthropometry antropometrie

anticipate anticipovat

anticipation anticipace

antigravity muscle tonický sval

anxiety úzkost

anxiousness anxiozita, úzkostnost

apparatus nářadí, ústrojí

appraisal criterion kritérium hodnocení

approach velocity náběhová rychlost

aptitude talent

arm horní končetina (běžné užívání), nadloktí

(anatomicky), paže

arousal aktivace

arousal level aktivační úroveň, úroveň aktivace

high a. l. vysoká a. ú., vysoká ú. a.

low a. l. nízká a. ú., nízká ú. a.

optimum a. l. optimální a. ú., optimální ú. a. arrested progress basic technique arrested progress plató efekt (v motorickém

učení)

arterial-venous difference in oxygen content

arteriovenózní diference pro kyslík

arterial-venous oxygen difference

arteriovenózní diference pro kyslík

arteriovenous difference for oxygen

arteriovenózní diference pro kyslík

arteriovenous oxygen difference

arteriovenózní diference pro kyslík

articular capsule kloubní pouzdro articulation kloub aspiration aspirace aspirational aspirační aspirational level aspirační úroveň assess hodnotit, posuzovat assessment criterion kritérium hodnocení assignment úkol motor a. pohybový ú. movement a. pohybový ú. association svaz association learning asociační učení associative inhibition asociativní útlum associative learning asociační učení athlete sportovec, sportovkyně, atlet, atletka female a. sportovkyně, atletka male a. sportovec, atlet man a. sportovec, atlet ovetrained a. přetrénovaný s. squad a. s. patřící k jádru družstva woman a. sportovkyně, atletka athlete’s heart „sportovní srdce“ athlete’s personality osobnost sportovce athletic fitness sportovní výkonnost athletic form sportovní forma peak a. f. vrcholová s. f. top a. f. vrcholová s. f. athletic intelligence sportovní inteligence athletic performance sportovní výkon athletic shape sportovní forma peak a. s. vrcholová s. f. top a. s. vrcholová s. f. athletic talent sportovní talent athletic training sportovní trénink (proces) atony ochablost svalů ATP adenozintrifosfát ATP-CP system anaerobně-alaktátový systém,

ATP-CP systém

ATP-PCr system anaerobně-alaktátový systém,

ATP-CP systém

attention pozornost augmented feedback vnější zpětná vazba autogenic autogenní autogenic training autogenní trénink

autogenics autogenní trénink

autogenous autogenní

automate automatizovat

automation automatizace

automatization automatizace

automatize automatizovat

automobilization automobilizace

autonomic nervous system autonomní

nervový systém, vegetativní nervový systém

auxiliary criterion of standardization vedlejší

kritérium standardizace

auxotonic izotonický

average heart rate průměrná srdeční frekvence

a-VO

2

difference arteriovenózní diference pro

kyslík

axis osa

B

back záda

backbone páteř

balance rovnováha

acid-base b. acidobazická r.

dynamic b. dynamická r.

muscle b. svalová r.

muscular b. svalová r.

static b. statická r.

balancing ability rovnováha (schopnost)

banned substance zakázaná látka (substance)

barrier bariéra, zábrana

mental b. psychická z.

psychological b. psychická z.

speed b. rychlostní b.

encounter, face mental barriers mít psychické

zábrany

overcome mental barriers překonávat psychické

zábrany

basal metabolic rate bazální metabolismus

basal metabolism bazální metabolismus

basedowoid type of overtraining

sympatikotonická forma přetrénování

basic ability základní schopnost

basic attribute základní vlastnost

basic endurance základní vytrvalost

basic exercise základní cvičení

basic mesocycle všeobecně rozvíjející

mezocyklus

basic motor ability základní motorická

schopnost

basic motor skill základní motorická dovednost

basic movement základní dovednost

basic quality základní vlastnost

basic skill základní dovednost

basic speed základní rychlost

basic technique základní technika basic training capacity basic training etapa základního tréninku battery of tests testová baterie BCAA aminokyselina s rozvětveným řetězcem behavior reflex podmíněný reflex best performance nejlepší výkon BIA bioelektrická impedanční analýza bicycle ergometer cyklistický (bicyklový)

ergometr

bi-cycle periodizace se dvěma vrcholy bioelectrical impedance analysis bioelektrická

impedanční analýza

biofeedback biologická zpětná vazba biologic(al) biologický biologic(al) adaptation biologická adaptace biologic(al) development biologický vývoj biological age biologický věk biological principle biologická zákonitost biological rhythm biorytmus biological sex pohlaví biomechanical biomechanický biomechanical adaptation biomechanická

adaptace

biomechanical analysis biomechanická analýza qualitative b. a. kvalitativní b. a. quantitative b. a. kvantitativní b. a. biomechanical principle biomechanická

zákonitost

biomechanical sports ergogenics

biomechanické podpůrné prostředky

biomotor ability kondiční schopnost biorhythm biorytmus bleep test vytrvalostní člunkový běh blood krev blood boosting krevní doping blood circulation krevní oběh blood delivery krevní transport blood distribution krevní transport blood doping krevní doping blood lactate concentration koncentrace

laktátu (v krvi)

blood pressure krevní tlak diastolic (blood) p. diastolický k. t. systolic (blood) p. systolický k. t. blood retransfusion krevní doping blood sample vzorek krve earlobe b. s. v. k. z ušního boltce b. s. from an earlobe v. k. z ušního boltce collect, draw, obtain, take a b. s. odebrat v. k. blood sugar glukóza blood supply krevní transport blood test krevní zkouška blood transport krevní transport blood volume objem krve BMI index tělesné hmotnosti

bodily tělesný

body tělo

body alignment držení těla

body build konstituce, stavba těla

body cell buňka těla

body composition tělesné složení

body core temperature teplota jádra

body experience tělesná zkušenost

body height tělesná výška

body mass tělesná hmotnost

Body mass index index tělesné hmotnosti

body part část těla

body posture držení těla

body segment část těla

body shape konfigurace těla, tvar těla

body system orgánový systém, tělesný systém

body temperature tělesná teplota

body tissue tělesná tkáň

body type konstituční typ, somatotyp

body weight tělesná hmotnost

body’s center of gravity těžiště těla

bone age kostní věk

bone formation osifikace

bone mass kostní hmota

brachycardia bradykardie

bradycardia bradykardie

bradypnea bradypnoe

branched-chain amino acid aminokyselina

s rozvětveným řetězcem

breathing dýchání, respirace

breathing frequency dechová frekvence

breathing in inspirace, vdech

breathing out exspirace, výdech

breathing rate dechová frekvence

brittle bone disease osteoporóza

build vzrůst

build-up of lactate tvorba laktátu

build-up training etapa specializovaného

tréninku

buttocks hýždě

C

cadence frekvence kroků

calf lýtko

cal(l)iper kaliper

caloric equivalent energetický ekvivalent

caloric expenditure kalorický výdej

calorie kalorie

calorimetry kalorimetrie

direct c. přímá k.

indirect c. nepřímá k.

canoe ergometer kanoistický ergometr

capability schopnost

capacity kapacita, potenciál



       
Knihkupectví Knihy.ABZ.cz - online prodej | ABZ Knihy, a.s.
ABZ knihy, a.s.
 
 
 

Knihy.ABZ.cz - knihkupectví online -  © 2004-2019 - ABZ ABZ knihy, a.s. TOPlist