

sleva
Kniha:
Amputace
Autor:
Ljudmila Chersonskaja; Boris Chersonskij; Igor Pomerancev; Lydia Starodubceva; Džamila Stehlíková
Podtitul: Ukrajina. Příběhy nevyhlášené války

Nakladatelství: | » MUDr. Džamila Stehlíková |
Médium / forma: | Tištěná kniha |
Rok vydání: | 2020 |
Počet stran: | 189 |
Rozměr: | 21 cm |
Úprava: | ilustrace (převážně barevné), portréty |
Vydání: | V českém jazyce vydání první |
Spolupracovali: | z ruských originálů "Amputa..." ..., "Perešagnut‘ rov" ... a "Messa vremen vojny" ... přeložily Dana Stehlíková a Džamila Stehlíková, z textových přepisů filmů "Amputacija" ... a "Šov" ... přeložili Džamila Stehlíková, Jakub Sitár a Lenka Pospíchalová |
Skupina třídění: | Východoslovanské literatury |
Jazyk: | česky |
Vazba: | kniha, brožovaná vazba |
Datum vydání: | 21.01.2020 |
ISBN: | 9788027071234 |
EAN: | 9788027071234 |
Amputace neznamená jen odříznuté končetiny ukrajinských vojáků, ale je také mrazivou metaforou pro násilně oddělené území státu a pro změnu lidského vědomí.
Amputace je literárně-vizuální dokument pěti autorů o současné válce na východní Ukrajině. Od března roku 2014, kdy Rusko bez vyhlášení války vtrhlo na území Ukrajiny, přišlo o život více než 13 tisíc lidí a 30 tisíc jich bylo zraněno. Kniha přibližuje osudy dvanácti z nich - vojáků-dobrovolníků, kteří se vrátili z rusko-ukrajinské války bez končetin. Jak žít? Smířit se s tím, nebo se bránit? Vzdát se nebo bojovat dál? Odpovědi na tyto otázky společně hledají spisovatel, rozhlasový dramatik, publicista BBC a Rádia Svoboda Igor Pomerancev a ukrajinská filmařka Lydie Starodubceva. Amputace je víceúčelová metafora pro odříznuté části těla, pro území státu i lidské vědomí. Válka ponechává jizvy na těle i na duši. Obrazový přepis jejich filmového dokumentu "Šev" přibližuje českému čtenáři příběh ukrajinského válečného psychologa, který pomáhá lidem, prožívajícím bolest a utrpení v době rusko-ukrajinské války. Kromě bojišť, tanků a vojáků kniha líčí také situaci manželek, matek a dětí zraněných bojovníků a válečných přesídlenců, kteří přišli o domov a také těch, kteří jim pomáhají - lékařů i dobrovolníků.
"Války nám rozšiřují obzory", píše ironicky básník Pomerancev. A nynější válku popisuje v surových miniaturách, naplněných detaily každodennosti: protézy, misky s vodou, bajonety... A taková je dobrá válečná poezie od Homérových dob. Zůstane tu, až se běsy uklidní a válčení ustane. Jako memento, jako drásavá vzpomínka, jako umění," - napsal o básnické válečné tvorbě Igora Pomeranceva Jáchym Tool.
Dále kniha obsahuje básnickou sbírku spisovatele Borise Chersonského Mše za časů války (2014), která byla první reakcí na šok z ruské anexe Krymu a nevyhlášené války v Donbasu. Tématu rusko-ukrajinské války se věnuje i ukrajinská básnířka Ljudmila Chersonskaja. Český čtenář se s její tvorbou v českém překladu setká poprvé, jde o výběr básní ze sbírky Přeskočit příkop (2018). Svými dojmy z cesty na východní Ukrajinu v roce 2014 přispěla do knihy také překladatelka a psychiatrička Džamila Stehlíková. (Ukrajina: příběhy nevyhlášené války)