načítání...
nákupní košík
Košík

je prázdný
a
b

E-kniha: 2 000 nejužívanějších anglických příjmení -- výslovnostní slovník - Jozef Petro

2 000 nejužívanějších anglických příjmení -- výslovnostní slovník

Elektronická kniha: 2 000 nejužívanějších anglických příjmení -- výslovnostní slovník
Autor:

Výslovnostní slovník nejoblíbenějších anglických, amerických, skotských, irských, waleských a dalších příjmení používaných ve Velké Británii a v USA.
Titul je skladem - ke stažení ihned
Médium: e-kniha
Vaše cena s DPH:  50
+
-
1,7
bo za nákup

hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%   celkové hodnocení
0 hodnocení + 0 recenzí

Specifikace
Nakladatelství: HalloEnglish
Dostupné formáty
ke stažení:
PDF
Upozornění: většina e-knih je zabezpečena proti tisku
Médium: e-book
Počet stran: 91
Jazyk: česky
ADOBE DRM: bez
Ukázka: » zobrazit ukázku
Popis

Výslovnostní slovník nejoblíbenějších anglických, amerických, skotských, irských, waleských a dalších příjmení používaných ve Velké Británii a v USA.

Zařazeno v kategoriích
Recenze a komentáře k titulu
Zatím žádné recenze.


Ukázka / obsah
Přepis ukázky

EDICE SLOVNÍKY

2 000 NEJUŽÍVANĚJŠÍCH

ANGLICKÝCH PŘÍJMENÍ

výslovnostní slovník

Jozef Petro

Jindřichův Hradec

2016


2 000 nejužívanějších anglických příjmení výslovnostní slovník

2

Tato elektronická publikace může být užívaná pouze v podobě, v jaké byla stažená ze serveru na

počítač kupujícího. Jejím kopírováním, šířením, pronájmem, půjčováním, konverzí do jiných formátů a

umísťováním na internetové servery bez souhlasu autora se dopouštíte trestného činu.

2 000 NEJUŽÍVANĚJŠÍCH ANGLICKÝCH PŘÍJMENÍ

výslovnostní slovník

Jozef Petro

Jako e-book vydalo nakladatelství HALLOENGLISH.CZ, Jindřichův Hradec

e-mail: skola@halloenglish.cz

www.halloenglish.cz

Fotografie na obálce: morgueFile Free Photo Archive

Počet stran: 91

Vydání první 2016

Copyright © Jozef Petro 2016

ISBN 978-80-87951-07-1


2 000 nejužívanějších anglických příjmení výslovnostní slovník

3

O autorovi

Jozef Petro Publicista, překladatel, jazykový lektor. Absolvent Filozofické fakulty, oboru anglistika a germanistika. S publikační činností začal v Německu, kde napsal turistické průvodce Prag (Reise Know-How Verlag 1992), Tschechien (Reise Know-How Verlag 1997) a Paris (P. Meyer Verlag 1995). V češtině napsal jednu z prvních knih o internetu a cestování, která vyšla pod názvem Internet a cestování (Computer Press 2002). Dále je autorem Výkladového slovníku internetu (CP Books 2005) a turistických průvodců po Istrii, Portugalsku, Římě (Globus), Itálii, Španělsku, Francii a Slovensku (Computer Press). Poslední dobou se věnuje tvorbě specializovaných anglicko-českých slovníků. 000 nejužívanějších anglických příjmení výslovnostní slovník

4

Slovo úvodem

Pro přepis výslovnosti anglických příjmení jsme použili mezinárodní fonetickou abecedu (IPA)

v upravené formě pro češtinu, jak je to zvykem v české lexikografické literatuře. Pro hlásky, které

čeština nezná, byly použity znaky mezinárodní fonetické abecedy [æ], [ǝ], [ŋ], [θ], [ð]. Hlavní přízvuk

je označen znakem [ˈ], který je umístěn před přízvučnou slabikou, hlavní přízvuk jsme nevyznačovali

na první slabice a u jednoslabičných jmen. Kvůli větší přehlednosti jsme nevyznačovali vedlejší

přízvuk. Dlouhá slabika je označená : (dvojtečkou).

Některá jména mají více variant výslovnosti, a tak se americká výslovnost (AmE) může lišit od

výslovnosti britské (BrE) nebo australské angličtiny (AustralE). Některá jména se mohou vyslovovat

různým způsobem také v rámci jedné varianty angličtiny. Kvůli zjednodušení jsme upustili od

transkripce všech forem výslovnosti jména v tom případě, když se jedná o minimální rozdíly.

České písmeno „CH“ není v angličtině samostatným písmenem „CH“ ale kombinací písmen „C“ a „H“

a proto se v slovnících řadí pod písmeno „C“. Vzhledem k tomu, že většina Čechů kombinaci písmen

„C“ a „H“ chápe jako písmeno „CH“, zařadili jsme příjmení začínající na „CH“ podle českého úzusu za

písmeno „H“.

Autor

000 nejužívanějších anglických příjmení výslovnostní slovník

5

V edici SLOVNÍKY vyšlo

● Problematická slova v angličtině:

česko-anglický slovník

e-kniha, formát: PDF, 203 str., cena 130 Kč

Naučte se mluvit tak, jak mluví Angličané a

Američané. Pokud v hospodě řeknete

Angličanovi „I am inviting you“ a myslíte si,

že jste řekli „Zvu tě (platím já)“ tak jste na

omylu. Neměli byste se také divit, když

přijdete o práci po tom, co svého

nadřízeného představíte zahraniční delegaci

větou „This is my chef“. Myslíte si také, že

věty „I like nature“ a „We go to the sea“ jsou

správné? Nejsou. Jsou to špatné překlady

českých výrazů do angličtiny. Angličan by to

řekl jinak. Autor slovníku těží ze svých

dlouholetých zkušeností lektora angličtiny a

jeho slovník je založen na špatných

překladech a nesprávných formulacích.

● Problematická slova v angličtině:

anglicko-český slovník

e-kniha, formát: PDF, 143 str., cena 130 Kč

Víte co je atmosférický hotel nebo ikonické

plavky? Pokud si myslíte, že v atmosféře již

existují hotely nebo poslední módou jsou

plavky s ikonami, tak jste na omylu. Jsou to

špatné překlady anglických výrazů

atmospheric hotel a iconic swimsuit. Cílem

tohoto slovníku je pomoci vám vyvarovat se

chyb při překladu některých anglických slov

s více významy a slov, která mají podobný

český ekvivalent, ale znamenají něco jiného.

● Nová slova v angličtině: česko-anglický

slovník, díl 1, A-G

e-kniha, formát: PDF, 143 str., cena 130 Kč

Každý den v angličtině vznikne od 6−20

nových slov. Než se některá z nich dostanou

do slovníku Oxford English Dictionary a tím

se oficiálně stanou součástí angličtiny, musí

uplynout minimálně 10 let. Taková jsou

pravidla. I když nová slova ve slovnících

nejsou, lidé je používají, najdete je v tisku,

knihách, na společenských sítích, uslyšíte je

v rádiu a televizi. Víte třeba, co znamená

binge-watch, birther, deather, Bright,

comper, gripe site, digital wildfire, Anglish,

BOGOF, foetus party, eco-sex, ecomiler,

bluejacking nebo denture venturer? Nevíte?

Odpověď najdete v tomto, u nás jediném,

slovníku nových anglických slov.

● Nová slova v angličtině: česko-anglický

slovník, díl 2, H-P

e-kniha, formát: PDF, 112 str., cena 130 Kč

Víte, co znamená handyman, haycation,

helikopter dad, hurt locker, champagne

problem, charity mugger, Chelsea tractor,

hypermiler, momentum, money desert?

Nevíte? Odpověď najdete v tomto, u nás

jediném, slovníku nových anglických slov.

● Nová slova v angličtině: česko-anglický

slovník, díl 3, Q-Z

e-kniha, formát: PDF, 115 str., cena 130 Kč

Víte, co znamená scientese, seagull manager,

scripted reality, senior moment, shelfie, Sip

and See, slacker, smart dust, muffin choker,

movieoke, sushi train, T-shaped? Nevíte?

Odpověď najdete v tomto, u nás jediném,

slovníku nových anglických slov.

● Angličtina na internetu: anglicko-český

slovník

e-kniha, formát: PDF, 350 str., cena 199 Kč

První anglicko-český slovník u nás přináší

přes 2 000 výrazů z oblasti informačních

technologií a internetu. Kromě českého

překladu jsou součástí hesla také ukázky

použití a to jak v angličtině, tak i v češtině.

Kromě obecných výrazů, které se na

internetu používají běžně, najdete

v slovníku také výrazy internetového slangu

hráčů počítačových her, zkratky a akronymy

používané na internetových fórech.

● 2 000 nejužívanějších anglických jmen:

výslovnostní slovník

e-kniha, formát: PDF, 87 str., cena 50 Kč

Výslovnostní slovník přináší správnou

výslovnost anglických, velšských, skotských

a irských křestních jmen. Navíc tam najdete

indická, pakistanská a arabská jména běžně

používaná ve Velké Británii a v USA.

2 000 nejužívanějších anglických příjmení výslovnostní slovník

6

V edici SLOVNÍKY připravujeme

● Britské celebrity a známé osobnosti:

výslovnostní slovník

● Americké celebrity a známé osobnosti:

výslovnostní slovník

Použité prameny

Daniel Jones: Cambridge English Pronouncing

Dictionary, Cambridge University Press 2011

Internetové zdroje

www.howtopronounce.com

www.pronouncenames.com

www.forvo.com

www.youtube.com

2 000 nejužívanějších anglických příjmení výslovnostní slovník

7

A

Abbas

[æbǝs, ǝˈbæs]

Abbott

[æbǝt]

Abdul

[æbdul]

Abel

[eibl]

Abraham

[eibrǝhæm, eibrǝhǝm]

Adam

[ædǝm]

Adams

[ædǝmz]

Adamson

[ædǝmsǝn]

Addis

[ædis]

Addison

[ædisǝn]

Ahmad

[a:med]

Ahmed

[a:med]

Ainley

[einli]

Aitchison

[eičisǝn]

Aitken

[eitkin, eitkǝn]

Akhtar

[achˈtar, æktǝr]

Albot

[albǝt]

Albutt

[ælbat]

Alcock

[o:lkok; AmE a:lka:k]

Alder

[o:ldǝ; AmE a:ldǝ]

Alderson

[o:ldǝsǝn; AmE a:ldǝsǝn]

Aldred

[o:ldrid; AmE a:ldrid]

Aldridge

[o:ldridž; AmE a:ldridž]

Alexander

[æliɡˈza:ndə; AmE æliɡˈzændə]

Alford

[o:lfǝd; AmE a:lfǝd]

Algar

[alˈga:]

Ali

[příjmení a mužské jméno: a:li, a:ˈli;

ženské jméno: æli]

Allan

[ælǝn]

2 000 nejužívanějších anglických příjmení výslovnostní slovník

8

Allard

[æla:d; AmE æla:rd]

Allen

[ælǝn]

Allison

[ælisǝn]

Allman

[o:lmǝn; AmE a:lmǝn ]

Allwood

[o:lwud]

Almond

[a:mǝnd, a:lmǝnd; AmE ælmǝnd]

Alves

[ælvǝs]

Amin

[a:ˈmin, æmˈi:n]

Amos

[eimos; AmE eimǝs]

Anderson

[ændəsǝn]

Andersson

[ændǝsǝn]

Andrew

[ændru:]

Andrews

[ændru:z]

Ansell

[ænsǝl]

Anwar

[ænwa:; AmE a:nwa:]

Appleby

[æpǝlbi]

Appleton

[æpltən]

Archer

[a:čə]

Armitage

[a:mitidž; AmE a:rmətidž]

Armour

[a:mǝ; AmE a:rmǝ]

Armstrong

[a:mstroŋ]

Arnold

[a:nəld]

Arrowsmith

[ærǝusmiθ; AmE erousmiθ]

Asgill

[æsgil]

Ashby

[æšbi]

Ashcroft

[æškroft; AmE æškra:ft]

Asher

[æšǝ]

Ashford

[æšfǝd]

Ashley

[æšli]

Ashman

[æšmǝn] 000 nejužívanějších anglických příjmení výslovnostní slovník

9

Ashton

[æštən] Ashworth

[æšwəθ, æšwə:θ] Aslam

[æzləm] Aston

[æstǝn] Atherton

[æθətǝn] Atkin

[ætkin] Atkins

[ætkinz] Atkinson

[ætkinsǝn] Attwood

[ætwud] Austin

[o:stin] Avery

[eivǝri, eivri] Awad

[ævǝd] Aziz

[ǝˈziz]


2 000 nejužívanějších anglických příjmení výslovnostní slovník

10

B

Bacon

[beikǝn]

Baggaley

[bægæli]

Bailey

[beili]

Bain

[bein]

Bainbridge

[beinbridž]

Baines

[beinz]

Bains

[beins]

Baird

[beəd; AmE berd]

Baker

[beikə]

Baldwin

[bo:ldwin]

Bale

[beil]

Ball

[bo:l]

Ballantyne

[bæləntain]

Ballard

[bæləd, bæla:d]

Bamford

[bæmfəd]

Bancroft

[bæŋkroft; AmE bænkra:ft]

Banks

[bæŋks]

Banner

[bænə]

Bannister

[bænistə]

Barber

[ba:bə]

Barclay

[ba:kli]

Barker

[ba:kə]

Barlow

[ba:ləu]

Barnard

[ba:nəd, ba:na:d]

Barnes

[ba:nz]

Barnett

[ba:nit]

Baron

[bærən]

Barr

[ba:; AmE ba:r]

Barrett

[bærət, bæret, bærit]


2 000 nejužívanějších anglických příjmení výslovnostní slovník

11

Barron

[bærən]

Barrow

[bærəu]

Barry

[bæri]

Bartlett

[ba:tlət, ba:tlit]

Barton

[ba:tən]

Bass

[bæs]

Bassett

[bæsit; AmE bæsət ]

Bate

[beit]

Bateman

[beitmən]

Bates

[beits]

Batchelor

[bæčələ]

Batt

[bæt]

Batten

[bætən]

Batty

[bæti]

Baxter

[bækstə]

Bayliss

[beilis]

Beadle

[bi:dǝl]

Beal

[bi:l]

Beale

[bi:l]

Beamish

[bi:miš]

Bean

[bi:n]

Bear

[beə]

Beattie

[bi:ti; AmE beiti]

Beatty

[bi:ti; AmE beiti, bi:ti]

Beaumont

[beəmənt, beəmont; AmE boumant]

Beck

[bek]

Bedford

[bedfəd]

Beech

[bi:č]

Beer

[biə; AmE bir]

Begum

[beigəm]


2 000 nejužívanějších anglických příjmení výslovnostní slovník

12

Bell

[bel]

Bellamy

[beləmi]

Benfield

[benfi:ld]

Benham

[benǝm]

Benjamin

[bendžəmin]

Bennett

[benit]

Benson

[bensən]

Bentley

[bentli]

Beresford

[berisfǝd]

Berger

[bǝ:džǝ; AmE bǝ:gǝ]

Bernard

[bə:nə:d, bə:ˈna:d]

Berry

[beri]

Best

[best]

Bethell

[beθǝl]

Betts

[bets]

Bevan

[bevən]

Beveridge

[bevridž]

Bibi

[bibi]

Bickley

[bikli]

Biddle

[bidǝl]

Biggs

[bigz]

Bill

[bil]

Bing

[biŋ]

Bingham

[biŋǝm]

Binney

[bini]

Binnington

[biniŋtǝn]

Bird

[bə:d]

Birch

[bə:č]

Bishop

[bišəp]

Bithell

[biθəl, biˈθel]


2 000 nejužívanějších anglických příjmení výslovnostní slovník

13

Black

[blæk]

Blackburn

[blækbə:n]

Blackman

[blækmən]

Blackmore

[blækmo:; AmE blækmo:r]

Blackwell

[blækwel, blækwəl]

Blair

[bleə; AmE bler]

Blake

[bleik]

Blakeley

[bleikli]

Blakey

[bleiki]

Bland

[blænd]

Blanchard

[blænčəd]

Bloggs

[blogz]

Bloom

[blu:m]

Blundell

[blandəl]

Blythe

[blaið]

Bob

[bob; AmE ba:b]

Boden

[bǝudǝn; AmE boudǝn]

Boland

[bo:lǝnd; AmE bo:rlǝnd]

Bolton

[bəultǝn; AmE boultǝn]

Bond

[bond]

Bone

[bəun]

Bonner

[bonə; AmE ba:nə]

Boon

[bu:n]

Booth

[bu:θ, bu:ð]

Borland

[bo:lənd]

Bostock

[bostok; AmE ba:sta:k]

Boulton

[bəultən; AmE boultən]

Bourne

[bo:n, buən; AmE bo:rn, burn]

Bouvet

[buve]

Bowden

[bəudən, baudən; AmE boudən]




       
Knihkupectví Knihy.ABZ.cz - online prodej | ABZ Knihy, a.s.
ABZ knihy, a.s.
 
 
 

Knihy.ABZ.cz - knihkupectví online -  © 2004-2018 - ABZ ABZ knihy, a.s. TOPlist