načítání...
menu
nákupní košík
Košík

je prázdný
a
b

E-kniha: 1000 francouzských slovíček – Tomáš Cidlina; Jitka Brožová

1000 francouzských slovíček

Elektronická kniha: 1000 francouzských slovíček
Autor: Tomáš Cidlina; Jitka Brožová

- Učte se důležitá slovíčka pomocí veselých obrázků! Zapamatujete si je rychleji a vštípí se vám i mnohem hlouběji do paměti!. - - Ilustrace znázorňují běžné životní situace, ... (celý popis)
Titul je skladem - ke stažení ihned
Médium: e-kniha
Vaše cena s DPH:  99
+
-
3,3
bo za nákup

ukázka z knihy ukázka

Titul je dostupný ve formě:
elektronická forma ELEKTRONICKÁ
KNIHA

hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%hodnoceni - 0%   celkové hodnocení
0 hodnocení + 0 recenzí

Specifikace
Nakladatelství: » EDIKA
Dostupné formáty
ke stažení:
PDF
Zabezpečení proti tisku a kopírování: ano
Médium: e-book
Rok vydání: 2014
Počet stran: 136
Rozměr: 19 cm
Úprava: barevné ilustrace
Vydání: 2. vydání
Spolupracovali: ilustrace Aleš Čuma
Skupina třídění: Lingvistika. Jazyky
Jazyk: česky
ADOBE DRM: bez
ISBN: 978-80-266-0092-3
Ukázka: » zobrazit ukázku
Popis

Učte se důležitá slovíčka pomocí veselých obrázků! Zapamatujete si je rychleji a vštípí se vám i mnohem hlouběji do paměti!.

Ilustrace znázorňují běžné životní situace, které denně prožíváme, obsahují postavy a věci, se kterými se denně setkáváme. Ať jde již o domácnost, město, školu, přírodu, zábavu, cestování, sport ad. Obrázky jsou popsány, za slovíčky následuje výslovnost a český význam.

Každý tematický celek je doplněn typickými frázemi. Na konci knihy se nachází souhrnný slovníček.

Příručka je určena dětem, ale nejenom jim. Zábavnou formou pomůže začátečníkovi zvládnout základní slovní zásobu.

(ilustrovaný slovník)
Předmětná hesla
Zařazeno v kategoriích
Tomáš Cidlina; Jitka Brožová - další tituly autora:
 (kniha + DVD)
Francouzská výslovnost + DVD Francouzská výslovnost + DVD
1000 francouzských slovíček -- ilustrovaný slovník 1000 francouzských slovíček
 (e-book)
Francouzština pro lenochy a věčné začátečníky Francouzština pro lenochy a věčné začátečníky
 
K elektronické knize "1000 francouzských slovíček" doporučujeme také:
 (e-book)
Gramatika současné francouzštiny Gramatika současné francouzštiny
 (e-book)
1000 španělských slovíček 1000 španělských slovíček
 (e-book)
1000 německých slovíček 1000 německých slovíček
 (e-book)
Allez hop! Francouzština pro každého Allez hop! Francouzština pro každého
 (e-book)
Česko-francouzská konverzace Česko-francouzská konverzace
 (e-book)
Česko-anglická konverzace Česko-anglická konverzace
 
Recenze a komentáře k titulu
Zatím žádné recenze.


Ukázka / obsah
Přepis ukázky

Jitka Brožová, Tomáš Cidlina

1000 francouzských

slovíček

ilustrovaný slovník

2014

Edika

Brno


1000 francouzských slovíček

ilustrovaný slovník

JITKA BROŽOVÁ, TOMÁŠ CIDLINA

Ilustrace: Aleš Čuma

Odborná korektura: Frédéric Riou

Obálka: Martin Sodomka

Odpovědný redaktor: Ondřej Jirásek

Technický redaktor: Jiří Matoušek

Objednávky knih:

www.albatrosmedia.cz

eshop@albatrosmedia.cz

bezplatná linka 800 555 513

ISBN 978-80-266-0092-3

Vydalo nakladatelství Edika v Brně roku 2014 ve společnosti Albatros Media a. s. se síd

lem Na Pankráci 30, Praha 4. Číslo publikace 16 411.

© Albatros Media a. s. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být

kopírována a rozmnožována za účelem rozšiřování v jakékoli formě či jakýmkoli způso

bem bez písemného souhlasu vydavatele.

Dotisk 2. vydání


3

Milí přátelé!

Dodnes platí slova klasika, že učení by mělo být především hra.

Proto vám nabízíme praktickou knížku, která se může stát dob

rým pomocníkem při učení a procvičování francouzských slo

víček.

Na veselých obrázcích, jež znázorňují běžné životní situace, na

jdete francouzské názvy věcí, se kterými se denně setkáváte. Díky

fonetickému přepisu u každého slova si lehce osvojíte správnou

výslovnost.

Každý tematický celek je doplněn jednoduchými frázemi ze ži

vota, které můžete potřebovat.

Na konci si pak najdete v česko-francouzském slovníku všechna

slova, která se na obrázcích vyskytla.

Přejeme hodně radosti z učení!

SLOVO ÚVODEM


4

DŮM • MAISON 6

OBÝVACÍ POKOJ • SALON 8

LOŽNICE • CHAMBRE 9

V KUCHYNI • DANS LA CUISINE 10

KOUPELNA A ZÁCHOD • SALLE DE BAIN ET TOILETTE 12

FRÁZE • PHRASES 14

VE MĚSTĚ • EN VILLE 16

D OPR AVA • TRANSPORT 18

FRÁZE • PHRASES 20

OBCHODY A SLUŽBY • COMMERCES ET SERVICES 22

V SUPERMARKETU • AU SUPERMARCHÉ 24

OVOCE A ZELENINA • FRUITS ET LÉGUMES 26

OBLEČENÍ • VÊTEMENTS 28

SPODNÍ PRÁDLO • LINGERIE 30

OBUV A DOPLŇKY • CHAUSSURES ET ACCESSOIRES 31

FRÁZE • PHRASES 32

V RESTAURACI • AU RESTAURANT 34

JÍDLO A NÁPOJE • PLATS ET BOISSONS 36

FRÁZE • PHRASES 38

VE TŘÍDĚ • DANS LA CLASSE 40

V NEMOCNICI • À L ́HÔPITAL 42

NA POŠTĚ • AU BUREAU DE POSTE 44

V HOTELU • À L ́HÔTEL 45

FRÁZE • PHRASES 46

NA NÁDRAŽÍ • À LA GARE 48

VE VLAKU • EN TRAIN 49

NA LETIŠTI • À L ́AÉROPORT 50

V PŘÍSTAVU • AU PORT 52

V LETADLE • EN AVION 53

FRÁZE • PHRASES 54

RODINA • FAMILLE 56

TĚLO • CORPS 58

OBLIČEJ • VISAGE 60

RUKA • MAIN 61

FRÁZE • PHRASES 62

OBSAH • TABLE DES MATIÈRES


5

VODNÍ SPORTY • SPORTS NAUTIQUES 64

MÍČOVÉ HRY • SPORTS DE BALLE 65

ZIMNÍ SPORTY • SPORTS D ́HIVER 66

REKREAČNÍ SPORTY • SPORTS DE LOISIRS 67

KONÍČKY • LOISIRS 70

KONCERT • CONCERT 74

OSL AVA • FÊTE 75

FRÁZE • PHRASES 76

NA FARMĚ • À LA FERME 78

V LESE • AU BOIS 79

V ZOOLOGICKÉ ZAHRADĚ • AU ZOO 80

NA HORÁCH • À LA MONTAGNE 82

NA PLÁŽI • À LA PLAGE 83

FRÁZE • PHRASES 84

AUTO • VOITURE 86

KOLO • VÉLO 87

TECHNICKÉ PROSTŘEDKY • MOYENS TECHNIQUES 88

PROFESE • PROFESSIONS 90

FRÁZE • PHRASES 94

ČAS • TEMPS 96

KALENDÁŘ • CALENDRIER 98

DEN A NOC • JOUR ET NUIT 99

MĚSÍCE • MOIS 100

ROČNÍ OBDOBÍ A POČASÍ • SAISONS ET TEMPS 102

FRÁZE • PHRASES 104

ČÍSLA • NUMÉROS 106

BARVY • COULEURS 110

TVARY • FORMES 112

PROTIKLADY • OPPOSITIONS 114

PŘEDLOŽKY MÍSTA • PRÉPOSITIONS DE LIEU 118

FRÁZE • PHRASES 119

ČESKO-FRANCOUZSKÝ SLOVNÍK 121

PÁR POZNÁMEK K FRANCOUZSKÉ VÝSLOVNOSTI 133

OBSAH • TABLE DES MATIÈRES


6

antenne parabolique, f.

[ãten parabolik]

satelit

cheminée, f.

[šemine]

komín

mur, m.

[mür]

zeď

fenêtre, f.

[f(ә)netr]

okno

escalier, m.

[eskalje]

schody

garde-fou, m.

[gardәfu]

zábradlí

porte, f.

[port]

dveře

parterre, m.

[parte :r]

květinový záhon

clôture, f.

[klotür]

plot

portillon, m.

[portijõ]

branka

boîte aux lettres, f.

[b

u

at o letr]

poštovní schránka

volet, m.

[vole]

okenice

DŮM • MAISON


7

toit, m.

[t

u

a]

střecha

vélux, m.

[velük s]

střešní okno

balcon, m.

[balkõ]

balkon persienne, f. [perzjen] žaluzie

sonnette, f.

[so net]

zvonek

jardin, m.

[žardã]

zahrádka

planche, f.

[plãš]

záhonek

garage, m.

[gara :ž]

garáž

cave, f.

[ka :v]

sklep

rez-de-chaussée, m.

[re d šosé]

přízemí premier étage, m. [prәmje eta :ž] první patro mansarde, f. [mansard] podkroví

vestibule, m.

[vestibül]

předsíň

DŮM • MAISON


8

bibliothèque, f.

[bibliotek]

knihovna

livre, m.

[livr]

kniha

télé(vision), f.

[tele(vizjõ)]

televize

horloge, f.

[orlo :ž]

hodiny

chauff age, m.

[šofa :ž]

radiátor

fl e u r , f .

[fl ör]

květina

rideau, m.

[rido]

záclona

tringle, f.

[trẽgl]

garnýž

canapé, m.

[kanape]

pohovka

fauteuil, m.

[fotej]

křeslo

table de salon, f.

[ta :bl dә salõ]

stolek

télécommande, f.

[télékomãd]

ovladač

rebord, m.

[rәbo :r]

parapet

OBÝVACÍ POKOJ • SALON


9LOŽNICE • CHAMBRE

tableau, m. [tablo] obraz

étagère, f.

[etage :r]

police

jouet, m.

[žue]

hračka

armoire, f.

[arm

u

a :r]

šatník

cintre, m.

[sẽ :tr]

ramínko

commode, f.

[komo :d]

komoda

lit, m.

[li]

postel

oreiller, m.

[oreje]

polštář

couverture, f.

[kuvertür]

peřina

lampe, f.

[lãp]

lampa

réveil, m.

[revej]

budík

table de chevet, f. [ta :bl dә ševe] noční stolek

tapis, m.

[tapi]

koberec

pantoufl e, f.

[pãtufl ]

pantofl e


10 V KUCHYNI • DANS LA CUISINE

tasse, f.

[tas]

šálek

four à micro-ondes, m.

[fu :r a mikro õd]

mikrovlnná trouba

hotte, f.

[ot]

digestoř

épices, f. pl.

[epis]

koření

grille-pain, m.

[grij pẽ]

opékač topinek

poêle, f.

[p

u

al]

pánev

pot, m.

[po]

hrnec

louche, f.

[luš]

naběračka

cuisinière, f.

[k

ü

isinie :r]

sporák

four, m.

[fu :r]

trouba

vaisselle, f.

[vesel]

nádobí

gant de cuisine, m.

[gã dә k

ü

isin]

chňapka

chaise, f.

[še :z]

židle

cuillère, f.

[k

ü

ijö :r]

lžíce


11V KUCHYNI • DANS LA CUISINE

bouilloire, f. [buj

u

a :r]

rychlovarná konvice

évier, m.

[evje]

dřez

robinet, m.

[robine]

kohoutek

poubelle, f.

[pubel]

odpadkový koš

frigo, m.

[frigo]

lednička

congélateur, m.

[kõželatö :r]

mraznička

table, f.

[ta :bl]

stůl

verre, m.

[ver]

sklenice

fourchette, f.

[furšet]

vidlička

couteau, m.

[kuto]

nůž

assiette, f.

[asijet]

talíř


12

baignoire, f.

[beň

u

a :r]

vana

toilette, f.

[t

u

alet]

záchod

papier hygiénique, m.

[papje ižienik]

toaletní papír

rasoir mécanique, m.

[raz

u

a :r mekanik]

holicí strojek

douche, m.

[duš]

sprcha

shampooing, m.

[šampu :ã]

šampon

éponge de bain, f.

[epõ :ž dә bẽ]

mycí houba

tapis de bains, m.

[tapi dә bẽ]

koupelnová předložka

KOUPELNA A ZÁCHOD • SALLE DE BAIN ET TOILETTE


13

crème, f.

[krem]

krém

peigne, m.

[peň]

hřeben

miroir, m.

[mir

u

a :r]

zrcadlo

lavabo, m.

[lavabo]

umyvadlo machine à laver, f. [mašin a lave] pračka

savon, m.

[savõ]

mýdlo

dentifrice, m.

[dãtifris]

zubní pasta

brosse à dents, f.

[bros a dã]

zubní kartáček

sèche-cheveux, m.

[seš ševö]

fén

serviette, f.

[servijet]

ručník

KOUPELNA A ZÁCHOD • SALLE DE BAIN ET TOILETTE


14 FRÁZE • PHRASES

DŮM / BYT MAISON / APPARTEMENT Kde bydlíte: v domě, nebo v bytě? Où est-ce que vous habitez : dans une

maison ou dans un appartement ? Máme krásný dům v klidné čtvrti. Nous avons une jolie maison dans un

quartier calme. Bydlíme v bytě v centru města. Nous habitons un appartement au centre

-ville. V jakém patře máte byt? Dans quel étage se trouve votre apparte

ment ? Každý z nás má svůj pokoj. Chacun de nous a sa chambre à lui. V obývacím pokoji se schází celá rodina. Toute la famille se réunit dans le séjour. Ložnice rodičů a můj pokoj jsou nahoře. La chambre des parents et ma chambre se

trouvent à l’étage. Okna mého pokoje vedou na silnici. Les fenêtres de ma chambre donnent sur

la rue. Z terasy máme pěkný výhled. Nous avons une jolie vue de notre terrasse. U domu je pěkná zahrada. Il y a un beau jardin, auprès de la maison. O květinové záhony se stará maminka. Maman s’occupe des parterres. Garáž je v přízemí. Le garage se trouve au rez-de-chaussée. Potřebujeme si pronajmout jiný byt, tento už je pro nás malý.

Il nous faut louer un autre appartement,

celui-ci est déjà trop petit pour nous. Líbí se vám jejich nový dům na předměstí? Est-ce que vous aimez leur nouvelle maison

en banlieue ? Bydlení na venkově má také svoje výhody. Habiter la campagne a aussi des avantages. Ten byt je příliš malý a neútulný! Cet appartement est trop petit et trop

morne. Ty uklidíš dům a já udělám pořádek na dvoře.

Tu vas ranger la maison et moi, je vais faire

la cour. Při stěhování byl strašný zmatek. C’était un terrible chaos pendant le

déménagement ! Paní domácí má ráda klid a pořádek. La concierge aime le calme et l’ordre. Jsem ráda, že mi pomáháš utřít prach a vyluxovat.

Je suis heureuse que tu m’aides à enlever la

poussière et à passer l’aspirateur. Nerada se starám o domácnost. Je n’aime pas m’occuper du ménage. Můj byt není moc velký, ale nachází se ve středu města.

Mon appartement n’est pas très grand mais

il se trouve au centre-ville.


15FRÁZE • PHRASES

POKOJE CHAMBRES Kolik máte pokojů? Combien de chambres avez-vous ? Máme velkou kuchyň s moderní kuchyňskou linkou.

Nous avons une grande cuisine avec un

mobilier moderne. V ledničce je zase prázdno. Le frigo est de nouveau vide. Kdo bude dnes umývat nádobí? Qui va laver la vaisselle, aujourd’hui ? Večery trávíme v obýváku u televize. Nous passons les soirées à regarder la télé

dans le séjour. V bytě je společné bytové jádro. Dans l’appartement, il y a un bloc sanitaire

commun. V koupelně nemáme vanu, jen sprchový kout.

Dans notre salle de bain, nous n’avons pas

de baignoire, mais seulement une cabine

de douche. Už sis vyčistil zuby? Est-ce que tu as déjà lavé tes dents ? Nemůžu se dostat do koupelny, Jana si tam suší vlasy.

Je ne peux pas aller dans la salle de bain,

Jeanne s’y sèche les cheveux. Umyj si ruce a běž ke stolu. Lave-tes mains et va à table. Nečti si při jídle a nemlaskej! Ni lis pas en mangeant et ne clappe pas ! Umyj po sobě vanu a vytři podlahu, prosím. Lave la baignoire après t’ être baigné et

essuie le carrelage, s’il te plaît. Vaše nová koupelna je úplně úžasná, obklady, dlažba a koupelnový nábytek jsou výborně sladěné.

Votre nouvelle salle de bain est absolument

superbe, le carrelage et le mobilier vont très

bien ensmeble. Ustel mi prosím postel a ukliď pyžamo. Fais mon lit, s’il te plaît, et range mon

pyjama. Kluci, v pokoji máte příšerný nepořádek, hned si tam ukliďte!

Les gars, il y a un terrible désordre dans

votre chambre, allez la ranger tout de suite ! Posaďte se, prosím, sem do křesla. Asseyez-vous, s’il vous plaît, là, dans le

fauteuil. Mohu vám nabídnout kávu, nebo čaj? Je peux vous off rir du café ou du thé ? Prostři, prosím, a připrav skleničky. Mets la table et prépare les verres, s’il te

plaît. Pomoz mi vybalit a uklidit nákup. Aide-moi à décharger et ranger les

provisions. Ten byt je pro ně nevyhovující, záchod mají společný se sousedy na chodbě.

Cet appartement ne leur convient pas, les

toilettes sont communs et se trouvent dans

le corridor.


16 VE MĚSTĚ • EN VILLE

gare, f.

[ga :r]

nádraží

mairie, f.

[meri]

radnice

hôtel, m.

[otel]

hotel

bureau de poste, m.

[büro dә post]

pošta

café, m.

[kafe]

kavárna

cinéma, m.

[sinema]

kino

réverbère, m.

[reverbe :r]

pouliční světlo

paneau de signalisation, m.

[pano dә siňalizasjõ]

dopravní značka

cabine

téléphonique, f.

[kabin telefonik]

telefonní budka

banc, m.

[bã]

lavička


17VE MĚSTĚ • EN VILLE

église, f.

[egli :z]

kostel

pharmacie, f.

[farmasi]

lékárna

place, f.

[plas]

náměstí

école, f.

[ekol]

škola

hôpital, m.

[opital]

nemocnice

banque, f.

[bãk]

banka

magasin, m.

[magazã]

obchod

parc, m.

[park]

park

toboggan, f.

[tobogã]

skluzavka

bac à sable, m.

[bakasabl]

pískoviště

arbre, m.

[a :rbr]

strom

KINO


18 DOPRAVA • TRANSPORT

poids lourd, m.

[p

u

a lu :r]

nákladní auto

pont, m.

[põ]

most

route, f.

[rut]

silnice

passage souterrain, m.

[pasa :ž suterã]

podchod

feu, m.

[fö]

semafor

vélo, m.

[velo]

kolo

passage

pour piétons, m.

[pasa :ž pur pjetõ]

přechod pro chodce

trottoir, m.

[trot

u

a :r]

chodník

voiture, f.

[v

u

atü :r]

auto

carrefour, m.

[karfu :r]

křižovatka


19DOPRAVA • ТRANSPORT

piéton, m.

[pjetõ]

chodec

conducteur, m.

[kondüktö :r]

řidič

taxi, m.

[tak si]

taxi

tram, m.

[tram]

tramvaj

voie, f.

[v

u

a]

koleje

moto(cyclette), f.

[moto(siklet)]

motocykl

skateboard, m.

[skejtb ó r t]

skateboard

bus, m.

[büs]

autobus

arrêt, m.

[are]

zastávka

station d’essence, f.

[stasjõ desãs]

čerpací stanice


Toto je pouze náhled elektronické knihy.

Zakoupení její plné verze je možné v

elektronickém obchodě společnosti eReading.




       
Knihkupectví Knihy.ABZ.cz – online prodej | ABZ Knihy, a.s.
ABZ knihy, a.s.
 
 
 

Knihy.ABZ.cz - knihkupectví online -  © 2004-2020 - ABZ ABZ knihy, a.s. TOPlist