načítání...
menu
nákupní košík
Košík

je prázdný
a
b

E-kniha: 1000 arabských slovíček – Hana Nováková

Fungujeme! Vážení zákazníci, e-shop je plně v provozu. Od 18. 5. 2020 jsou navíc všechny naše prodejny a výdejny otevřeny. Bližší informace naleznete zde
1000 arabských slovíček

Elektronická kniha: 1000 arabských slovíček
Autor: Hana Nováková

Tematicky uspořádaný ilustrovaný slovník znázorňuje běžné životní situace a je určen začátečníkům, zejména dětem. Slouží k názorné výuce a procvičování základní slovní ... (celý popis)
Titul je skladem - ke stažení ihned
Médium: e-kniha
Vaše cena s DPH:  99
+
-
3,3
bo za nákup

ukázka z knihy ukázka

Titul je dostupný ve formě:
elektronická forma ELEKTRONICKÁ
KNIHA

hodnoceni - 84.5%hodnoceni - 84.5%hodnoceni - 84.5%hodnoceni - 84.5%hodnoceni - 84.5% 100%   celkové hodnocení
4 hodnocení + 0 recenzí

Specifikace
Nakladatelství: » EDIKA
Dostupné formáty
ke stažení:
PDF
Zabezpečení proti tisku a kopírování: ano
Médium: e-book
Rok vydání: 2017
Počet stran: 152
Rozměr: 19 cm
Úprava: barevné ilustrace
Vydání: 1. vyd.
Skupina třídění: Lingvistika. Jazyky
Jazyk: česky
ADOBE DRM: bez
Nakladatelské údaje: Brno, Edika, 2012
ISBN: 978-80-266-0016-9
Ukázka: » zobrazit ukázku
Popis / resumé

Tematicky uspořádaný ilustrovaný slovník znázorňuje běžné životní situace a je určen začátečníkům, zejména dětem. Slouží k názorné výuce a procvičování základní slovní zásoby.

Popis nakladatele

Praktická knížka se stane dobrým pomocníkem při učení a procvičování arabských slovíček. Na veselých obrázcích, jež znázorňují běžné životní situace, najdete názvy věcí, se kterými se denně setkáváte. Každý tematický celek je pak doplněn jednoduchými frázemi ze života, které můžete potřebovat. V závěru se nachází souhrnný česko-arabský slovník se všemi slovy z knížky a poznámky k výslovnosti.

(ilustrovaný slovník)
Předmětná hesla
Zařazeno v kategoriích
Hana Nováková - další tituly autora:
Eana Eana
Káhira Káhira
1000 arabských slovíček -- ilustrovaný slovník 1000 arabských slovíček
Frejkovy Schovávané na schodech -- Poezie a politika Frejkovy Schovávané na schodech
 (e-book)
Fotbal -- kondiční trénink Fotbal
 
Recenze a komentáře k titulu
Zatím žádné recenze.


Ukázka / obsah
Přepis ukázky

1000

arabských slovíček

Vyšlo také v tištěné verzi

Objednat můžete na

www.edika.cz

www.albatrosmedia.cz

Hana Nováková

1000 arabských slovíček – e‑kniha

Copyright © Albatros Media a. s., 2017

Všechna práva vyhrazena.

Žádná část této publikace nesmí být rozšiřována

bez písemného souhlasu majitelů práv.


3

Milí přátelé!

Dodnes platí slova klasika, která říkají, že učení by mělo být přede

vším hrou. Proto vám nabízíme praktickou knížku, která se může

stát dobrým pomocníkem při učení se arabským slovíčkům a při

jejich procvičování.

Na veselých obrázcích, které znázorňují běžné životní situace,

najdete arabské názvy věcí, se kterými se denně setkáváte.

Každý tematický celek je doplněn jednoduchými frázemi ze ži

vota, které můžete potřebovat.

Na konci najdete česko-arabský slovník, několik stručných po

známek k arabské výslovnosti a gramatice a nejčastěji používané

slovní obraty.

Přejeme hodně radosti z učení!

SLOVO ÚVODEM

1000

arabských slovíček

Vyšlo také v tištěné verzi

Objednat můžete na

www.edika.cz

www.albatrosmedia.cz

Hana Nováková

1000 arabských slovíček – e‑kniha

Copyright © Albatros Media a. s., 2017

Všechna práva vyhrazena.

Žádná část této publikace nesmí být rozšiřována

bez písemného souhlasu majitelů práv.


4 OBSAH •

فھرس /fihris/ obsah

Opět navrhuji, pokud je to do záhlaví a ne jen jako slovní zásoba, volila bych formu se členem

určitým:

الفھرس /al-fihris/ obsah

DŮM •

DŮM البيت

سقف /saqf/ střecha

استقبال طبق /Tabaq ’istiqbál/ satelit

مدخنة /midchana/ komín

سقفية نافذة /náfida saqfíja/ střešní okno

شرفة /šurfa/ balkon

حائط /Há’iT/ zeď

شباك /šubbák/ okno

شيش /šíš/ žaluzie

سلم /sullam/ schody

دربزين /darabzín/ zábradlí

باب /báb/ dveře

الزھور حوض /HawD az-zuhúr/ květinový záhon

سور /súr/ plot

بوابة /bawwába/ branka

جرس /džaras/ zvonek

رسائل صندوق /Sundúq rasá’il/ poštovní schránka

حديقة /Hadíqa/ zahrádka

حوضالخضروات /HawD al-chuDrawát/ záhonek

جراج /džarádž/ garáž

سرداب /sirdáb/ sklep

أرضية /’arDíja/ přízemí

ال طابقالأول /aT-Tábiq al-’awwal/ první patro

السقف تحت علية /

c

illíja taHta as-saqf/ podkroví

المدخل قاعة /qá

c

at al-madchal/ předsíň

شباك درفة /darfat šubbák/ okenice

OBÝVACÍ POKOJ الجلوس غرفة

مكتبة /maktaba/ knihovna

كتاب /kitáb/ kniha

تلفاز /tilfáz/ televize

ساعة /sá

c

a/ hodiny

مشعاع /miš

c

á

c

/ radiátor

زھرة /zahra/ květina

ستار /sitár / záclona

إفريز /’ifríz/ garnýž

أريكة /’aríka / pohovka

مريح كرسي /kursí muríH/ křeslo

طاولة /Táwila/ stolek

ت حكمعن بعد /taHakkum

c

an bu

c

d/ ovladač

النافذة رف /raff an-náfida/ parapet

LOŽNICE النوم غرفة

لوحة /lawHa/ obraz

6

OBÝVACÍ POKOJ •

DŮM البيت

سقف /saqf/ střecha

استقبال طبق /Tabaq ’istiqbál/ satelit

مدخنة /midchana/ komín

سقفية نافذة /náfida saqfíja/ střešní okno

شرفة /šurfa/ balkon

حائط /Há’iT/ zeď

شباك /šubbák/ okno

شيش /šíš/ žaluzie

سلم /sullam/ schody

دربزين /darabzín/ zábradlí

باب /báb/ dveře

الزھور حوض /HawD az-zuhúr/ květinový záhon

سور /súr/ plot

بوابة /bawwába/ branka

جرس /džaras/ zvonek

رسائل صندوق /Sundúq rasá’il/ poštovní schránka

حديقة /Hadíqa/ zahrádka

حوضالخضروات /HawD al-chuDrawát/ záhonek

جراج /džarádž/ garáž

سرداب /sirdáb/ sklep

أرضية /’arDíja/ přízemí

ال طابقالأول /aT-Tábiq al-’awwal/ první patro

السقف تحت علية /

c

illíja taHta as-saqf/ podkroví

المدخل قاعة /qá

c

at al-madchal/ předsíň

شباك درفة /darfat šubbák/ okenice

OBÝVACÍ POKOJ الجلوس غرفة

مكتبة /maktaba/ knihovna

كتاب /kitáb/ kniha

تلفاز /tilfáz/ televize

ساعة /sá

c

a/ hodiny

مشعاع /miš

c

á

c

/ radiátor

زھرة /zahra/ květina

ستار /sitár / záclona

إفريز /’ifríz/ garnýž

أريكة /’aríka / pohovka

مريح كرسي /kursí muríH/ křeslo

طاولة /Táwila/ stolek

ت حكمعن بعد /taHakkum

c

an bu

c

d/ ovladač

النافذة رف /raff an-náfida/ parapet

LOŽNICE النوم غرفة

لوحة /lawHa/ obraz

8

LOŽNICE •

DŮM البيت

سقف /saqf/ střecha

استقبال طبق /Tabaq ’istiqbál/ satelit

مدخنة /midchana/ komín

سقفية نافذة /náfida saqfíja/ střešní okno

شرفة /šurfa/ balkon

حائط /Há’iT/ zeď

شباك /šubbák/ okno

شيش /šíš/ žaluzie

سلم /sullam/ schody

دربزين /darabzín/ zábradlí

باب /báb/ dveře

الزھور حوض /HawD az-zuhúr/ květinový záhon

سور /súr/ plot

بوابة /bawwába/ branka

جرس /džaras/ zvonek

رسائل صندوق /Sundúq rasá’il/ poštovní schránka

حديقة /Hadíqa/ zahrádka

حوضالخضروات /HawD al-chuDrawát/ záhonek

جراج /džarádž/ garáž

سرداب /sirdáb/ sklep

أرضية /’arDíja/ přízemí

ال طابقالأول /aT-Tábiq al-’awwal/ první patro

السقف تحت علية /

c

illíja taHta as-saqf/ podkroví

المدخل قاعة /qá

c

at al-madchal/ předsíň

شباك درفة /darfat šubbák/ okenice

OBÝVACÍ POKOJ الجلوس غرفة

مكتبة /maktaba/ knihovna

كتاب /kitáb/ kniha

تلفاز /tilfáz/ televize

ساعة /sá

c

a/ hodiny

مشعاع /miš

c

á

c

/ radiátor

زھرة /zahra/ květina

ستار /sitár / záclona

إفريز /’ifríz/ garnýž

أريكة /’aríka / pohovka

مريح كرسي /kursí muríH/ křeslo

طاولة /Táwila/ stolek

ت حكمعن بعد /taHakkum

c

an bu

c

d/ ovladač

النافذة رف /raff an-náfida/ parapet

LOŽNICE النوم غرفة

لوحة /lawHa/ obraz

9

V KUCHYNI •

رف /raff/ police

لعبة /lu

c

ba / hračka

ملابس خزانة /chizánat malábis/ šatník

علاقةملابس /

c

alláqat malábis/ ramínko

كمودينو /kumúdínú/ komoda

سرير /sarír/ postel

وسادة /wisáda/ polštář

ريش فراش /firáš ríš/ peřina

مصباح /miSbáH/ lampa

منبه /munabbih/ budík

نوم غرفة منضدة /minDadat ghurfat naum/ noční stolek

سجادة /sadždžáda/ koberec

شبشب /šibšib/ pantofle

V KUCHYNI المطبخ في

فنجان /findžán/ šálek

ميكروويف فرن /furn míkrúwíf/ mikrovlnka

مطبخ شفاط /šaffáT maTbach/ digestoř

توابل /tawábil/ (mn.) koření

خبز محمصة /miHmaSat chubz/ opékač topinek

مقلاة /miqlá/ pánev

حلة /Halla/ hrnec

مغرفة /mighrafa/ naběračka

سخان /sachchán/ sporák

فرن /furn/ trouba

أوان /’awání/ (mn.) nádobí

الفرن قفاز /quffáz al-furn/ chňapka

ماء غلاية /ghallájat má’/ rychlovarná konvice

حوض /hawD/ dřez

صنبور /Sunbúr/ kohoutek

مھملات سلة /sallat muhmalát/ odpadkový koš

برادة /barráda/ lednička

مجمد /mudžammid/ mraznička

كرسي /kursí/ židle

مائدة /má’ida/ stůl

زجاجة /zudžádža/ sklenice

شوكة /šawka/ vidlička

سكينة /sikkína/ nůž

ملعقة /mil

c

aqa/ lžíce

صحن /SaHn/ talíř

KOUPELNA A ZÁCHOD المرحاض و الحمام

مرآة /mir’át/ zrcadlo

مغسلة /mighsala/ umyvadlo

غسالة /ghassála/ pračka

10

KOUPELNA A ZÁCHOD •

رف /raff/ police

لعبة /lu

c

ba / hračka

ملابس خزانة /chizánat malábis/ šatník

علاقةملابس /

c

alláqat malábis/ ramínko

كمودينو /kumúdínú/ komoda

سرير /sarír/ postel

وسادة /wisáda/ polštář

ريش فراش /firáš ríš/ peřina

مصباح /miSbáH/ lampa

منبه /munabbih/ budík

نوم غرفة منضدة /minDadat ghurfat naum/ noční stolek

سجادة /sadždžáda/ koberec

شبشب /šibšib/ pantofle

V KUCHYNI المطبخ في

فنجان /findžán/ šálek

ميكروويف فرن /furn míkrúwíf/ mikrovlnka

مطبخ شفاط /šaffáT maTbach/ digestoř

توابل /tawábil/ (mn.) koření

خبز محمصة /miHmaSat chubz/ opékač topinek

مقلاة /miqlá/ pánev

حلة /Halla/ hrnec

مغرفة /mighrafa/ naběračka

سخان /sachchán/ sporák

فرن /furn/ trouba

أوان /’awání/ (mn.) nádobí

الفرن قفاز /quffáz al-furn/ chňapka

ماء غلاية /ghallájat má’/ rychlovarná konvice

حوض /hawD/ dřez

صنبور /Sunbúr/ kohoutek

مھملات سلة /sallat muhmalát/ odpadkový koš

برادة /barráda/ lednička

مجمد /mudžammid/ mraznička

كرسي /kursí/ židle

مائدة /má’ida/ stůl

زجاجة /zudžádža/ sklenice

شوكة /šawka/ vidlička

سكينة /sikkína/ nůž

ملعقة /mil

c

aqa/ lžíce

صحن /SaHn/ talíř

KOUPELNA A ZÁCHOD المرحاض و الحمام

مرآة /mir’át/ zrcadlo

مغسلة /mighsala/ umyvadlo

غسالة /ghassála/ pračka

12

FRÁZE •

قاموس /qámús/ slovník

جمل /džumal/ (mn.) fráze

Pokud je to do záhlaví a ne jen jako slovní zásoba, volila bych formu se členem určitým a

vynechávám upozornění na množné číslo:

القاموس /al-qámús/ slovník

الجمل /al-džumal/ fráze

14

VE MĚSTĚ •

صابون /Sábún/ mýdlo

أسنان معجون /ma

c

džún ’asnán/ zubní pasta

أسنان فرشة /furšat ’asnán/ zubní kartáček

شعر مجفف /mudžaffif ša

c

r/ fén

يد فوطة /fúTat jad/ ručník

دوش /dúš/ sprcha

دوش /dúš/ sprchový kout

شامبون /šámbún/ šampon

إسفنجة /’isfandža/ mycí houba

كريم /krím/ krém

مشط /mušT/ hřeben

بانيو /bánjú/ vana

مرحاض /mirHáD/ záchod

تواليت ورق /waraq tuwálít/ toaletní papír

حلاقة جھاز /džiház Hiláqa/ holicí strojek

حمام سجادة /sadždžádat Hammám/ koupelnová předložka

مفتاح /miftáH/ vypínač

VE MĚSTĚ المدينة في

محطة /maHaTTa/ nádraží

البلدية دار /dár al-baladíja/ radnice

فندق /funduq/ hotel

بريد /baríd/ pošta

مقھى /maqhá/ kavárna

كنيسة /kanísa/ kostel

سينما /sínamá/ kino

صيدلية /Sajdalíja/ lékárna

ميدان /majdán/ náměstí

مدرسة /madrasa/ škola

مستشفى /mustašfá/ nemocnice

مصرف /maSrif/ banka

دكان /dukkán/ obchod

حديقة /Hadíqa/ park

مزلقة /mizlaqa/ skluzavka

ملعب رمل /mal

c

ab raml/ pískoviště

شارع مصباح /miSbáH šári

c

/ pouliční světlo

مرور إشارة /’išárat murúr/ dopravní značka

تليفون كشك /kušk tilífún/ telefonní budka

شجرة /šadžara/ strom

طويل مقعد /maq

c

ad Tawíl/ lavička

DOPRAVA المرور

نقل سيارة /sajjárat naql/ nákladní auto

جسر /džisr/ most

طريق /Taríq/ silnice

16

D OPR AVA •

صابون /Sábún/ mýdlo

أسنان معجون /ma

c

džún ’asnán/ zubní pasta

أسنان فرشة /furšat ’asnán/ zubní kartáček

شعر مجفف /mudžaffif ša

c

r/ fén

يد فوطة /fúTat jad/ ručník

دوش /dúš/ sprcha

دوش /dúš/ sprchový kout

شامبون /šámbún/ šampon

إسفنجة /’isfandža/ mycí houba

كريم /krím/ krém

مشط /mušT/ hřeben

بانيو /bánjú/ vana

مرحاض /mirHáD/ záchod

تواليت ورق /waraq tuwálít/ toaletní papír

حلاقة جھاز /džiház Hiláqa/ holicí strojek

حمام سجادة /sadždžádat Hammám/ koupelnová předložka

مفتاح /miftáH/ vypínač

VE MĚSTĚ المدينة في

محطة /maHaTTa/ nádraží

البلدية دار /dár al-baladíja/ radnice

فندق /funduq/ hotel

بريد /baríd/ pošta

مقھى /maqhá/ kavárna

كنيسة /kanísa/ kostel

سينما /sínamá/ kino

صيدلية /Sajdalíja/ lékárna

ميدان /majdán/ náměstí

مدرسة /madrasa/ škola

مستشفى /mustašfá/ nemocnice

مصرف /maSrif/ banka

دكان /dukkán/ obchod

حديقة /Hadíqa/ park

مزلقة /mizlaqa/ skluzavka

ملعب رمل /mal

c

ab raml/ pískoviště

شارع مصباح /miSbáH šári

c

/ pouliční světlo

مرور إشارة /’išárat murúr/ dopravní značka

تليفون كشك /kušk tilífún/ telefonní budka

شجرة /šadžara/ strom

طويل مقعد /maq

c

ad Tawíl/ lavička

DOPRAVA المرور

نقل سيارة /sajjárat naql/ nákladní auto

جسر /džisr/ most

طريق /Taríq/ silnice

18

FRÁZE •

قاموس /qámús/ slovník

جمل /džumal/ (mn.) fráze

Pokud je to do záhlaví a ne jen jako slovní zásoba, volila bych formu se členem určitým a

vynechávám upozornění na množné číslo:

القاموس /al-qámús/ slovník

الجمل /al-džumal/ fráze

20

OBCHODY A SLUŽBY •

نفق /nafaq/ podchod

ضوئية مرور إشارة /’išárat murúr Daw’íja/ semafor

دراجة /darrádža / kolo

مشاة معبر /ma

c

bar mušát/ přechod pro chodce

ماش /máší/ chodec

رصيف /raSíf/ chodník

سيارة /sajjára/ auto

سائق /sá’iq/ řidič

طرق مفترق /muftaraq Turuq/ křižovatka

تاكسي /táksí/ taxi

ترام /tirám/ tramvaj

قضبان /quDbán/ (mn.) koleje

نارية دراجة /darrádža náríja/ motocykl

سكيتبورد /skítbúrd/ skateboard

حافلة /Háfila/ autobus

موقف /mawqif/ zastávka

بنزين محطة /maHaTTat banzín/ čerpací stanice

OBCHODY A SLUŽBY ال و محلاتالخدمات

تسوق مركز /markaz tasawwuq/ obchodní centrum

مخبز /machbaz/ pekařství

جزار دكان /dukkán džazzár/ řeznictví

التنظيف مواد /mawádd at-tanZíf/ drogerie

قرطاسية /qurTásíja/ papírnictví

خضري دكان /dukkán chuDarí/ zelinářství

جرائد دكان /dukkán džará’id/ trafika

محل لبيع السمك /maHall li baj

c

i s-samak/ obchod s rybami

خردوات محل /maHall churdawát/ železářství

زھور محل /maHall zuhúr/ květinářství

جوھرجي محل /maHall džawhardží/ klenotnictví

مكتبة /maktaba/ knihkupectví

أحذية محل /maHall ’aHdija/ obchod s obuví

للأطفال ألعاب محل /maHall ’al

c

áb lil-’aTfál/ hračkářství

كھربائية أجھزة /’adžhiza kahrabá’íja/ (mn.) elektrospotřebiče

نظارات محل /maHall naZZárát/ optika

حلواني دكان /dukkán Halwání / cukrárna

مأكولات كشك /kušk ma’kúlát/ stánek s občerstvením

مزين صالون /Sálún muzajjin/ kadeřnictví

عقارات مكتب /maktab

c

aqárát/ realitní kancelář

سفر مكتب /maktab safar/ cestovní kancelář

مسق سوقوف /súq masqúf/ tržnice

V SUPERMARKETU فيالسوبرماركت

زبون /zabún/ zákazník

الدفع صندوق /Sundúq ad-daf

c

/ pokladna

22

V SUPERMARKETU •

نفق /nafaq/ podchod

ضوئية مرور إشارة /’išárat murúr Daw’íja/ semafor

دراجة /darrádža / kolo

مشاة معبر /ma

c

bar mušát/ přechod pro chodce

ماش /máší/ chodec

رصيف /raSíf/ chodník

سيارة /sajjára/ auto

سائق /sá’iq/ řidič

طرق مفترق /muftaraq Turuq/ křižovatka

تاكسي /táksí/ taxi

ترام /tirám/ tramvaj

قضبان /quDbán/ (mn.) koleje

نارية دراجة /darrádža náríja/ motocykl

سكيتبورد /skítbúrd/ skateboard

حافلة /Háfila/ autobus

موقف /mawqif/ zastávka

بنزين محطة /maHaTTat banzín/ čerpací stanice

OBCHODY A SLUŽBY ال و محلاتالخدمات

تسوق مركز /markaz tasawwuq/ obchodní centrum

مخبز /machbaz/ pekařství

جزار دكان /dukkán džazzár/ řeznictví

التنظيف مواد /mawádd at-tanZíf/ drogerie

قرطاسية /qurTásíja/ papírnictví

خضري دكان /dukkán chuDarí/ zelinářství

جرائد دكان /dukkán džará’id/ trafika

محل لبيع السمك /maHall li baj

c

i s-samak/ obchod s rybami

خردوات محل /maHall churdawát/ železářství

زھور محل /maHall zuhúr/ květinářství

جوھرجي محل /maHall džawhardží/ klenotnictví

مكتبة /maktaba/ knihkupectví

أحذية محل /maHall ’aHdija/ obchod s obuví

للأطفال ألعاب محل /maHall ’al

c

áb lil-’aTfál/ hračkářství

كھربائية أجھزة /’adžhiza kahrabá’íja/ (mn.) elektrospotřebiče

نظارات محل /maHall naZZárát/ optika

حلواني دكان /dukkán Halwání / cukrárna

مأكولات كشك /kušk ma’kúlát/ stánek s občerstvením

مزين صالون /Sálún muzajjin/ kadeřnictví

عقارات مكتب /maktab

c

aqárát/ realitní kancelář

سفر مكتب /maktab safar/ cestovní kancelář

مسق سوقوف /súq masqúf/ tržnice

V SUPERMARKETU فيالسوبرماركت

زبون /zabún/ zákazník

الدفع صندوق /Sundúq ad-daf

c

/ pokladna

24

OVOCE A ZELENINA •

محاسبة /muHásiba/ pokladní

سير /sajr/ pás

زجاجة /zudžádža/ láhev

علبة /

c

ulba/ konzerva

علبة /

c

ulba / krabice

علبة /

c

ulba/ plechovka

عربة /

c

araba/ nákupní vozík

سلة /salla/ nákupní košík

كيس /kís/ nákupní taška

محفظة /miHfaZa/ peněženka

بطاقةبنك /biTáqat bank/ platební karta

تسعيرة /tas

c

íra/ cena (cenovka)

رف /raff/ regál

شيك/فاتورة /šík/fátúra/ šek/účtenka

عرض شباك /šubbák

c

arD/ výkladní skříň

صف /Saff/ fronta

ميزان /mízán/ váha

جرائد حاملة /Hámilat džará’id/ stojan s novinami

مراقبة كاميرا /kámírá muráqaba/ bezpečnostní kamera

OVOCE A ZELENINA ال و فواكهالخضروات

خيار /chijár/ okurka

طماطم /TamáTim/ rajče

فلفل /filfil/ paprika

جزر /džazar/ mrkev

كرنب /kurunb/ zelí

قرنبيط /qarnabíT/ květák

بصل /baSal/ cibule

ثوم /túm/ česnek

بسلة /bisilla/ hrách

كراث /kurrát/ pórek

ذرة /durra/ kukuřice

خس /chass/ salát

بطاطس /baTáTis/ brambory

فطر /fuTr/ houby

تفاح /tuffáH/ jablko

كمثرى /kummatrá/ hruška

برتقال /burtuqál/ pomeranč

أفندي يوسف /júsuf ’afandí/ mandarinka

خوخ /chawch/ broskev

مشمش /mišmiš/ meruňka

بطيخ /baTTích/ meloun

أناناس /’anánás/ ananas

برقوق /barqúq/ slíva

عنب /

c

inab/ hroznové víno

26

OBLEČENÍ •

فرولة /farawla/ jahoda

كرز /karaz/ třešně

موز /mawz/ banán

ليمون /lajmún/ citron

كيوي /kíwí/ kiwi

OBLEČENÍ الملابس

شيرت تي /tí šírt/ tričko

قميص /qamíS/ košile

عنق رباط /ribáT

c

unuq/ kravata

بلوزة /blúza/ halenka

شورت /šúrt/ šortky

بنطلون /banTalún/ kalhoty

جينز /džínz/ džíny

تنورة /tannúra/ sukně

فستان /fustán/ šaty

جاكيت /džákít/ sako

شتوي ثوب /taub šitawí/ kombinéza

معطف /mi

c

Taf/ kabát

سترة /sutra/ bunda

معطف /mi

c

Taf / plášť

طماقات /Timáqát/ (mn.) legíny

كنزة /kanza/ svetr

بأزرار كنزة /kanza bi-’azrár/ svetr na zapínání

كنزةذات واقفة ياقة /kanza dú jáqa wáqifa/ rolák

بدلة /badla/ oblek (pánský)

نسائية بدلة /badla nisá’íja/ kostým (dámský)

صدرة /Sudra/ vesta

حمام برنس /burnus Hammám/ župan

بيجاما /bídžámá/ pyžamo

نوم قميص /qamíS naum/ noční košile

SPODNÍ PRADLO ال ملابسالتحتانية

فانلة /fánilla/ tílko

تحتي سروال /sirwál taHtí/ kalhotky

تحتي شورت /šúrt taHtí/ boxerky/trenky

صدر حمالة /Hammálat Sadr/ podprsenka

جوارب /džawárib/ (mn.) ponožky

طويلة جوارب /džawárib Tawíla/ (mn.) podkolenky

كلسات /kalsát/ (mn.) punčochy

نسائية كولونات /kúlúnát nisá’íja/ (mn.) punčocháče

قطعتين سباحة لباس /libás sibáHa qiT

c

atajn/ plavky dvoudílné

نسائي سباحة لباس /libás sibáHa nisá’í/ plavky jednodílné

رجالي سباحة لباس /libás sibáHa ridžálí/ pánské plavky

28

SPODNÍ PRÁDLO •

فرولة /farawla/ jahoda

كرز /karaz/ třešně

موز /mawz/ banán

ليمون /lajmún/ citron

كيوي /kíwí/ kiwi

OBLEČENÍ الملابس

شيرت تي /tí šírt/ tričko

قميص /qamíS/ košile

عنق رباط /ribáT

c

unuq/ kravata

بلوزة /blúza/ halenka

شورت /šúrt/ šortky

بنطلون /banTalún/ kalhoty

جينز /džínz/ džíny

تنورة /tannúra/ sukně

فستان /fustán/ šaty

جاكيت /džákít/ sako

شتوي ثوب /taub šitawí/ kombinéza

معطف /mi

c

Taf/ kabát

سترة /sutra/ bunda

معطف /mi

c

Taf / plášť

طماقات /Timáqát/ (mn.) legíny

كنزة /kanza/ svetr

بأزرار كنزة /kanza bi-’azrár/ svetr na zapínání

كنزةذات واقفة ياقة /kanza dú jáqa wáqifa/ rolák

بدلة /badla/ oblek (pánský)

نسائية بدلة /badla nisá’íja/ kostým (dámský)

صدرة /Sudra/ vesta

حمام برنس /burnus Hammám/ župan

بيجاما /bídžámá/ pyžamo

نوم قميص /qamíS naum/ noční košile

SPODNÍ PRADLO ال ملابسالتحتانية

فانلة /fánilla/ tílko

تحتي سروال /sirwál taHtí/ kalhotky

تحتي شورت /šúrt taHtí/ boxerky/trenky

صدر حمالة /Hammálat Sadr/ podprsenka

جوارب /džawárib/ (mn.) ponožky

طويلة جوارب /džawárib Tawíla/ (mn.) podkolenky

كلسات /kalsát/ (mn.) punčochy

نسائية كولونات /kúlúnát nisá’íja/ (mn.) punčocháče

قطعتين سباحة لباس /libás sibáHa qiT

c

atajn/ plavky dvoudílné

نسائي سباحة لباس /libás sibáHa nisá’í/ plavky jednodílné

رجالي سباحة لباس /libás sibáHa ridžálí/ pánské plavky

30

OBUV A DOPLŇKY •

OBUV A DOPLŇKY الو حذاءالكماليات

رياضي حذاء /Hidá’ rijáDí/ tenisky

صندل /Sandal/ sandály

حذاء /Hidá’/ boty

عال بكعب نسائي حذاء /Hidá’ nisá’í bi-ka

c

ab

c

ál/ lodičky

ساق طويلة جزمة /džazma Tawílat sáq/ kozačky

شبشب /šibšib/ pantofle

قبعة /qubba

c

a/ čepice

قبعة /qubba

c

a/ kšiltovka

نظارة /naZZára/ brýle

شال /šál/ šála

حزام /Hizám/ pásek

مظلة /miZalla/ deštník

يد حقيبة /Haqíbat jad/ kabelka

محفظة /miHfaZa/ aktovka

قفاز /quffáz/ rukavice

قفاز /quffáz/ palčáky

V RESTAURACI ال فيمطعم

نادل /nádil/ číšník

قائمةالطعام /qá’imat aT-Ta

c

ám/ jídelní lístek

مفرش /mifraš/ ubrus

منديل /mindíl/ ubrousek

رئيسي طبق /Tabaq ra’ísí/ hlavní jídlo (chod)

حلوى /Halwá/ dezert

نبيذ /nabíd/ víno

بريمة /barríma/ vývrtka

نبيذ كأس /ka’s nabíd/ sklenice na víno

شمعة /šam

c

a/ svíčka

صينية /Síníja/ tác

بار /bár/ bar

بار نادل /nádil bár/ barman

كوكتيل /kúktíl/ koktejl

كرسي بار /kursí bár/ barová židle

منفضة /minfaDa/ popelník

JÍDLO A NÁPOJE ال و مأكولاتالمشروبات

شربة /šurba/ polévka

دجاج /dadžádž/ kuře

بطة /baTTa/ kachna

بيض /bajD/ vejce

جبنة /džubna / sýr

سجق /sudžuq/ klobása

خبز /chubz/ chléb

31

FRÁZE •

قاموس /qámús/ slovník

جمل /džumal/ (mn.) fráze

Pokud je to do záhlaví a ne jen jako slovní zásoba, volila bych formu se členem určitým a

vynechávám upozornění na množné číslo:

القاموس /al-qámús/ slovník

الجمل /al-džumal/ fráze

32

V RESTAURACI •

OBUV A DOPLŇKY الو حذاءالكماليات

رياضي حذاء /Hidá’ rijáDí/ tenisky

صندل /Sandal/ sandály

حذاء /Hidá’/ boty

عال بكعب نسائي حذاء /Hidá’ nisá’í bi-ka

c

ab

c

ál/ lodičky

ساق طويلة جزمة /džazma Tawílat sáq/ kozačky

شبشب /šibšib/ pantofle

قبعة /qubba

c

a/ čepice

قبعة /qubba

c

a/ kšiltovka

نظارة /naZZára/ brýle

شال /šál/ šála

حزام /Hizám/ pásek

مظلة /miZalla/ deštník

يد حقيبة /Haqíbat jad/ kabelka

محفظة /miHfaZa/ aktovka

قفاز /quffáz/ rukavice

قفاز /quffáz/ palčáky

V RESTAURACI ال فيمطعم

نادل /nádil/ číšník

قائمةالطعام /qá’imat aT-Ta

c

ám/ jídelní lístek

مفرش /mifraš/ ubrus

منديل /mindíl/ ubrousek

رئيسي طبق /Tabaq ra’ísí/ hlavní jídlo (chod)

حلوى /Halwá/ dezert

نبيذ /nabíd/ víno

بريمة /barríma/ vývrtka

نبيذ كأس /ka’s nabíd/ sklenice na víno

شمعة /šam

c

a/ svíčka

صينية /Síníja/ tác

بار /bár/ bar

بار نادل /nádil bár/ barman

كوكتيل /kúktíl/ koktejl

كرسي بار /kursí bár/ barová židle

منفضة /minfaDa/ popelník

JÍDLO A NÁPOJE ال و مأكولاتالمشروبات

شربة /šurba/ polévka

دجاج /dadžádž/ kuře

بطة /baTTa/ kachna

بيض /bajD/ vejce

جبنة /džubna / sýr

سجق /sudžuq/ klobása

خبز /chubz/ chléb

34

JÍDLO A NÁPOJE •

OBUV A DOPLŇKY الو حذاءالكماليات

رياضي حذاء /Hidá’ rijáDí/ tenisky

صندل /Sandal/ sandály

حذاء /Hidá’/ boty

عال بكعب نسائي حذاء /Hidá’ nisá’í bi-ka

c

ab

c

ál/ lodičky

ساق طويلة جزمة /džazma Tawílat sáq/ kozačky

شبشب /šibšib/ pantofle

قبعة /qubba

c

a/ čepice

قبعة /qubba

c

a/ kšiltovka

نظارة /naZZára/ brýle

شال /šál/ šála

حزام /Hizám/ pásek

مظلة /miZalla/ deštník

يد حقيبة /Haqíbat jad/ kabelka

محفظة /miHfaZa/ aktovka

قفاز /quffáz/ rukavice

قفاز /quffáz/ palčáky

V RESTAURACI ال فيمطعم

نادل /nádil/ číšník

قائمةالطعام /qá’imat aT-Ta

c

ám/ jídelní lístek

مفرش /mifraš/ ubrus

منديل /mindíl/ ubrousek

رئيسي طبق /Tabaq ra’ísí/ hlavní jídlo (chod)

حلوى /Halwá/ dezert

نبيذ /nabíd/ víno

بريمة /barríma/ vývrtka

نبيذ كأس /ka’s nabíd/ sklenice na víno

شمعة /šam

c

a/ svíčka

صينية /Síníja/ tác

بار /bár/ bar

بار نادل /nádil bár/ barman

كوكتيل /kúktíl/ koktejl

كرسي بار /kursí bár/ barová židle

منفضة /minfaDa/ popelník

JÍDLO A NÁPOJE ال و مأكولاتالمشروبات

شربة /šurba/ polévka

دجاج /dadžádž/ kuře

بطة /baTTa/ kachna

بيض /bajD/ vejce

جبنة /džubna / sýr

سجق /sudžuq/ klobása

خبز /chubz/ chléb

36

FRÁZE •

قاموس /qámús/ slovník

جمل /džumal/ (mn.) fráze

Pokud je to do záhlaví a ne jen jako slovní zásoba, volila bych formu se členem určitým a

vynechávám upozornění na množné číslo:

القاموس /al-qámús/ slovník

الجمل /al-džumal/ fráze

38

VE TŘÍDĚ •

سلطة /salaTa/ míchaný salát

كريم آيس /’ájs krím/ zmrzlina

بيتزا /bítzá/ pizza

معكرونة /ma

c

karúna/ těstoviny

أرز /’aruzz/ rýže

قھوة /qahwa/ káva

شاي /šáj/ čaj

حليب /Halíb/ mléko

ماء /má’/ voda

عصير /

c

aSír/ džus

نبيذ /nabíd/ víno

بيرة /bíra/ pivo

معدني ماء /má’ ma

c

daní/ minerálka

غازي مشروب /mašrúb ghází/ limonáda

VE TŘÍDĚ الصف في

لوح /lauH/ tabule

طبشورة /Tabšúra/ křída

إسفنجة /’isfandža/ houba

خريطة /charíTa/ mapa

معلمة /mu

c

allima/ učitelka

مؤشر /mu’aššir/ ukazovátko

مدرسي كتاب /kitáb madrasí/ učebnice

دفتر /daftar/ sešit

مفكرة /mufakkira/ zápisník

دفترالطالب ملاحظات /daftar muláHaZát aT-Tálib/ žákovská

knížka

برجل /bardžal/ kružítko

مقص /miqaSS/ nůžky

الأقلام براية /barrájat al-’aqlám/ ořezávátko

رصاص قلم /qalam raSáS/ tužka

ممحاة /mimHát/ guma

لباد قلم /qalam libád/ fix

جاف قلم /qalam džáff/ propiska

أرض كرةية /kura ’arDíja/ glóbus

تلاميذ /talámíd/ (mn.) žáci

مدرسي مقعد /maq

c

ad madrasí/ lavice

مد شنطةرسية /šanTa madrasíja/ aktovka

مقلمة /miqlama/ pouzdro

مسطرة /misTara/ pravítko

حاسبة آلة /’ála Hásiba/ kalkulačka

دباسة /dabbása/ sešívačka

V NEMOCNICI المستشفى في

طبيب /Tabíb/ lékař

40

V NEMOCNICI •

سلطة /salaTa/ míchaný salát

كريم آيس /’ájs krím/ zmrzlina

بيتزا /bítzá/ pizza

معكرونة /ma

c

karúna/ těstoviny

أرز /’aruzz/ rýže

قھوة /qahwa/ káva

شاي /šáj/ čaj

حليب /Halíb/ mléko

ماء /má’/ voda

عصير /

c

aSír/ džus

نبيذ /nabíd/ víno

بيرة /bíra/ pivo

معدني ماء /má’ ma

c

daní/ minerálka

غازي مشروب /mašrúb ghází/ limonáda

VE TŘÍDĚ الصف في

لوح /lauH/ tabule

طبشورة /Tabšúra/ křída

إسفنجة /’isfandža/ houba

خريطة /charíTa/ mapa

معلمة /mu

c

allima/ učitelka

مؤشر /mu’aššir/ ukazovátko

مدرسي كتاب /kitáb madrasí/ učebnice

دفتر /daftar/ sešit

مفكرة /mufakkira/ zápisník

دفترالطالب ملاحظات /daftar muláHaZát aT-Tálib/ žákovská

knížka

برجل /bardžal/ kružítko

مقص /miqaSS/ nůžky

الأقلام براية /barrájat al-’aqlám/ ořezávátko

رصاص قلم /qalam raSáS/ tužka

ممحاة /mimHát/ guma

لباد قلم /qalam libád/ fix

جاف قلم /qalam džáff/ propiska

أرض كرةية /kura ’arDíja/ glóbus

تلاميذ /talámíd/ (mn.) žáci

مدرسي مقعد /maq

c

ad madrasí/ lavice

مد شنطةرسية /šanTa madrasíja/ aktovka

مقلمة /miqlama/ pouzdro

مسطرة /misTara/ pravítko

حاسبة آلة /’ála Hásiba/ kalkulačka

دباسة /dabbása/ sešívačka

V NEMOCNICI المستشفى في

طبيب /Tabíb/ lékař

42

NA POŠTĚ •

سماعة /sammá

c

a/ fonendoskop

ممرضة /mumarriDa/ zdravotní sestra

حقنة /Huqna/ injekční stříkačka

وريد إلى سائل إدخال /’idchál sá’il ’ilá waríd/ infuze

مريض /maríD/ pacient

جبس /džibs/ sádra

بعجلات كرسي /kursí bi

c

adžalát/ invalidní vozík

عكازتان /

c

ukázatán/ (dv.) berle

إسعاف سيارة /sajjárat ’is

c

áf/ sanitka

نقالة /naqqála/ nosítka

قطارة /qaTTára/ kapátko

صحي تقرير /taqrír SiHHí/ lékařská zpráva

عمليات غرفة /ghurfat al

c

amalíját/ operační sál

سرير /sarír/ lůžko

الحرارة مقياس /miqjás al-Harára/ lékařský teploměr

طبية وصفة /waSfa Tibbíja/ recept

فيتامينات /fítámínát/ vitaminy

حبوب /Hubúb/ pilulky

ضمادة /Dimáda/ obvaz

NA POŠTĚ في مكتب البريد

رسالة /risála/ dopis

طابع /Tábi

c

/ známka

طرد /Tard/ balík

بريدية بطاقة /biTáqa barídíja/ pohlednice

صندوقالبريد /Sundúq al-baríd/ poštovní schránka

نافذة /náfida/ výdejní okénko

حوالة /Hawála/ složenka

برقية /barqíja/ telegram

ظرف /Zarf/ obálka

V HOTELU الفندق في

الاستقبال مكتب /maktab al-istiqbál/ recepce

الاستقبال موظف /muwaZZaf al-istiqbál/ recepční

ضيف /Dajf/ host

مفتاح /miftáH/ klíč

ھاتف /hátif/ telefon

مدخل /madchal/ vchod

بواب /bawwáb/ vrátný

مصعد /miS

c

ad/ výtah

حساب /Hisáb/ účet

NA NÁDRAŽÍ المحطة في

44

V HOTELU •

سماعة /sammá

c

a/ fonendoskop

ممرضة /mumarriDa/ zdravotní sestra

حقنة /Huqna/ injekční stříkačka

وريد إلى سائل إدخال /’idchál sá’il ’ilá waríd/ infuze

مريض /maríD/ pacient

جبس /džibs/ sádra

بعجلات كرسي /kursí bi

c

adžalát/ invalidní vozík

عكازتان /

c

ukázatán/ (dv.) berle

إسعاف سيارة /sajjárat ’is

c

áf/ sanitka

نقالة /naqqála/ nosítka

قطارة /qaTTára/ kapátko

صحي تقرير /taqrír SiHHí/ lékařská zpráva

عمليات غرفة /ghurfat al

c

amalíját/ operační sál

سرير /sarír/ lůžko

الحرارة مقياس /miqjás al-Harára/ lékařský teploměr

طبية وصفة /waSfa Tibbíja/ recept

فيتامينات /fítámínát/ vitaminy

حبوب /Hubúb/ pilulky

ضمادة /Dimáda/ obvaz

NA POŠTĚ في مكتب البريد

رسالة /risála/ dopis

طابع /Tábi

c

/ známka

طرد /Tard/ balík

بريدية بطاقة /biTáqa barídíja/ pohlednice

صندوقالبريد /Sundúq al-baríd/ poštovní schránka

نافذة /náfida/ výdejní okénko

حوالة /Hawála/ složenka

برقية /barqíja/ telegram

ظرف /Zarf/ obálka

V HOTELU الفندق في

الاستقبال مكتب /maktab al-istiqbál/ recepce

الاستقبال موظف /muwaZZaf al-istiqbál/ recepční

ضيف /Dajf/ host

مفتاح /miftáH/ klíč

ھاتف /hátif/ telefon

مدخل /madchal/ vchod

بواب /bawwáb/ vrátný

مصعد /miS

c

ad/ výtah

حساب /Hisáb/ účet

NA NÁDRAŽÍ المحطة في

45

FRÁZE •

قاموس /qámús/ slovník

جمل /džumal/ (mn.) fráze

Pokud je to do záhlaví a ne jen jako slovní zásoba, volila bych formu se členem určitým a

vynechávám upozornění na množné číslo:

القاموس /al-qámús/ slovník

الجمل /al-džumal/ fráze

46

NA NÁDRAŽÍ •

سماعة /sammá

c

a/ fonendoskop

ممرضة /mumarriDa/ zdravotní sestra

حقنة /Huqna/ injekční stříkačka

وريد إلى سائل إدخال /’idchál sá’il ’ilá waríd/ infuze

مريض /maríD/ pacient

جبس /džibs/ sádra

بعجلات كرسي /kursí bi

c

adžalát/ invalidní vozík

عكازتان /

c

ukázatán/ (dv.) berle

إسعاف سيارة /sajjárat ’is

c

áf/ sanitka

نقالة /naqqála/ nosítka

قطارة /qaTTára/ kapátko

صحي تقرير /taqrír SiHHí/ lékařská zpráva

عمليات غرفة /ghurfat al

c

amalíját/ operační sál

سرير /sarír/ lůžko

الحرارة مقياس /miqjás al-Harára/ lékařský teploměr

طبية وصفة /waSfa Tibbíja/ recept

فيتامينات /fítámínát/ vitaminy

حبوب /Hubúb/ pilulky

ضمادة /Dimáda/ obvaz

NA POŠTĚ في مكتب البريد

رسالة /risála/ dopis

طابع /Tábi

c

/ známka

طرد /Tard/ balík

بريدية بطاقة /biTáqa barídíja/ pohlednice

صندوقالبريد /Sundúq al-baríd/ poštovní schránka

نافذة /náfida/ výdejní okénko

حوالة /Hawála/ složenka

برقية /barqíja/ telegram

ظرف /Zarf/ obálka

V HOTELU الفندق في

الاستقبال مكتب /maktab al-istiqbál/ recepce

الاستقبال موظف /muwaZZaf al-istiqbál/ recepční

ضيف /Dajf/ host

مفتاح /miftáH/ klíč

ھاتف /hátif/ telefon

مدخل /madchal/ vchod

بواب /bawwáb/ vrátný

مصعد /miS

c

ad/ výtah

حساب /Hisáb/ účet

NA NÁDRAŽÍ المحطة في

48

VE VLAKU •

قاطرة /qáTira/ lokomotiva

عربة /

c

araba/ vagon

المواعيد جدول /džadwal al-mawá

c

íd/ jízdní řád

رصيف /raSíf/ nástupiště

القطار سائق /sá’iq al-qiTár/ strojvedoucí

قضبان /quDbán/ (mn.) koleje

نتظارِالا صالة /Sálat al-intiZár/ čekárna

التذاكر شباك /šubbák at-tadákir/ pokladna

مستودع الأمانات /mustauda

c

al-’amánát/ úschovna zavazadel

مأكولات كشك /kušk ma’kúlát/ občerstvení

الصحف كشك /kušk aS-SuHuf/ stánek s novinami

المعلومات شاشة /šášat al-ma

c

lúmát/ informační tabule

البيع آلة /’álat al-baj

c

/ prodejní automat

VE VLAKU القطار في

العربة قسم /qism al

c

araba/ kupé

مقعد /maq

c

ad/ sedadlo

كمساري /kumsárí/ průvodčí

أمتعة رف /raff ’amti

c

a/ police na zavazadla

ممر /mamarr/ chodbička

تذكرة /tad kira/ jízdenka

طوارئ فرملة /farmala Tawári’/ záchranná brzda

راكب /rákib/ cestující

ظھر حقيبة /Haqíbat Zahr/ batoh

مشجب /mišdžab/ věšák

NA LETIŠTI المطار في

طائرة /Tá’ira/ letadlo

عمودية طائرة /Tá’ira

c

amúdíja/ helikoptéra

مدرج /madradž/ vzletová a přistávací dráha

أمتعة /’amti

c

a/ zavazadla

سفر جواز /džawáz safar/ cestovní pas

تأشيرة /ta’šíra/ vízum

ركوب تصريح /taSríH rukúb/ palubní lístek

المواعيد جدول /džadwal al-mawá

c

íd/ letový řád

التسجيل مكتب /maktab at-tasdžíl/ přepážka pro odbavení

تذكرة /tad kira/ letenka

معدني كاشف /kášif ma

c

daní/ detektor kovu

طائرات حظيرة /HaZírat Tá’irát/ hangár

الوصول قاعة /qá

c

at al-wuSúl/ příletová hala

المغادرة قاعة /qá

c

at al-mughádara/ odletová hala

متحرك سلم /sullam mutaHarrik/ eskalátor

سيرالأمتعة /sajr al-’amti

c

a/ zavazadlový pás

محطة /mahaTTa/ terminál

الأمتعة تسليم مكتب /maktab taslím al-’amti

c

a / výdejna zavazadel

49

NA LETIŠTI •

قاطرة /qáTira/ lokomotiva

عربة /

c

araba/ vagon

المواعيد جدول /džadwal al-mawá

c

íd/ jízdní řád

رصيف /raSíf/ nástupiště

القطار سائق /sá’iq al-qiTár/ strojvedoucí

قضبان /quDbán/ (mn.) koleje

نتظارِالا صالة /Sálat al-intiZár/ čekárna

التذاكر شباك /šubbák at-tadákir/ pokladna

مستودع الأمانات /mustauda

c

al-’amánát/ úschovna zavazadel

مأكولات كشك /kušk ma’kúlát/ občerstvení

الصحف كشك /kušk aS-SuHuf/ stánek s novinami

المعلومات شاشة /šášat al-ma

c

lúmát/ informační tabule

البيع آلة /’álat al-baj

c

/ prodejní automat

VE VLAKU القطار في

العربة قسم /qism al

c

araba/ kupé

مقعد /maq

c

ad/ sedadlo

كمساري /kumsárí/ průvodčí

أمتعة رف /raff ’amti

c

a/ police na zavazadla

ممر /mamarr/ chodbička

تذكرة /tad kira/ jízdenka

طوارئ فرملة /farmala Tawári’/ záchranná brzda

راكب /rákib/ cestující

ظھر حقيبة /Haqíbat Zahr/ batoh

مشجب /mišdžab/ věšák

NA LETIŠTI المطار في

طائرة /Tá’ira/ letadlo

عمودية طائرة /Tá’ira

c

amúdíja/ helikoptéra

مدرج /madradž/ vzletová a přistávací dráha

أمتعة /’amti

c

a/ zavazadla

سفر جواز /džawáz safar/ cestovní pas

تأشيرة /ta’šíra/ vízum

ركوب تصريح /taSríH rukúb/ palubní lístek

المواعيد جدول /džadwal al-mawá

c

íd/ letový řád

التسجيل مكتب /maktab at-tasdžíl/ přepážka pro odbavení

تذكرة /tad kira/ letenka

معدني كاشف /kášif ma

c

daní/ detektor kovu

طائرات حظيرة /HaZírat Tá’irát/ hangár

الوصول قاعة /qá

c

at al-wuSúl/ příletová hala

المغادرة قاعة /qá

c

at al-mughádara/ odletová hala

متحرك سلم /sullam mutaHarrik/ eskalátor

سيرالأمتعة /sajr al-’amti

c

a/ zavazadlový pás

محطة /mahaTTa/ terminál

الأمتعة تسليم مكتب /maktab taslím al-’amti

c

a / výdejna zavazadel

50

V PŘÍSTAVU •

جمركي تفتيش /taftíš džumrukí/ celní prohlídka

V LETADLE الطائرة في

طائرة مضيفة /muDífat Tá’ira/ letuška

طيار /Tajjár/ pilot

أمان حزام /Hizám ’amán/ bezpečnostní pás

ممر /mamarr/ ulička

أكسيجين قناع /qiná

c

’uksídžín/ kyslíková maska

إنقاذ سترة /sutrat ’inqád/ záchranná vesta

يد حقيبة /Haqíbat jad/ příruční zavazadlo

أمتعة صندوق /Sundúq ’amti

c

a/ úložný prostor

طوارئ مخرج /machradž Tawári’/ únikový východ

نافذة /náfida/ okénko

V PŘÍSTAVU الميناء في

منار /manár/ maják

رصيف /raSíf/ molo

سفينة /safína/ loď

معدية /ma

c

díja/ trajekt

نورس /nauras/ racek

ملاح /malláH/ námořník

زورق /zauraq/ člun

بترول ناقلة /náqilat bitrúl/ tanker

شراعية سفينة /safína širá

c

íja/ plachetnice

مرساة /mirsá/ kotva

عوامة /

c

awwáma/ bóje

علم /

c

alam/ vlajka

RODINA العائلة

أم /’umm/ maminka

أب /’ab/ tatínek

والدان /wálidán/ (dv.) rodiče

جد /džadd/ dědeček

جدة /džadda/ babička

حفيد /Hafíd/ vnuk

حفيدة /Hafída/ vnučka

أخت /’ucht/ sestra

أخ /’ach/ bratr

عمة/خالة /

c

amma/chála/ teta

عم/خال /

c

amm/chál/ strýc

عم ابنة/خال ابنة /ibnat

c

amm/ibnat chál/ sestřenice

عم ابن/خال ابن /ibn

c

amm/ibn chál/ bratranec

زوجان /zaudžán/ (dv.) manželé

52

V LETADLE •

جمركي تفتيش /taftíš džumrukí/ celní prohlídka

V LETADLE الطائرة في

طائرة مضيفة /muDífat Tá’ira/ letuška

طيار /Tajjár/ pilot

أمان حزام /Hizám ’amán/ bezpečnostní pás

ممر /mamarr/ ulička

أكسيجين قناع /qiná

c

’uksídžín/ kyslíková maska

إنقاذ سترة /sutrat ’inqád/ záchranná vesta

يد حقيبة /Haqíbat jad/ příruční zavazadlo

أمتعة صندوق /Sundúq ’amti

c

a/ úložný prostor

طوارئ مخرج /machradž Tawári’/ únikový východ

نافذة /náfida/ okénko

V PŘÍSTAVU الميناء في

منار /manár/ maják

رصيف /raSíf/ molo

سفينة /safína/ loď

معدية /ma

c

díja/ trajekt

نورس /nauras/ racek

ملاح /malláH/ námořník

زورق /zauraq/ člun

بترول ناقلة /náqilat bitrúl/ tanker

شراعية سفينة /safína širá

c

íja/ plachetnice

مرساة /mirsá/ kotva

عوامة /

c

awwáma/ bóje

علم /

c

alam/ vlajka

RODINA العائلة

أم /’umm/ maminka

أب /’ab/ tatínek

والدان /wálidán/ (dv.) rodiče

جد /džadd/ dědeček

جدة /džadda/ babička

حفيد /Hafíd/ vnuk

حفيدة /Hafída/ vnučka

أخت /’ucht/ sestra

أخ /’ach/ bratr

عمة/خالة /

c

amma/chála/ teta

عم/خال /

c

amm/chál/ strýc

عم ابنة/خال ابنة /ibnat

c

amm/ibnat chál/ sestřenice

عم ابن/خال ابن /ibn

c

amm/ibn chál/ bratranec

زوجان /zaudžán/ (dv.) manželé

53

FRÁZE •

قاموس /qámús/ slovník

جمل /džumal/ (mn.) fráze

Pokud je to do záhlaví a ne jen jako slovní zásoba, volila bych formu se členem určitým a

vynechávám upozornění na množné číslo:

القاموس /al-qámús/ slovník

الجمل /al-džumal/ fráze

54

RODINA •

جمركي تفتيش /taftíš džumrukí/ celní prohlídka

V LETADLE الطائرة في

طائرة مضيفة /muDífat Tá’ira/ letuška

طيار /Tajjár/ pilot

أمان حزام /Hizám ’amán/ bezpečnos



       
Knihkupectví Knihy.ABZ.cz – online prodej | ABZ Knihy, a.s.
ABZ knihy, a.s.
 
 
 

Knihy.ABZ.cz - knihkupectví online -  © 2004-2020 - ABZ ABZ knihy, a.s. TOPlist