1956. Boris Pasternak presses a manuscript into the hands of an Italian publishing scout with these words: ‘This is Doctor Zhivago. May it make its way around the world.’ Pasternak knew his novel would never be published in the Soviet Union ...
Pohled na literaturu z produkce Sovětského svazu, která vycházela v socialistickém realismu. Autorka rozebírá literární tradici, jež byla ovlivněna uspořádáním společnosti. ...
Historie, uzlové body vývoje, teorie a mezinárodní souvislosti: Od počátků k výhledu do současnosti. Monografie přináší původní pohled na vznik, vývoj, poetiku, typologii, filozofii a mezinárodní souvislosti ruského románu, jevu, který ...
Autor, přední český rusista a komparatista, zkoumá v uvedených úvahách pojmy a kontexty komparativního myšlení v průřezu novodobé literární vědy: přes genezi jednotlivých žánrů, až po konkrétní představitele a díla v kontextu světové ...
Interpretace Evžena Oněgina v českých překladech uplynulých sto sedmdesáti let. Evžen Oněgin od svého vydání(1833), čítající přes pět a půl tisíce veršů, dostal v češtině osmkrát novou podobu, a to pětkrát kompletně. Oněgin ovlivnil celé ...
Dostupnost:
3 pracovní dnyi
-13% sleva
129 Kč
112 Kč
i Webové stránky používají pro správné fungování soubory cookies. Více informací.