Analýza bibliografického korpusu francouzsky psaných beletristických knih, které vyšly v českých překladech v rozmezí let 1989 až 2013, ukazuje některé známé skutečnosti, ale i nečekané zajímavé detaily. Snaží se najít odpovědi na otázky ...
Autorka usiluje o svébytný pohled na francouzské písemnictví, na roli překladu v národní kultuře, na nakladatelskou produkci z hlediska tematiky i žánrů v českých překladech z francouzské literatury, především její snahou je zachytit i ...
Kniha je poctou přátelství dvou mimořádných mužů, důležitým svědectvím o významné kapitole života francouzské literatury u nás i svazkem dodnes živé a inspirující překladové poezie a prózy. Reynkův Petrkov a Vokolkovy Pardubice byly po ...
Autorka prednáša francúzsku literatúru a civilizáciu a zároveň pôsobí v Ústave svetovej literatúry SAV, kde sa venuje výskum dejín prekladu a recepcie. K tejto problematike publikovala viacero štúdií. (kapitoly z dejín prekladu a recepcie
Dostupnost:
5 pracovních dníi
-7% sleva
134 Kč
125 Kč
i Webové stránky používají pro správné fungování soubory cookies. Více informací.