načítání...


menu
nákupní košík
Košík

je prázdný
a
b

Překladatelství

Další filtry
Řazení
Nejlépe hodnocené knihy z kategorie Překladatelství:
Komunikace Tlumočení Překlad -- aneb Proč spadla Babylonská věž Komunikace Tlumočení Překlad
Müglová, Daniela
3 dny
Naše cena: 209 Kč
Vzpomínání Vzpomínání
Steinová, Dagmar
skladem
Naše cena: 209 Kč
Historie překladatele -- Cesty skandinávských literatur do češtiny (1890-1950) Historie překladatele
Vimr, Ondřej
5 dní
Naše cena: 159 Kč
Služebníci slova Služebníci slova
Šustrová, Petruška
5 dní
Naše cena: 302 Kč
Teoretické problémy překladu Teoretické problémy překladu
Mounin, Georges
5 dní
Naše cena: 206 Kč
Jeremeň a jiné záhady -- Jazykové sloupky pro Lidové noviny 2007-2016 Jeremeň a jiné záhady
Mattuš, Jan
5 dní
Naše cena: 273 Kč
Jiří Levý: zakladatel československé translatologie

Jiří Levý: zakladatel československé translatologie   (e-kniha)

Autor: Ivana Kupková; Zbyněk Fišer; Milan Suchomel; Edita Gromová

Kolektivní monografie je dílem jedenácti autorů z ČR a Slovenské republiky. Kniha sestavená z deseti kapitol objasňuje inovativní přínos J. Levého v oblasti teorie překladu, představuje inspirativnost Levého translatologických koncepcí pro ...
Druh produktu: Elektronická kniha.

Dostupnost: skladem  i

272 Kč
+
-
Překlad do nemateřského jazyka -- Fakta, otázky, perspektivy

Překlad do nemateřského jazyka
  Fakta, otázky, perspektivy

Autor: Tomáš Duběda; David Mraček; Vanda Obdržálková

Profesně tolerovaná a hojně uplatňovaná praxe překládání do nemateřského jazyka (tzv. nerodilý překlad) patří mezi málo popsané fenomény. Předkládaná kolektivní monografie proto nejprve mapuje názory translatologů a aktérů překladatelského ...

Dostupnost: skladem  i
-16%
sleva
290 Kč
244 Kč
+
-
Po Bábelu -- Otázky jazyka a překladu

Po Bábelu
  Otázky jazyka a překladu

Autor: George Steiner

Kniha je především kritikou i obhajobou uměleckého překladu. Autor hledá literární význam v jednotlivých slovech, což prokládá svou neuvěřitelnou polyglotskou erudovaností. Významy slov v jednotlivých literárních textech tak rozebírá takřka ...

Dostupnost: skladem  i
-16%
sleva
hodnoceni - 69.2%hodnoceni - 69.2%hodnoceni - 69.2%hodnoceni - 69.2%hodnoceni - 69.2%
299 Kč
251 Kč
+
-
Vzpomínání

Vzpomínání

Autor: Dagmar Steinová

Autobiografické vzpomínky české překladatelky a tlumočnice. V knize popisuje rodinnou historii i dramatické okamžiky svého života. Autorka vzpomíná na dětství strávené v Dačicích, velký díl knihy je však věnován emigraci, která byla pro

Dostupnost: skladem  i
-16%
sleva
hodnoceni - 79.9%hodnoceni - 79.9%hodnoceni - 79.9%hodnoceni - 79.9%hodnoceni - 79.9%
249 Kč
209 Kč
+
-
Biblický humanismus Jana Blahoslava -- Překlad Nového zákona z roku 1564/1568 a jeho kontext

Biblický humanismus Jana Blahoslava
  Překlad Nového zákona z roku 1564/1568 a jeho kontext

Autor: Jiří Just

Jan Blahoslav, bratrský biskup s pozoruhodnými intelektuálními zájmy, přeložil a v letech 1564 a 1568 nechal v Ivančicích vytisknout Nový zákon, který byl v 90. letech 16. století přejat do Bible kralické. Jde o první překlad biblického ...

Dostupnost: 5 pracovních dní  i
-16%
sleva
400 Kč
336 Kč
+
-
Jiří Levý zakladatel československé translatologie

Jiří Levý zakladatel československé translatologie

Monografie se zabývá zhodnocením vědeckého odkazu Jiřího Levého, zakladatele československé translatologie. Kolektivní monografie je dílem jedenácti autorů z ČR a Slovenské republiky. Kniha sestavená z deseti kapitol objasňuje inovativní ...

Dostupnost: 3 pracovní dny  i
-16%
sleva
320 Kč
269 Kč
+
-
Liturgické jazyky v duchovnej kultúre Slovanov

Liturgické jazyky v duchovnej kultúre Slovanov

Autor: Peter Žeňuch; Peter Zubko

Liturgické jazyky predstavujú osobitú zložku kultúrnej a konfesionálnej identity. S pápežským schválením staroslovienskeho prekladu Biblie, staroslovienskych bohoslužobných textov súvisí aj postupný rozvoj slovanského písomníctva. Preklady ...

Dostupnost: 7 pracovních dní  i
-1%
sleva
435 Kč
431 Kč
+
-
Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami

Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami   (e-kniha)

Autor: Petra Vavroušová

Výbor španělsky a portugalsky psaných studií, které se zabývají směřováním soudobé latinskoamerické transatologie. ...
Druh produktu: Elektronická kniha.

Dostupnost: skladem  i
-4%
sleva
100 Kč
96 Kč
+
-
Mozaiky překladu. Translation Mosaics

Mozaiky překladu. Translation Mosaics   (e-kniha)

Autor: Zuzana Jettmarová

Monografie se zabývá teorií překladu, analýzou témat, která se v translatologii prosazují od konce 20. století. Zkoumá vztahy teorie, metodologie a výzkumu. Uvedené poznání konfrontuje s přínosy díla Jiřího Levého. Publikace byla vydána k ...
Druh produktu: Elektronická kniha.

Dostupnost: skladem  i
-4%
sleva
200 Kč
192 Kč
+
-
Sedm tváří translatologie

Sedm tváří translatologie   (e-kniha)

Autor: Petra Vavroušová; kolektív

Antologie obsahuje sedm studií z oblasti teorie překladu, jejichž autory jsou současní španělští translatologové. Text je zaměřen na přiblížení španělské překladatelské činnosti českému čtenáři. Impulsem pro publikování tohoto sborníku ...
Druh produktu: Elektronická kniha.

Dostupnost: skladem  i
-4%
sleva
130 Kč
125 Kč
+
-
O věrnosti překladu

O věrnosti překladu

Autor: František Štícha

Věrnost překladu pojímá autor jako veskrze pozitivní hodnotu, o niž by mělo být usilováno, aniž jí lze v úhrnu jazykových prostředků cele dosáhnout. Poté, co je v první kapitole analyzován pojem věrnosti obecně, je v kapitole druhé, ...

Dostupnost: 3 pracovní dny  i
-16%
sleva
350 Kč
294 Kč
+
-
Komunikace řečí, komunikace lidí... -- Sborník pro Marii Bořek-Dohalskou

Komunikace řečí, komunikace lidí...
  Sborník pro Marii Bořek-Dohalskou

Autor: Jana Vlčková-Mejvaldová

Sborník k životnímu jublieu Marie Bořek-Dohalské je určený těm, kteří se chtějí na zvukovou matérii řeči podívat z různých úhlů. Fonologii reprezentuje příspěvek Tomáše Dubědy, Jaroslav Štichauer se věnuje historické výslovnosti, Pavel ...

Dostupnost: 5 pracovních dní  i
-16%
sleva
190 Kč
160 Kč
+
-
Mezi texty a textiliemi -- (Swéerts-)Šporkové, textové praxe a kulturní výměna na přelomu baroka a osvícenství

Mezi texty a textiliemi
  (Swéerts-)Šporkové, textové praxe a kulturní výměna na přelomu baroka a osvícenství

Autor: Veronika Čapská

Kniha přináší nové, interdisciplinárně ukotvené, interpretace textů a předmětů hmotné kultury spjatých s generací dědiců Františka Antonína Šporka, v pozadí jejichž vzniku a oběhu často stály procesy kulturních přenosů a dárcovské vazby ...

Dostupnost: 5 pracovních dní  i
-16%
sleva
250 Kč
210 Kč
+
-
Jeremeň a jiné záhady -- Jazykové sloupky pro Lidové noviny 2007-2016

Jeremeň a jiné záhady
  Jazykové sloupky pro Lidové noviny 2007-2016

Autor: Jan Mattuš

Od roku 2007 vycházejí v sobotní příloze Orientace deníku Lidové noviny sloupky s tematikou jazyka, překladatelství a spřízněných disciplin, které naše přední překladatelka z románských jazyků a literární redaktorka Anežka Charvátová ...

Dostupnost: 5 pracovních dní  i
-16%
sleva
hodnoceni - 75.3%hodnoceni - 75.3%hodnoceni - 75.3%hodnoceni - 75.3%hodnoceni - 75.3%
325 Kč
273 Kč
+
-
Mozaiky překladu - Translation Mosaics

Mozaiky překladu
  Translation Mosaics

Autor: Zuzana Jettmarová

Monografie se zabývá teorií překladu, analýzou témat, která se v translatologii prosazují od konce 20. století. Zkoumá vztahy teorie, metodologie a výzkumu. Uvedené poznání konfrontuje s přínosy díla Jiřího Levého. Publikace byla vydána k ...

Dostupnost: 7 pracovních dní  i
-7%
sleva
280 Kč
260 Kč
+
-
Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami

Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami

Autor: Petra Vavroušová

Výbor španělsky a portugalsky psaných studií, které se zabývají směřováním soudobé latinskoamerické transatologie. ...

Dostupnost: 7 pracovních dní  i
-1%
sleva
130 Kč
129 Kč
+
-
počet titulů na stránku:
Stránkování: 1 2
| Strana 1. z 2 | >   >>
Knihkupectví Knihy.ABZ.cz – online prodej | ABZ Knihy, a.s.