načítání...


menu
nákupní košík
Košík

je prázdný
a
b

Literární překlady

Další filtry
Řazení
Nejlépe hodnocené knihy z kategorie Literární překlady:
Historie překladatele -- Cesty skandinávských literatur do češtiny (1890-1950) Historie překladatele
Vimr, Ondřej
6 dní
Naše cena: 159 Kč
"Ze srdce váš..." André Spire a Otokar Fischer 1922-1938 "Ze srdce váš..." André Spire a Otokar Fischer 1922-1938
Marie-Odile, Thirouinová
6 dní
Naše cena: 294 Kč
Kdo se vydal na cestu, má o čem vyprávět Kdo se vydal na cestu, má o čem vyprávět
Feigl, Josef
6 dní
Naše cena: 185 Kč
České pokusy o Shakespeara České pokusy o Shakespeara
Drábek, Pavel
6 dní
Naše cena: 419 Kč
Prózy a překlady Prózy a překlady
Hejda, Zbyněk
6 dní
Naše cena: 125 Kč
 (e-book)
Prózy a překlady Prózy a překlady
Hejda, Zbyněk
skladem
Naše cena: 199 Kč
Taktika přepisu -- Polští autoři v časopise Světová literatura

Taktika přepisu
  Polští autoři v časopise Světová literatura

Autor: Petr Poslední

Monografie věnovaná překladům a způsobům prezentace polského písemnictví v časopise Světová literatura v letech 1956-1996. Přístup autora vychází z hermeneuticky orientované filozofie, estetiky, teorie literatury a komparatistiky. ...

Dostupnost: skladem  i
-16%
sleva
99 Kč
83 Kč
+
-
České překlady francouzské literatury (1960 - 1969)

České překlady francouzské literatury (1960 - 1969)

Autor: Kateřina Drsková

Autorka usiluje o svébytný pohled na francouzské písemnictví, na roli překladu v národní kultuře, na nakladatelskou produkci z hlediska tematiky i žánrů v českých překladech z francouzské literatury, především její snahou je zachytit i ...

Dostupnost: skladem  i
-16%
sleva
250 Kč
210 Kč
+
-
Gítagóvinda -- Píseň o lásce Kršnově

Gítagóvinda
  Píseň o lásce Kršnově

Autor: Džajadéva

Gítagóvinda básníka Džajadévy (12. století) je jednou z nejvýznamnějších ukázek klasické sanskrtské kávjové poezie. Lyricko-epická báseň ve dvanácti krátkých zpěvech líčí milostný vztah boha Kršny a pastýřky Rádhy, a představuje tak ...

Dostupnost: 3 pracovní dny  i
-12%
sleva
249 Kč
219 Kč
+
-
Čtení o Otokaru Fischerovi

Čtení o Otokaru Fischerovi

Autor: Václav Petrbok

Čtení o Otokaru Fischerovi je chronologickou sbírkou textů reflektujících vědeckou, básnickou, dramatickou a překladatelskou aktivitu Otokara Fischera (18831938), význačné osobnosti české kultury první poloviny 20. století. Do antologie ...

Dostupnost: 6 pracovních dní  i
-1%
sleva
239 Kč
237 Kč
+
-
Od Elišky k Alence

Od Elišky k Alence

Čtyři české překlady Alenky v říši divů Lewise Carrolla

Dostupnost: 3 pracovní dny  i
-12%
sleva
345 Kč
304 Kč
+
-
Česko-německá literární křižovatka

Česko-německá literární křižovatka   (e-kniha)

Autor: Gabriela Veselá

Kniha předkládá náčrt dějin německy psané literatury v českých zemích od doby přemyslovské do nacistické okupace. ...
Druh produktu: Elektronická kniha.

Dostupnost: skladem  i

380 Kč
+
-
Česko-německá literární křižovatka

Česko-německá literární křižovatka

Autor: Gabriela Veselá

Kniha předkládá náčrt dějin německy psané literatury v českých zemích od doby přemyslovské do nacistické okupace. ...

Dostupnost: 6 pracovních dní  i
-16%
sleva
540 Kč
454 Kč
+
-
České tváře Johna Donna -- Česká překladová recepce poezie Johna Donna a poetika jeho hlavních překladatelů

České tváře Johna Donna
  Česká překladová recepce poezie Johna Donna a poetika jeho hlavních překladatelů
  (e-kniha)

Autor: Zuzana Šťastná

Kniha českému čtenáři poprvé podrobně představuje osobnost a autorský styl Johna Donna, vedle Shakespeara nejvýznamnějšího anglického lyrika přelomu 16. a 17. století. ...

Dostupnost: skladem  i

190 Kč
+
-
Pokus o nekonečného Nerudu

Pokus o nekonečného Nerudu

Autor: Klára Goldstein

Publikace je zaměřena především na proces překladu Nerudovy tvorby do češtiny a také na vzájemné vztahy mezi Nerudou a představiteli oficiálního proudu české literatury v období od 50. let 20. století. ...

Dostupnost: 6 pracovních dní  i
-16%
sleva
159 Kč
134 Kč
+
-
České tváře Johna Donna Česká překladová recepce poezie -- Česká překladová recepce poezie Johna Donna a poetika jeho hlavních překladatelů

České tváře Johna Donna Česká překladová recepce poezie
  Česká překladová recepce poezie Johna Donna a poetika jeho hlavních překladatelů

Autor: Zuzana Šťastná

Kniha českému čtenáři poprvé podrobně představuje osobnost a autorský styl Johna Donna, vedle Shakespeara nejvýznamnějšího anglického lyrika přelomu 16. a 17. století, jehož dílo bylo navíc ve 20. století pozoruhodně vlivné i mimo kontext ...

Dostupnost: 6 pracovních dní  i
-16%
sleva
270 Kč
227 Kč
+
-
Básně, prózy, překlady

Básně, prózy, překlady

Autor: Josef Frič

– Třetí, závěrečný svazek souborného vydání obsahuje básně z let 1931–1973, které autor nezahrnul do svých sbírek, překlady a prózy. – Josef FRIČ (8. 1. 1900 v Praze – 11. 1. 1973 v Praze), básník, jeden ze zakladatelů Devětsilu. Mezi lety ...

Dostupnost: 3 pracovní dny  i
-12%
sleva
276 Kč
243 Kč
+
-
Na cestě k Shakespearovi -- Překladatelské reflexe

Na cestě k Shakespearovi
  Překladatelské reflexe

Autor: Jiří Josek; Zuzana Josková

Klíčové problémy spojené s překládáním Shakespearova díla formuluje a třídí Jiří Josek na základě bohatých osobních zkušeností. Po stručném úvodu do problematiky překladu dramatu a kapitole pojednávající o tradici překádání Shakespeara v ...

Dostupnost: 6 pracovních dní  i
-16%
sleva
120 Kč
101 Kč
+
-
V mirě avtorskoj pěsni i pěsěnnych proizvěděnij V. Vysockogo

V mirě avtorskoj pěsni i pěsěnnych proizvěděnij V. Vysockogo

Autor: Igor Jelínek

Cílem této monografie je popsat ruskou autorskou píseň (vzdáleně příbuznou např. s českou folkovou písní) a nahlédnout do tvůrčí laboratoře ruského básníka, barda a herce Vladimíra Vysockého (1938-1980), jehož písňové dílo je nazíráno z ...

Dostupnost: 5 pracovních dní  i
-7%
sleva
263 Kč
245 Kč
+
-
Francouzská literatura v českých překladech po roce 1989: 25 let bez cenzury

Francouzská literatura v českých překladech po roce 1989: 25 let bez cenzury   (e-kniha)

Autor: Jovanka Šotolová

Autorka si dává za cíl zmapovat, jaké knižní překladové tituly, jejichž předlohou byl francouzský originál, jsou na našem trhu nejzastoupenější. Ačkoli základ tvoří statistická data, výsledkem je podrobně zpracovaná analýza poukazující na ...

Dostupnost: skladem  i

200 Kč
+
-
Jan Zábrana: básník, překladatel, čtenář

Jan Zábrana: básník, překladatel, čtenář   (e-kniha)

Autor: Petr Eliáš; Eva Kalivodová

Kniha v jednotlivých kapitolách (svébytných studiích), rozpracovává příspěvky z konference, které jsou rozšířeny a je v nich zdokumentována a zhodnocena Zábranova tvorba, rozsahem a kvantitou omračující literární dílo, silně ovlivněné ...
Druh produktu: Elektronická kniha.

Dostupnost: skladem  i

250 Kč
+
-
Obtížná balanc -- Ke kánonu anglofonních literatur v českém kontextu

Obtížná balanc
  Ke kánonu anglofonních literatur v českém kontextu
  (e-kniha)

Autor: Petr Onufer

– Kniha anglisty a překladatele Petra Onufera pojednává o tom, jakým způsobem se utváří kánon anglofonních literatur v českém kontextu. Vychází přitom z konceptu trojjediné literatury, v jehož rámci pro poezii a prózu platí tytéž ...
Druh produktu: Elektronická kniha.

Dostupnost: skladem  i

180 Kč
+
-
počet titulů na stránku:
Stránkování: 1 2 3 4
| Strana 1. z 4 | >   >>
Knihkupectví Knihy.ABZ.cz – online prodej | ABZ Knihy, a.s.