Monografie věnovaná překladům a způsobům prezentace polského písemnictví v časopise Světová literatura v letech 1956-1996. Přístup autora vychází z hermeneuticky orientované filozofie, estetiky, teorie literatury a komparatistiky. ...
Dostupnost:
skladem
i
Autor: Kateřina Drsková
Autorka usiluje o svébytný pohled na francouzské písemnictví, na roli překladu v národní kultuře, na nakladatelskou produkci z hlediska tematiky i žánrů v českých překladech z francouzské literatury, především její snahou je zachytit i ...
Dostupnost:
skladem
i
Autor: Džajadéva
Gítagóvinda básníka Džajadévy (12. století) je jednou z nejvýznamnějších ukázek klasické sanskrtské kávjové poezie. Lyricko-epická báseň ve dvanácti krátkých zpěvech líčí milostný vztah boha Kršny a pastýřky Rádhy, a představuje tak ...
Dostupnost:
3 pracovní dny
i
Čtení o Otokaru Fischerovi je chronologickou sbírkou textů reflektujících vědeckou, básnickou, dramatickou a překladatelskou aktivitu Otokara Fischera (18831938), význačné osobnosti české kultury první poloviny 20. století. Do antologie ...
Dostupnost:
6 pracovních dní
i
Čtyři české překlady Alenky v říši divů Lewise Carrolla
Dostupnost:
3 pracovní dny
i
Kniha předkládá náčrt dějin německy psané literatury v českých zemích od doby přemyslovské do nacistické okupace. ...
Druh produktu: Elektronická kniha.
Dostupnost:
skladem
i
Kniha předkládá náčrt dějin německy psané literatury v českých zemích od doby přemyslovské do nacistické okupace. ...
Dostupnost:
6 pracovních dní
i
Kniha českému čtenáři poprvé podrobně představuje osobnost a autorský styl Johna Donna, vedle Shakespeara nejvýznamnějšího anglického lyrika přelomu 16. a 17. století. ...
Dostupnost:
skladem
i
Publikace je zaměřena především na proces překladu Nerudovy tvorby do češtiny a také na vzájemné vztahy mezi Nerudou a představiteli oficiálního proudu české literatury v období od 50. let 20. století. ...
Dostupnost:
6 pracovních dní
i
Kniha českému čtenáři poprvé podrobně představuje osobnost a autorský styl Johna Donna, vedle Shakespeara nejvýznamnějšího anglického lyrika přelomu 16. a 17. století, jehož dílo bylo navíc ve 20. století pozoruhodně vlivné i mimo kontext ...
Dostupnost:
6 pracovních dní
i
– Třetí, závěrečný svazek souborného vydání obsahuje básně z let 1931–1973, které autor nezahrnul do svých sbírek, překlady a prózy. – Josef FRIČ (8. 1. 1900 v Praze – 11. 1. 1973 v Praze), básník, jeden ze zakladatelů Devětsilu. Mezi lety ...
Dostupnost:
3 pracovní dny
i
Autor: Jiří Josek; Zuzana Josková
Klíčové problémy spojené s překládáním Shakespearova díla formuluje a třídí Jiří Josek na základě bohatých osobních zkušeností. Po stručném úvodu do problematiky překladu dramatu a kapitole pojednávající o tradici překádání Shakespeara v ...
Dostupnost:
6 pracovních dní
i
Cílem této monografie je popsat ruskou autorskou píseň (vzdáleně příbuznou např. s českou folkovou písní) a nahlédnout do tvůrčí laboratoře ruského básníka, barda a herce Vladimíra Vysockého (1938-1980), jehož písňové dílo je nazíráno z ...
Dostupnost:
5 pracovních dní
i
Autorka si dává za cíl zmapovat, jaké knižní překladové tituly, jejichž předlohou byl francouzský originál, jsou na našem trhu nejzastoupenější. Ačkoli základ tvoří statistická data, výsledkem je podrobně zpracovaná analýza poukazující na ...
Dostupnost:
skladem
i
Kniha v jednotlivých kapitolách (svébytných studiích), rozpracovává příspěvky z konference, které jsou rozšířeny a je v nich zdokumentována a zhodnocena Zábranova tvorba, rozsahem a kvantitou omračující literární dílo, silně ovlivněné ...
Druh produktu: Elektronická kniha.
Dostupnost:
skladem
i
– Kniha anglisty a překladatele Petra Onufera pojednává o tom, jakým způsobem se utváří kánon anglofonních literatur v českém kontextu. Vychází přitom z konceptu trojjediné literatury, v jehož rámci pro poezii a prózu platí tytéž ...
Druh produktu: Elektronická kniha.
Dostupnost:
skladem
i